7. Les exemplaires originaux des réponses des États peuvent être consultés au Département des affaires de désarmement, au Siège. | UN | 7 - والوثائق الأصلية للردود الواردة من الدول متاحة لدى إدارة شؤون نزع السلاح بالمقر. |
Il contient un récapitulatif des réponses des États concernant l'assistance technique nécessaire pour appliquer certaines articles de la Convention. | UN | وهو يتضمن ملخصا للردود الواردة من الدول عن احتياجاتها من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ مواد مختارة من الاتفاقية. |
Les exemplaires originaux des réponses des États peuvent être consultés au Département des affaires de désarmement, au Siège. | UN | 5 - الوثائق الأصلية للردود الواردة من الدول متوفرة لدى إدارة شؤون نزع السلاح بالمقر. |
Un résumé des réponses reçues des États Membres figure dans les paragraphes ci-dessous. | UN | ويرد في الفقرات أدناه ملخّص للردود الواردة من الدول الأعضاء. |
Aperçu d'ensemble et analyse des réponses reçues des États Membres | UN | عرض عام وتحليل للردود الواردة من الدول الأعضاء |
II. PRÉSENTATION ANALYTIQUE des réponses reçues des États ET DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES 3 | UN | ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية |
les réponses des États sont résumées ci-dessous. | UN | ويرِد أدناه تلخيص للردود الواردة من الدول. |
Le présent rapport est une compilation des réponses des États au questionnaire sur les mesures prises ou envisagées pour donner suite aux recommandations de l'Instance permanente sur les questions autochtones et les appliquer. | UN | هذا التقرير هو تجميع للردود الواردة من الدول الأعضاء على استبيان بشأن الإجراءات المتخذة أو المقرر اتخاذها لمعالجة توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وتنفيذها. |
Les exemplaires originaux des réponses des États peuvent être consultés au Bureau des affaires de désarmement. | UN | 6 - ويمكن الاطلاع على النسخ الأصلية للردود الواردة من الدول في مكتب شؤون نزع السلاح. |
Les exemplaires originaux des réponses des États peuvent être consultés au Bureau des affaires de désarmement. | UN | 6 - والوثائق الأصلية للردود الواردة من الدول متاحة لدى إدارة شؤون نزع السلاح. |
Les exemplaires originaux des réponses des États peuvent être consultés au Bureau des affaires de désarmement. | UN | 7 - والوثائق الأصلية للردود الواردة من الدول متاحة لدى مكتب شؤون نزع السلاح. |
Les exemplaires originaux des réponses des États peuvent être consultés au Département des affaires de désarmement. | UN | 7 - ويمكن الاطلاع على الوثائق الأصلية للردود الواردة من الدول لدى إدارة شؤون نزع السلاح بالمقر. |
Les exemplaires originaux des réponses des États peuvent être consultés au Département des affaires de désarmement, au Siège. | UN | 8 - والوثائق الأصلية للردود الواردة من الدول متاحة لدى إدارة شؤون نزع السلاح بالمقر. |
II. PRÉSENTATION ANALYTIQUE des réponses reçues des États ET DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES | UN | ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية |
II. PRÉSENTATION ANALYTIQUE des réponses reçues des États ET DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES 3 | UN | ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية |
II. PRÉSENTATION ANALYTIQUE des réponses reçues des États ET DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES | UN | ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية |
II. PRÉSENTATION ANALYTIQUE des réponses reçues des États ET DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES 9 - 157 7 | UN | ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية |
Page II. PRÉSENTATION ANALYTIQUE des réponses reçues des États ET DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES | UN | ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية |
II. PRÉSENTATION ANALYTIQUE des réponses reçues des États ET DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES 2 | UN | ثانيا - عرض تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية |
Le premier analyse les réponses des États membres à l'enquête ex ante sur les publications envisagées pour le prochain exercice biennal. | UN | أما الأولى فهي تحليل للردود الواردة من الدول الأعضاء على الاستقصاء الذي أجري مسبقا فيما يتعلق بالمنشورات المتوخاة لفترة السنتين المقبلة. |
6. les réponses des États et des organisations internationales qui font l'objet d'un résumé analytique à la section II du présent rapport sont rangées sous cinq rubriques correspondant aux cinq grandes rubriques du programme. | UN | ٦ - ويرد في الفرع الثاني من هذا التقرير موجز تحليلي للردود الواردة من الدول والمنظمات الدولية، تحت اﻷبواب الرئيسية الخمسة التي يقسم اليها البرنامج. |
Entreprendre une analyse globale des réponses des Etats à l'étude sur la mise en œuvre de l'Agenda pour la protection. | UN | 2- إجراء تحليل شامل للردود الواردة من الدول على الاستعراض المتعلق بتنفيذ جدول الخاص بشأن الحماية. |
les réponses reçues des États Membres sont synthétisées, par thème, à la section II ci-après. | UN | ويرد في الباب الثاني أدناه ملخّص للردود الواردة من الدول الأعضاء مرتَّبة حسب المجال المواضيعي. |