"للردود على الاستبيان بشأن" - Translation from Arabic to French

    • des réponses au questionnaire relatif
        
    • des réponses au questionnaire sur
        
    Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux: préférences des États membres UN في الأغراض السلمية خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: ما تفضّله الدول الأعضاء
    iv) Note du Secrétariat intitulée " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.249 et Corr.1 et Add.1 et 2); UN `4` مذكّرة من الأمانة، عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " A/AC.105/C.2/) L.249 وCorr.1 وAdd.1 و(Add.2؛
    b) Note du Secrétariat intitulée " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.249 et Corr.1 et Add.1); UN (ب) مذكرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1)؛
    b) Note du Secrétariat intitulée " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.249 et Corr.1 et Add.1 et 2); UN (ب) مذكّرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1 وAdd.2)؛
    L’AG13, à sa deuxième session, a pris note, en l’approuvant, de la synthèse des réponses au questionnaire sur l’établissement d’un processus consultatif multilatéral et a estimé qu’elle constituerait une base de départ utile pour des débats de fond à sa troisième session. UN وأحاط الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الثانية علماً، مع الموافقة، بالخلاصة الجامعة للردود على الاستبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف، واتفق على أن هذه الردود ستشكل أساساً مفيداً للمناقشات الموضوعية في الدورة الثالثة.
    e) Note du Secrétariat intitulée “Analyse d’ensemble des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux” (A/AC.105/C.2/L.204). UN (ﻫ) مذكرة من الأمانة بعنوان " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن بعض المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.204).
    c) Note du Secrétariat intitulée “Analyse d’ensemble des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux” (A/AC.105/C.2/L.204). UN (ج) مذكرة من الأمانة عنوانها " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.204).
    c) Note du Secrétariat intitulée " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux: préférences des États Membres " (A/AC.105/849). UN (ج) مذكرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلـق بالأجسام الفضائية الجوية: ما تفضّلـه الــدول الأعضـاء " (A/AC.105/849).
    c) Note du Secrétariat intitulée " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux: préférences des États membres " (A/AC.105/849). UN (ج) مذكّرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: ما تفضّله الدول الأعضاء " (A/AC.105/849).
    b) Note du Secrétariat intitulée " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.249 et Corr.1). UN (ب) مذكرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1).
    b) Note du Secrétariat, intitulée " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.249 et Corr.1). UN (ب) مذكرة من الأمانة عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " A/AC.105/C.2/L.249) و(Corr.1.
    ii) Note du Secrétariat intitulée " Analyse d'ensemble des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.204); UN `2` مذكّرة من الأمانة، عنوانها " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن بعض المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.204)؛
    v) Note du Secrétariat intitulée " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux: préférences des États membres " (A/AC.105/849); UN `5` مذكّرة من الأمانة، عنوانها " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلـق بالأجسام الفضائية الجوية: ما تفضّلـه الــدول الأعضـاء " (A/AC.105/849)؛
    7. Conformément à l'accord auquel il est parvenu à la quarante-deuxième session du Sous-Comité juridique, le Groupe de travail a examiné le document intitulé " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.249 et Corr.1) en vue de prendre une décision quant à l'opportunité, pour lui, de poursuivre l'examen du questionnaire. UN 7- ووفقا للاتفاق الذي توصل اليه الفريق العامل في الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية القانونية، نظر الفريق العامل في الوثيقة المعنونة " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " A/AC.105/C.2/L.249) و(Corr.1 بغية اتخاذ قرار بشأن ضرورة مواصلة النظر ضمن الفريق العامل في الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية.
    Il était en outre saisi d’une note du Secrétariat intitulée “Analyse d’ensemble des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux” (A/AC.105/C.2/L.204), dont il avait également été saisi à sa trente-sixième session. UN وكان معروضا على اللجنة الفرعية أيضا مذكرة من اﻷمانة كانت معروضة على اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين وعنوانها " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن بعض المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق باﻷجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.204) .
    21. En 1997, le Sous-Comité et le groupe de travail étaient saisis de deux additifs contenant les réponses des États membres au questionnaire (A/AC.105/635/ Add.3 et 4) ainsi que d'une note du Secrétariat intitulée " Analyse d'ensemble des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.204). UN 21- وفي عام 1997، عُرضت على اللجنة الفرعية والفريق العامـل إضافتـان جديدتـان تحتويـان على ردود الـدول الأعضـاء على الاستبيـان (الوثيقــة A/AC.105/635/Add.3 وAdd.4) ومذكرة مقدمة من الأمانة بعنوان " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (الوثيقة A/AC.105/C.2/L.204).
    163. Le Comité a noté que le Sous-Comité juridique, à sa quarante-quatrième session, poursuivrait l'examen du document intitulé " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.249 et Corr. 1), et qu'il faudrait, pour améliorer sa teneur, inviter les États membres qui n'avaient pas encore répondu au questionnaire à le faire. UN 163- ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية القانونية ستواصل، في دورتها الرابعة والأربعين، النظر في الوثيقة المعنونة " ملخص تحليلي للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (الوثيقة A/AC.102/C.2/l.249 وCorr.1) وأن عليها، تعزيزا لمضمونه، أن تدعو الدول الأعضاء التي لم تردّ بعد على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية إلى أن تفعل ذلك.
    c) De prier le Secrétariat de poursuivre la mise à jour du document intitulé " Résumé analytique des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux " (A/AC.105/C.2/L.249 et Corr.1 et Add.1) sur la base des réponses des États Membres au questionnaire relatif aux objets aérospatiaux contenues dans les documents A/AC.105/635/Add.12 et 13 et des réponses qui seront reçues ultérieurement; UN (ج) أن يطلب إلى الأمانة أن تواصل تحديث الوثيقة المعنونة " خلاصة تحليلية للردود على الاستبيان بشأن المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.249 وCorr.1 وAdd.1)، مستعملة في ذلك ردود الدول الأعضاء على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية الواردة في الوثيقتين A/AC.105/635/Add.12 وAdd.13 والردود المُقبلة؛
    11. Le Président du Groupe de travail a fait état des notes du Secrétariat intitulées “Questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux : réponses des États membres (A/AC.105/635 et Add.1 à 5) et “Analyse d’ensemble des réponses au questionnaire relatif aux problèmes juridiques pouvant se poser à propos des objets aérospatiaux” (A/AC.105/C.2/L.204). UN ١١ - أشار رئيس الفريق العامل الى مذكرة اﻷمانة المعنونة " الاستبيان الخاص بالمسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق باﻷجسام الفضائية الجوية : ردود الدول اﻷعضاء " )A/AC.105/635 و Add.1-5( ، ومذكرة اﻷمانة المعنونة " تحليل شامل للردود على الاستبيان بشأن بعض المسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق باﻷجسام الفضائية الجوية " (A/AC.105/C.2/L.204) .
    10. Le Président a invité le représentant du secrétariat de la Convention à présenter la synthèse des réponses au questionnaire sur la mise en place d'un processus consultatif multilatéral au titre de l'article 13 (FCCC/AG13/1996/1), élaborée à l'intention du Groupe au titre du point 4 b) de l'ordre du jour. UN ٠١- دعا الرئيس ممثل أمانة الاتفاقية إلى أن يعرض الخلاصة الجامعة للردود على الاستبيان بشأن إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف بموجب المادة ٣١ (FCCC/AG.13/1996/1) التي أُعدت لكي ينظر فيها الفريق في إطار البند الفرعي ٤)ب(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more