"للركض" - Translation from Arabic to French

    • courir
        
    • jogging
        
    • couru
        
    • course
        
    Et ça donne au flic de la place pour courir. Open Subtitles حسناً ، هذا يعطي ذاك الشرطي مجالاً للركض
    Tenez-vous prêts à courir au cas où se seraient des chasseurs. Open Subtitles استعدوا للركض في حالة ما إذا كانوا هؤلاء الصيادون
    Je sais que "quand tu vas courir", tu vas en fait manger un donut. Open Subtitles أعلم أنه حينما تذهبين للركض تقفين لتتناولي النقانق
    Je n'ai pas le temps de faire le ménage, car soit je suis à l'hôpital, soit je fais mon jogging ou mon yoga. Open Subtitles لا يوجد لدي وقت كبير للتنظيم لأني إما أن أكون بالمستشفى أو أعود للركض أو ممارسة اليوغا
    Et toi, tu aurais couru dans ses bras en disant... Open Subtitles يَعْرفُك، أنت لا بدَّ وأنْ ذُبتَ وذَهبَ للركض إلى ذراعيهِ وقالَ. .
    Si tu pars courir maintenant, tu ne pourras plus jamais marcher. Open Subtitles لو ذهب للركض حالاً لا أظنك ستتمكنين من المشي مُجدداً
    Si tu pars courir maintenant, tu ne pourras plus jamais marcher. Open Subtitles لو ذهب للركض حالاً لا أظنك ستتمكنين من المشي مُجدداً
    Bon, alors qui que tu sois, tu ferais bien de te tenir prêt à courir, enfoiré, parce que t'es un sale traître ! Open Subtitles أي من كان يجدر بك الاستعداد للركض يا أبن العاهرة لأنك خائن لعين
    Vous feriez mieux de boire ce smoothie. Nous allons aller courir ! Open Subtitles من الأفضل لك شرب ذاك العصير سنقوم بالذهاب للركض
    C'est toi qui le dis. Tu insistais pour aller courir après le dîner. Open Subtitles حسناً، أنتِ تقولين لي ، أتذكر أنكِ أصررتِ على الذهاب للركض بعد بروفة العشاء
    Tu réalises que tu aurais dû courir un jour et demi pour atteindre une ville ? Open Subtitles انتي تدركين انك بحاجة للركض ليوم اخر و نصف حتى تصلي لمكان به حضارة ؟
    En fait, j'étais en train de penser que je venais courir ici. Open Subtitles في الواقع، كنت أفكر أني اعتدت القدوم إلى هنا للركض
    Je vais courir. Organisez la sécurité. Open Subtitles سأذهب للركض هلا تحضر الوحدة الخاصة رجاءً
    Il n'est même pas allé courir. Il m'a menti. Open Subtitles لم يذهــب للركض أبــدا ، اللعين كذب عليّ
    S'il est en train de courir, envoyez quelqu'un. Open Subtitles هو قد يكون خارجاً للركض لذا عليك أن تذكره
    Une grande réserve où il pourra courir. Open Subtitles محمية كبيرة حيث سيحصل على مساحة شاسعة للركض
    Je vais devoir courir. Avec mes plus jolis mocassins. Open Subtitles سيكون عليّ انّ أركض طوال طريق المنزل و أرتديّ الحذاء المُخصص للركض
    Apparemment il aime rester tard et aller courir. autour du campus. Open Subtitles على ما يبدو هو يعشق البقاء مُتأخراً والذهاب للركض حول حرم المدرسة.
    La femme ! A peu près 1m70, brune, avec un jogging bleu et blanc. Open Subtitles طولها حوالى 5 أو 9 أقدام, سوداء الشعر رداء للركض أزرق و أبيض
    Ouais, tu as préparé ces repas juste pour moi - et puis tu es partie faire du jogging. Open Subtitles أجل حضرت كل هذه الوجبات من أجلي وبعدها خرجت للركض
    Écoutez tout! Préparation couru à la voiture. Open Subtitles الجميع , إستعدوا للركض إلي السيارة...
    Promets le moi, tu n'iras plus à la course à l'homme la nuit. Open Subtitles عديني , أنك لن تذهب للركض في الليل بعد الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more