"للروح اﻹنسانية" - Translation from Arabic to French

    • l'esprit humain
        
    Nous représentons tous les deux ces luttes héroïques et le triomphe final de l'esprit humain. UN فكلانا يمثل كفاحا بطوليــا وانتصارا نهائيــا للروح اﻹنسانية.
    La démocratisation d'Haïti et le démantèlement de l'apartheid en Afrique du Sud ne sont pas seulement des victoires remarquables de l'esprit humain, mais témoignent aussi des capacités de cette Organisation qui a réussi à influer positivement sur le dénouement de crises apparemment insurmontables dans certains États Membres. UN وإشاعة الديمقراطية في هايتي، والقضاء على الفصل العنصري في جنوب افريقيا لا يمثلان انتصارين هامين للروح اﻹنسانية فحسب، ولكنهما يشهدان أيضا على نجاح هذه المنظمة في التأثير بشكل إيجابي في اﻷزمات الداخلية في فرادى الدول اﻷعضاء، حتى وإن بدت تلك اﻷزمات عسيرة.
    Elle montre la richesse de l'esprit humain et prouve qu'il est possible de triompher des cruautés de la pauvreté. Cette victoire, les très pauvres l'emportent lorsqu'on leur ouvre l'accès aux ressources et services de base. UN وهي تثبت ذلك العمق الهائل للروح اﻹنسانية وإمكانية الانتصار على قساوات الفقر، وهو نصر يحققه ﻷنفسهم الذين يعيشون في فقر شديد عندما تيسر لهم فرص الوصول إلى الموارد والخدمات اﻷساسية.
    Un consensus s'est formé sur une nouvelle approche du développement, laquelle doit être axée sur le bien-être des personnes et permettre à la capacité productive de l'esprit humain et des nations de s'exprimer grâce au développement social, au libre échange, au commerce international et à l'investissement. UN ويبرز توافق في اﻵراء على أن النهج الجديد الموصل إلى التنمية يجب أن يتمثل في التركيز على رفاه اﻹنسان الفرد وفي إطلاق القدرة الانتاجية للروح اﻹنسانية ولﻷمم من خلال التنمية الاجتماعية، واﻷسواق الحرة، والتجارة والاستثمار الدوليين.
    M. Albin (Mexique) (parle en espagnol) : L'assistance humanitaire est l'une des expressions les plus nobles de la solidarité fondamentale de l'esprit humain face aux défis mondiaux de la nature et de l'histoire. UN السيد ألبين )المكسيك( )تكلم بالاسبانية(: إن المساعدة اﻹنسانية من أنبل التعابير عن التضامن اﻷساسي للروح اﻹنسانية في مواجهة التحديات ذات الطابع العالمي والتاريخي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more