"للرياضة من أجل" - Translation from Arabic to French

    • du sport au service
        
    • le sport au service
        
    • sports en faveur
        
    Journée internationale du sport au service du développement et de la paix UN اليوم الدولي للرياضة من أجل التنمية والسلام
    1. Décide de proclamer le 6 avril Journée internationale du sport au service du développement et de la paix ; UN 1 - تقرر أن تعلن يوم 6 نيسان/أبريل يوما دوليا للرياضة من أجل التنمية والسلام؛
    Première journée internationale du sport au service du développement et de la paix UN رابعا - اليوم الدولي الأول للرياضة من أجل التنمية والسلام
    Nous sommes prêts à poursuivre notre fructueuse collaboration avec le Conseiller spécial et sommes pleinement favorables au maintien du Bureau de New York pour le sport au service du développement et de la paix, dirigé par M. Djibril Diallo. UN وندعم جهود المستشار الخاص، ونؤيد إنشاء مكتب نيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام برئاسة السيد ديالو.
    Le rapport du Secrétaire général rappelle une fois encore la source de l'enthousiasme que suscite le sport au service du développement et de la paix. UN إن تقرير الأمين العام يشير مرة أخرى إلى مصدر الحماس للرياضة من أجل السلام والتنمية.
    Il renforcera aussi sa collaboration avec le Conseiller spécial sur les sports en faveur du développement et de la paix du Cabinet du Secrétaire général. UN وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً تعاونه مع مكتب المستشار الخاص للأمين العام للرياضة من أجل التنمية والسلم.
    Saluant la décision de proclamer le 6 avril Journée internationale du sport au service du développement et de la paix, UN وإذ يرحب بجعل السادس من نيسان/أبريل يوماً دولياً للرياضة من أجل التنمية والسلام،
    Saluant la décision de proclamer le 6 avril Journée internationale du sport au service du développement et de la paix, UN وإذ يرحب بجعل السادس من نيسان/أبريل يوماً دولياً للرياضة من أجل التنمية والسلام،
    Se félicitant que le 6 avril ait été proclamé Journée internationale du sport au service du développement et de la paix, UN وإذ ترحب بإعلان 6 نيسان/أبريل اليوم الدولي للرياضة من أجل التنمية والسلام،
    67/296. Journée internationale du sport au service du développement et de la paix UN 67/296 - اليوم الدولي للرياضة من أجل التنمية والسلام
    1. Décide de proclamer le 6 avril Journée internationale du sport au service du développement et de la paix ; UN 1 - تقرر أن تعلن يوم 6 نيسان/أبريل يوما دوليا للرياضة من أجل التنمية والسلام؛
    A/RES/67/296 Point 12 - - Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 23 août 2013 - - Journée internationale du sport au service du développement et de la paix [A A C E F R] UN A/RES/67/296 البند 12 من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة في 23 آب/أغسطس 2013 - اليوم الدولي للرياضة من أجل التنمية والسلام [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    En adoptant à l'unanimité la résolution 61/10, les États Membres ont confirmé qu'ils souscrivaient à l'idée du sport au service de la paix et du développement. UN 7 - أكدت الدول الأعضاء من جديد دعمها للرياضة من أجل التنمية والسلام باعتمادها بالإجماع قرار الجمعية العامة 61/10.
    Universités : Grâce à des recherches orientées vers la pratique, construire une solide base de données pour une utilisation efficace et économique du sport au service du développement et de la paix et contribuer à la formulation de recommandations de politiques viables. UN ○ الأوساط الأكاديمية: اتباع منهاج عَمَليّ في البحث لبناء قاعدة أدلة قوية تتعلق بالاستخدام الفعال والكفء للرياضة من أجل التنمية والسلام، يمكن أن تفيد في وضع توصيات عملية بشأن السياسات.
    L'Assemblée générale a en outre consacré officiellement le rôle positif du sport au service des objectifs des Nations Unies lorsqu'elle a décidé de proclamer 1995 Année internationale du sport et de l'idéal olympique et 2005 Année internationale du sport au service du développement et de la paix. UN وأقر أيضاً بالقيمة المضافة للرياضة في تحقيق أهداف الأمم المتحدة من خلال إعلان الجمعية العامة الاحتفال بعام 1995 سنة دولية للرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى وبعام 2005 سنة دولية للرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Le Royaume du Maroc appuie, à cet égard, les activités du Bureau du sport au service du développement et de la paix des Nations Unies à New York et invite les États Membres à mettre à sa disposition les ressources nécessaires afin de lui permettre de s'acquitter convenablement de son mandat. UN لذلك تساند المملكة المغربية أنشطة مكتب الأمم المتحدة للرياضة من أجل التنمية والسلام في جنيف وفي نيويورك، وتدعو الدول الأعضاء إلى وضع الموارد الضرورية تحت تصرف ذلك المكتب ليتسنى له الاضطلاع بولايته بصورة ملائمة.
    L'Assemblée générale a en outre consacré officiellement le rôle positif du sport au service des objectifs des Nations Unies lorsqu'elle a décidé de proclamer 1995 Année internationale du sport et de l'idéal olympique et 2005 Année internationale du sport au service du développement et de la paix. UN وأقر أيضاً بالقيمة المضافة للرياضة في تحقيق أهداف الأمم المتحدة من خلال إعلان الجمعية العامة الاحتفال بعام 1995 سنة دولية للرياضة والمثل الأوليمبي الأعلى وبعام 2005 سنة دولية للرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Le Plan d'action sur le sport au service du développement et de la paix doit faire partie intégrante de toutes les politiques et tous les programmes nationaux et internationaux de promotion de la paix et du développement. UN وينبغي أن تكون خطة العمل للرياضة من أجل التنمية والسلام مكوناً أساسياً في جميع السياسات والبرامج الوطنية والدولية الرامية إلى النهوض بالسلام والتنمية.
    C'est pour cette raison que nous saluons la poursuite des travaux du Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix à New York et du Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix à Genève. UN لذا نشيد بالعمل الدؤوب الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة بنيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام ومكتب الأمم المتحدة بجنيف للرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Je souhaite, également, remercier son représentant M. Djibril Diallo, Directeur du Bureau pour le sport au service du développement et de la paix à New York, pour son dévouement à la cause du sport et son apport précieux dans ce secteur. UN كذلك أود أن أشكر ممثله، السيد جبريل ديالو، مدير مكتب نيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام لالتزامه بقضية الرياضة ومساهمته القيمة في هذا المجال.
    Je félicite aussi le Bureau des Nations Unies pour le sport au service de la paix et du développement, qui assure la promotion de ce concept dans le monde entier. UN وأود كذلك أن أشيد بمكتب الأمم المتحدة في نيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام الذي يعمل على الترويج لمفهوم الرياضة والتنمية في العالم.
    Il renforcera aussi sa collaboration avec le Conseiller spécial sur les sports en faveur du développement et de la paix du Cabinet du Secrétaire général. UN وسوف يعزز برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً تعاونه مع مكتب مستشار الأمين العام الخاص للرياضة من أجل التنمية والسلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more