"للرياضة والتنمية" - Translation from Arabic to French

    • le sport et le développement
        
    Elle a contribué à l'élaboration d'une méthode dite cadre commun pour le sport et le développement, qui vise à étoffer les compétences des jeunes et les partenariats socioéconomiques grâce au sport. UN وساهمت منظمة العمل الدولية بمنهجية تسمى الإطار المشترك للرياضة والتنمية لتطوير مهارات الشباب وإقامة شراكات اجتماعية اقتصادية من خلال الرياضة.
    La Suisse a fourni des orientations stratégiques et une aide financière pour d'importantes initiatives internationales telles que le Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix, le Groupe de travail international et la Plate-forme internationale sur le sport et le développement. UN وقدمت سويسرا التوجيه الاستراتيجي والدعم المالي إلى المبادرات الدولية الرئيسية من قبيل مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والفريق العامل الدولي، فضلا عن المنتدى الدولي للرياضة والتنمية.
    Les outils sur Internet, tels que Sport and Development International Platform (plate-forme internationale pour le sport et le développement), disponibles sur : < www.sportanddev.org > et financés par l'Office suisse pour le développement et la coopération (SDC), offrent un cadre de travail commun qui facilite la coopération internationale. UN 51 - تقدم الأدوات القائمة على الإنترنت، مثل المنبر الدولي للرياضة والتنمية الموجود على الموقع الشبكي www.sport and dev.org والذي تدعمه مبادرة تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام إطار عمل مشترك ييسر التعاون الدولي.
    En rappelant notre importante contribution à l'Année internationale du sport et de l'éducation physique, en 2005, nous soulignons une fois encore l'importance de la deuxième Conférence de Macolin sur le sport et le développement, organisée en 2005 à l'initiative du Conseiller spécial. UN وإذ أشير إلى إسهامنا الرئيسي في السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية لعام 2005 ، أود أن نركز مرة أخرى على لأهمية مؤتمر مغلينغن الثاني للرياضة والتنمية المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2005 بناء على مبادرة المستشار الخاص.
    Dans le Document final du Sommet mondial de 2005, les dirigeants ont souligné que les sports pouvaient favoriser la paix et le développement et encouragé l'Assemblée générale à promouvoir le dialogue et des propositions faisant l'objet d'un consensus en vue d'un plan d'action sur le sport et le développement. UN " وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أكد قادتنا أن الألعاب الرياضية بوسعها أن تعزز السلام والتنمية، وشجعوا الجمعية العامة على تعزيز الحوار والإنفاق على مقترحات بشأن وضع خطة عمل للرياضة والتنمية.
    Dans le Document final du Sommet mondial de 2005, les dirigeants ont souligné que " les sports pouvaient favoriser la paix et le développement " et encouragé l'Assemblée générale à promouvoir le dialogue et des propositions faisant l'objet d'un consensus en vue d'un plan d'action sur le sport et le développement. UN " وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أكد قادتنا أن الألعاب الرياضية بوسعها أن تعزز السلام والتنمية، وشجعوا الجمعية العامة على تعزيز الحوار والإنفاق على مقترحات بشأن وضع خطة عمل للرياضة والتنمية.
    Dans le Document final du Sommet mondial de 2005, les dirigeants ont souligné que " les sports pouvaient favoriser la paix et le développement " et encouragé l'Assemblée générale à débattre en vue de l'établissement de propositions de plan d'action sur le sport et le développement. UN " وفي الوثيقة الختامية لاجتماع القمة العالمي لعام 2005 أكد زعماؤنا ' أن الألعاب الرياضية بوسعها أن تعزز السلام والتنمية`، وشجعوا المناقشات الجارية في الجمعية العامة والرامية إلى وضع مقترحات تُفضي إلى خطة عمل للرياضة والتنمية.
    Dans le Document final du Sommet mondial de 2005, les dirigeants ont souligné que les sports pouvaient favoriser la paix et le développement et encouragé l'Assemblée générale à promouvoir le dialogue et des propositions faisant l'objet d'un consensus en vue d'un plan d'action sur le sport et le développement. UN " وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أكد قادتنا أن ' الألعاب الرياضية بوسعها أن تعزز السلام والتنمية`، وشجعوا الجمعية العامة على تعزيز الحوار والاتفاق على مقترحات بشأن وضع خطة عمل للرياضة والتنمية.
    Dans le Document final du Sommet mondial de 2005, les dirigeants ont souligné que les sports pouvaient favoriser la paix et le développement et encouragé l'Assemblée générale à promouvoir le dialogue et des propositions faisant l'objet d'un consensus en vue d'un plan d'action sur le sport et le développement. UN " وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أكد قادتنا أن ' الألعاب الرياضية بوسعها أن تعزز السلام والتنمية`، وشجّعوا الجمعية العامة على تعزيز الحوار، والاتفاق على مقترحات بشأن وضع خطة عمل للرياضة والتنمية.
    Dans le Document final du Sommet mondial de 2005, les dirigeants ont souligné que les sports pouvaient favoriser la paix et le développement et encouragé l'Assemblée générale à promouvoir le dialogue et des propositions faisant l'objet d'un consensus en vue d'un plan d'action sur le sport et le développement. UN " وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أكد قادتنا أن ' الألعاب الرياضية بوسعها أن تعزز السلام والتنمية`، وشجعوا الجمعية العامة على تعزيز الحوار والاتفاق على مقترحات بشأن وضع خطة عمل للرياضة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more