Je veux parler de la résolution sur l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique et de la résolution sur le Respect de la Trêve olympique. | UN | وأشير الى القرار بشأن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي والقرار بشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية. |
Ma délégation a parrainé les projets de résolution sur la proclamation de 1994 en tant qu'Année internationale du sport et de l'idéal olympique et sur la Trêve olympique parce que nous partageons les idéaux sous-jacents. | UN | وقـــد اشتــرك وفـــدي فــي تقديم مشروعي القرارين بشأن إعلان عام ١٩٩٤ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي، وبشأن مراعاة الهدنة اﻷوليمبية، ﻷننا نؤيد المثل العليا التــي يرتكــزان عليهــا. |
Le premier de ces objectifs trouve son expression dans la déclaration faisant de l'année 1994 Année internationale du sport et de l'idéal sportif, à l'occasion du centenaire de l'olympisme moderne. | UN | والبعد اﻷول معـــرب عنـــه تماما في إعلان سنة ١٩٩٤ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي، بمناسبة مرور مائة عام على إنشاء الحركة اﻷوليمبية الحديثة. |
Nous nous félicitons de l'appel lancé par le Comité international olympique, et appuyé par le Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine, pour proclamer l'année 1994 Année internationale du sport et de l'idéal olympique. | UN | إننا نرحب بالنداء الذي وجهته اللجنة اﻷوليمبية الدولية والذي أيـــــده مجلس وزراء منظمــــة الوحدة اﻷفريقية بإعـــلان سنة ١٩٩٤ السنة الدوليـة للرياضة والمثل اﻷوليمبــي اﻷعلى. |
Le rapport du Président du Comité international olympique et du Coordonnateur de l'Année internationale des sports et de l'idéal olympique, ainsi que le dossier sur la Trêve olympique, qui ont été distribués dans vos missions respectives, de même que le résumé diffusé par le Secrétariat, montrent éloquemment l'effort consenti par nos gouvernements et par nos comités nationaux olympiques. | UN | إن تقرير رئيس اللجنة اﻷوليمبية الدولية ومنسق السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي، وكذلك الوثائق الخاصة " بالهدنة اﻷوليمبية " التي تم تعميمها على ممثلي البعثات، والملخص الذي وزعته اﻷمانة العامة كلها تدلل بوضوح على الجهود المبذولة من جانب الحكومات واللجان اﻷوليمبية الوطنية. |
48/10. Année internationale du sport et de l'idéal olympique | UN | ٤٨/١٠ - السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي |
Constatant que les préparatifs de l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique n'auront pas d'incidences financières pour l'Organisation des Nations Unies ou ses Etats Membres et qu'il ne sera pas non plus nécessaire de mettre en place des structures administratives, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن الاستعداد للسنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي لن ينطوي على أي أثر مالي بالنسبة إلى اﻷمم المتحدة أو دولها اﻷعضاء، ولن يتطلب إنشاء أي هيكل إداري، |
1. Proclame 1994 Année internationale du sport et de l'idéal olympique; | UN | ١ - تعلن سنة ١٩٩٤ سنة دولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي؛ |
C'est une coïncidence heureuse que ce débat ait lieu en 1994, année proclamée Année internationale du sport et de l'idéal olympique par l'Organisation des Nations Unies à l'occasion du centenaire du Comité international olympique. | UN | ومن محاسن الصدف أن تدور هذه المناقشة في سنة ١٩٩٤ التي أعلنتها اﻷمم المتحدة السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي، احتفالا بذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷولمبية. |
C'est pourquoi nous sommes particulièrement heureux qu'en cette Année internationale du sport et de l'idéal olympique, c'est également un Espagnol, Juan Antonio Samaranch, qui préside aux destinées du mouvement olympique. | UN | ولهذا السبب، يسرنا بشكل خاص أنه في هذه السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي يرأس اسباني أيضا، هو خوان أنطونيو سامارانش الحركة اﻷوليمبية. |
L'exposition est organisée dans le cadre de l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique et marque le centième anniversaire du Comité olympique international. | UN | وقد نُظم المعرض في إطار السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي وهو يأتي احتفالا بالذكرى المائة لتأسيس اللجنة اﻷوليمبية الدولية. |
Lors de sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale a examiné ce point pour la première fois et a commémoré le centenaire de la fondation du Comité international olympique (CIO) en proclamant 1994 Année internationale du sport et de l'idéal olympique. | UN | لقد نظرت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين في هذا البند ﻷول مرة، وأحيت ذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷولمبية الدولية بإعلان سنة ١٩٩٤ سنة دولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي. |
Cette coopération s'est déjà manifestée entre les Nations Unies et le mouvement olympique international, en 1994, avec l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique ainsi qu'avec la relance de l'idée ancienne de la Trêve olympique. | UN | ولقد تبدى هذا التعاون بين اﻷمم المتحدة والحركة اﻷولمبية الدولية بالفعل في عام ١٩٩٤ بإعلان السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي وبتأكيد تقليد الهدنة اﻷولمبية القديم مجددا. |
En proclamant 1994 Année internationale du sport et de l'idéal olympique, l'Assemblée générale a rendu hommage au centenaire de la fondation du Comité international olympique (CIO). | UN | والجمعية العامة، بإعلانها ١٩٩٤ سنة للرياضة والمثل اﻷولمبي اﻷعلى، قــد أحيــت ذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷولمبية الدولية. |
J'aimerais terminer ma déclaration en citant les remarques du Secrétaire général, M. Boutros-Ghali, qui ont été intégrées au rapport du CIO sur l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique, l'an dernier : | UN | وأود أن أختتم بياني بالاقتباس من ملاحظات اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالى، التي أدرجت في تقرير اللجنة اﻷولمبية الدولية عن السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي في العام الماضي: |
Du haut de cette tribune, qu'il me soit permis de répéter les paroles prononcées par le Secrétaire général de l'ONU à l'occasion de l'Année internationale du sport et de l'idéal olympique. | UN | ومن فوق هذه المنصة أرجو أن تسمحوا لي أن أكرر ما قاله اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي. |
Mon pays est donc honoré de se joindre aussi aujourd'hui aux auteurs du projet intitulé “Année internationale du sport et de l'idéal olympique”. | UN | ولهذا يشرف بلدي اليوم أن ينضم أيضا الى مقدمي مشروع القرار المعنون " السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي " . |
L'Assemblée générale a, au cours de sa quarante-huitième session, proclamé 1994 Année internationale du sport et de l'idéal olympique, marquant ainsi son attachement aux principes et objectifs que le mouvement olympique n'a cessé de prôner et de propager, à savoir la construction d'un monde pacifique et meilleur en éduquant la jeunesse par le moyen du sport associé à la culture. | UN | لقد أعلنت الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين سنة ١٩٩٤ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي مؤكدة بذلك على التزامها بالمبادئ واﻷهداف التي دأبت الحركة اﻷوليمبية دوما على رفع لوائها ونشرها، ألا وهي بناء عالم سلمي أفضل بتربية شباب العالم من خلال الرياضة المرتبطة بالثقافة. |
C'est pour rendre hommage à cette institution dirigée et animée par des bénévoles que la quarante-huitième session de l'Assemblée générale a, dans sa résolution 48/10, proclamé 1994 Année internationale du sport et de l'idéal olympique. | UN | وإشادة بهذه المنظمة، التي تدار وتدعم على أساس طوعي، أعلنت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين بقرارها ٤٨/١٠ سنة ١٩٩٤ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي. |
Rappelant sa résolution 48/10 du 25 octobre 1993, par laquelle elle a annoncé la célébration du centenaire de la fondation du Comité international olympique en proclamant 1994 Année internationale du sport et de l'idéal olympique, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٠١ المؤرخ ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، الذي احتفلت فيه بذكرى مرور مائة عام على إنشاء اللجنة اﻷوليمبية الدولية وذلك بإعلان سنة ٤٩٩١ السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي، |
M. Fulci (Italie) (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée générale a examiné pour la première fois ce point à sa quarante-huitième session, lorsqu'elle a proclamé 1994, l'année du centenaire des Jeux olympiques modernes, l'Année internationale des sports et de l'idéal olympique. | UN | السيد فولتشي )إيطاليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نظرت الجمعية العامة في هذا البند للمرة اﻷولى في دورتها الثامنة واﻷربعين، عندما أعلنت الذكرى المئوية لﻷلعاب اﻷوليمبية الحديثة، ١٩٩٤، السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي. |