Vu l'angle actuel, un coin isolé de la forêt CJ Brown et Reservoir. | Open Subtitles | نظرا للزاوية الحالية، منطقة نائية من مدينة براون فيها غابات وخزان |
Réveillez-vous ! Allez dans le coin. | Open Subtitles | إخرجوا من أسرتكم,أخرجوا من أسرتكم إذهبوا للزاوية |
Et ce monsieur de race blanche, ici présent, a déplacé mon fauteuil dans un coin, et retiré ma main du contrôleur, et | Open Subtitles | ثم جاء الرجل الأبيض الذي هناك, و نقل كرسيي المتحرك للزاوية, و أبعد يدي عن أداة التحكم, |
Simon a dit qu'il doit se rendre à l'angle 138e rue et Amsterdam. | Open Subtitles | سيمون يقول للملازم ماكلين أن يذهب للزاوية في الشارع 38 و امستردام |
Pendant que tu disais tout ça, deux chats sont partis dans un coin et j'en suis quasiment certain, ont fait un nouveau chat. | Open Subtitles | ،بينما تقولين كل هذا قطتان ذهبتا للزاوية وانا متأكد انهما سيحصلان على قطة أخرى |
Vous devriez le pousser dans le coin avant qu'il commence à puer. | Open Subtitles | تعلمين ، ربّما يمكنكِ تحريكه للزاوية قبل أن يبدأ بالتعفّن |
Allez au coin de la rue et vous aurez la réponse. | Open Subtitles | اذهبي للزاوية الآن وستجدين الإجابة |
Un tout nouvel écran plat qui ira dans la coin là- bas. | Open Subtitles | شاشة تلفاز مسطحة جديدة للزاوية هناك |
Droite de Dempsey qui envoie Carpentier dans un coin neutre. | Open Subtitles | لكمة يمنى من "ديمبسي" تقود "كاربنتييه" للزاوية. |
Et alors que j'arrivais au coin de la rue, il n'était plus là. | Open Subtitles | وحين ذهبت للزاوية كان قد اختفى |
Je l'ai laissée... au coin de la rue à côté de sa maison. | Open Subtitles | انعطفت بها... انعطفت بها للزاوية بقرب المنزل |
... de coin en coin. | Open Subtitles | اذهبوا من الزاوية للزاوية |
Et ensuite, il tuait celui qui était au coin. | Open Subtitles | ثم يقوم بقتل الطفل المواجه للزاوية أيضا |
Et vous, dans ce coin. Face à moi, messieurs. | Open Subtitles | لنبدأ بك أنت ، اذهب للزاوية قابلوني .. |
Suivez cette galerie tout droit. Ensuite, vous allez... au second coin. | Open Subtitles | حسنًا، سر بطريقك نحو اليمين عبر ذلك الممر ثم اذهب للزاوية الثانية... |
Sur cette phrase, je pense qu'on peut... dire au revoir au coin de la rue, pour ce soir au moins. | Open Subtitles | بتلك الملاحظة ، أعتقد أن باستطاعتنا... أن نتمنى ليلة طيبة للزاوية. هذه الليلة على الأقل |
Et bien, étant donné l'angle anormal, je dirais que son cou a été cassé par la force. | Open Subtitles | نظراً للزاوية غير الطبيعية، فسأقول أنّ عنقه قد كُسرت قسراً. |
Dans ce cas, il y avait cinq minutes d'angle. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة هي بحوالي 5 دقائق للزاوية |
Je n'arrive pas à avoir le bon angle et Winston refuse. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الوصول للزاوية الصحيحة و(وينستون) يرفض فعلها |