"للزمالات في" - Translation from Arabic to French

    • de bourses de perfectionnement à
        
    • de bourses d'études sur
        
    • de bourses dans
        
    • de bourses d'études dans
        
    • bourses de perfectionnement contractés pendant
        
    Programme de l'UNITAR de bourses de perfectionnement à la faculté de droit de l'Université Columbia et programme pour les visiteurs de l'UNITAR à la faculté de droit de la New York University, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك لفائدة الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة
    Programme de l'UNITAR de bourses de perfectionnement à la faculté de droit de l'Université Columbia et programme pour les visiteurs de l'UNITAR à la faculté de droit de la New York University, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك لفائدة الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة
    Programme de l'UNITAR de bourses de perfectionnement à la faculté de droit de l'Université Columbia et programme pour les visiteurs de l'UNITAR à la faculté de droit de la New York University, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك لفائدة الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة
    Programme de bourses d'études sur le rétablissement de la paix et la diplomatie préventive UN برنامج للزمالات في مجالي صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    Le programme de bourses d'études sur le désarmement de l'ONU a été lancé en 1979 à la suite d'une décision prise par l'Assemblée générale à sa dixième session extraordinaire en 1978. UN لقد أطلق برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح في عام 1979 متابعة لمقرر اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة المعقودة في عام 1978.
    Programme de bourses dans le domaine de la diplomatie préventive UN برنامج للزمالات في مجــال الدبلوماسيــة الوقائية
    Programme de l'UNITAR de bourses de perfectionnement à la faculté de droit de l'Université Columbia et programme pour les visiteurs de l'UNITAR à la faculté de droit de la New York University, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك لفائدة الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة
    Programme de l'UNITAR de bourses de perfectionnement à la faculté de droit de l'Université Columbia et programme pour les visiteurs de l'UNITAR à la faculté de droit de la New York University, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك لفائدة الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة
    Programme de l'UNITAR de bourses de perfectionnement à la faculté de droit de l'Université Columbia et programme pour les visiteurs de l'UNITAR à la faculté de droit de la New York University, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك لفائدة الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة
    Programme de l'UNITAR de bourses de perfectionnement à la faculté de droit de l'Université Columbia et programme pour les visiteurs de l'UNITAR à la faculté de droit de la New York University, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك لفائدة الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة
    Programme de l'UNITAR de bourses de perfectionnement à la faculté de droit de l'Université Columbia et programme pour les visiteurs de l'UNITAR à la faculté de droit de la New York University, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك لفائدة الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة
    Programme de l'UNITAR de bourses de perfectionnement à la faculté de droit de l'Université Columbia et programme pour les visiteurs de l'UNITAR à la faculté de droit de la New York University, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك لفائدة الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة
    Programme de l'UNITAR de bourses de perfectionnement à la faculté de droit de l'Université Columbia et programme pour les visiteurs de l'UNITAR à la faculté de droit de la New York University, pour les diplomates accrédités auprès de l'Organisation des Nations Unies UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك لفائدة الدبلوماسيين المعتمدين لدى الأمم المتحدة
    7.51 Le programme de bourses d'études sur le désarmement a été lancé par l'Assemblée générale à sa première session extraordinaire consacrée au désarmement, en 1978, dans le but de susciter la formation de compétences en matière de désarmement, en particulier dans les pays en développement. UN ٧-١٥ وقد بدأت الجمعية العامة برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح في دورتها الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع الســلاح في عام ٨٧٩١ بهدف الترويج للخبرة في ميدان نزع الســلاح ولا سيما في البلدان النامية.
    Rappelant sa décision, figurant au paragraphe 108 du Document final de sa dixième session extraordinaire, la première consacrée au désarmement, d'instituer un programme de bourses d'études sur le désarmement, ainsi que ses décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire UN وإذ تشير إلى مقررها الوارد في الفقرة 108 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، بإنشاء برنامج للزمالات في ميدان نزع السلاح، فضلا عن مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة(
    Rappelant sa décision, figurant au paragraphe 108 du Document final de sa dixième session extraordinaire, la première consacrée au désarmement, d'instituer un programme de bourses d'études sur le désarmement, ainsi que ses décisions, figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire, la deuxième consacrée au désarmement, par lesquelles elle a notamment décidé de poursuivre le programme, UN وإذ تشير إلى مقررها الوارد في الفقرة 108 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح، بإنشاء برنامج للزمالات في ميدان نـزع السلاح، وكذلك مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة()، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح، التي قررت فيها، في جملة أمور، استمرار البرنامج،
    Rappelant sa décision, figurant au paragraphe 108 du Document final de sa dixième session extraordinaire, la première consacrée au désarmement, d'instituer un programme de bourses d'études sur le désarmement, ainsi que ses décisions, figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire, la deuxième consacrée au désarmement, par lesquelles elle a notamment décidé de poursuivre le programme, UN وإذ تشير إلى مقررها الوارد في الفقرة 108 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة()، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح، بإنشاء برنامج للزمالات في ميدان نـزع السلاح، وكذلك مقرراتها الواردة في المرفق الرابع للوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة()، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح، التي قررت فيها، في جملة أمور، استمرار البرنامج،
    Rappelant sa décision, figurant au paragraphe 108 du Document final de sa dixième session extraordinaire, la première consacrée au désarmement, d'instituer un programme de bourses d'études sur le désarmement, ainsi que ses décisions figurant à l'annexe IV du Document de clôture de sa douzième session extraordinaire, la deuxième consacrée au désarmement, notamment sa décision de poursuivre le programme, UN وإذ تشير إلى أنها قررت في الفقرة 108 من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، إنشاء برنامج للزمالات في ميدان نـزع السلاح، وإلى مقرراتها الواردة في المرفق الرابع لوثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة، وهي ثاني دورة استثنائية مكرسة لنـزع السلاح()، بما في ذلك مقررها بشأن استمرار البرنامج،
    Programme de bourses dans le domaine de la diplomatie préventive UN برنامج للزمالات في مجــال الدبلوماسيــة الوقائية
    394. Dans le passé, le Royaume-Uni a versé une contribution spéciale pour financer un programme de bourses d'études dans une université britannique participante. UN ٤٩٣ - وقد قدمت المملكة المتحدة في الماضي مساهمات خاصة لتمويل برنامج للزمالات في جامعة مشاركة بالمملكة المتحدة.
    b) Les engagements concernant les bourses de perfectionnement contractés pendant l'exercice biennal en cours demeurent valables jusqu'à ce qu'ils soient réglés, à condition que le boursier intéressé ait été désigné par le gouvernement qui demande la bourse et accepté par l'Organisation et qu'une lettre officielle d'attribution de bourse ait été adressée audit gouvernement; UN ]ب[ بقاء الالتزامات المعقودة للزمالات في فترة السنتين الحالية إلى حين تصفيتها، شريطة أن يكون الزميل قد سمﱠته الحكومة الطالبة وقبلته المنظمة وأن تكون قد صدرت إلى الحكومة الطالبة رسالة رسمية بتخصيص الزمالة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more