6 200 dollars par heure de vol de base et 1 800 dollars par heure de vol supplémentaire | UN | بمعدل 200 6 دولار في الساعة للساعات المقررة و800 1 دولار لكل ساعة إضافية |
2 021 dollars par heure de vol de base et 972 dollars par heure de vol supplémentaire | UN | بمعدل 021 2 دولارا في الساعة للساعات المقررة و972 دولارا لكل ساعة إضافية |
1 167 dollars par heure de vol de base et 250 dollars par heure de vol supplémentaire | UN | بمعدل 167 1 دولارا في الساعة للساعات المقررة و 250 دولارا لكل ساعة إضافية |
Au diable les limitations d'heures sup. Faites-les, je trouverai l'argent. | Open Subtitles | قوموا بأداء العمل للساعات الإضافيّة وأنا سأجد التمويل |
Ils prescrivent le nombre indicatif d'heures qui doivent être normalement consacrées à l'étude des principales disciplines, et recommandent de réserver entre 10 et 15 % des heures de classe à la composante régionale de l'enseignement. | UN | وتنص على العدد الإرشادي للساعات التي ينبغي تكريسها عادة لدراسة المواد الرئيسية، وتوصي بتخصيص ما بين 10 و15 في المائة من ساعات الحصص الدراسية للعنصر الاقليمي في التعليم. |
Le Comité fait observer que cet arrangement signifie, au fond, que les heures de base sont payées au prix fort. | UN | وتلفت اللجنة الانتباه إلى أن جوهر هذا الترتيب يعني دفع مبلغ زائد للساعات المقررة. |
Pendant les jours qui avaient précédé sa mort, elle aurait participé activement à une grève à la fabrique de montres où elle travaillait. | UN | وقيل انها في اﻷيام السابقة على وفاتها، قامت بدور نشط في إضراب حدث في مصنع للساعات كانت تعمل فيه. |
8 313 dollars par heure de vol de base et 2 200 dollars par heure de vol supplémentaire | UN | بمعدل 313 8 دولارا في الساعة للساعات المقررة و 200 2 دولار لكل ساعة إضافية |
1 277 dollars par heure de vol de base et 660 dollars par heure de vol supplémentaire | UN | بمعدل 277 1 دولارا في الساعة للساعات المقررة و 660 دولارا لكل ساعة إضافية |
8 313 dollars par heure de vol de base et 2 200 dollars par heure de vol supplémentaire. | UN | بمعدل 313 8 دولارا لكل ساعة مقررة و 200 2 دولار للساعات الإضافية. |
7 771 dollars par heure de vol de base et 2 550 dollars par heure de vol supplémentaire. | UN | بمعدل 771 7 دولارا لكل ساعة مقررة و 550 2 دولارا للساعات الإضافية. |
3 000 dollars par heure de vol de base et 1 500 dollars par heure de vol supplémentaire. | UN | بمعــــدل 000 3 دولار فــــي الساعــــة و 500 1 دولار للساعات الإضافية. |
Le Tribunal prend en charge les frais de défense à concurrence d'un nombre maximum d'heures facturables par mois. Ce nombre est fixé pour différents aspects de la défense; ainsi, le défenseur principal peut facturer jusqu'à 175 heures. | UN | وقد سددت المحكمة أتعاب المحامين بما يصل إلى الحد الأقصى المقرر في الشهر للساعات المدفوعة الأجر عن أنشطة الدفاع المختلفة، فهي تدفع على سبيل المثال أجر 175 ساعة شهرياً لكبار المحامين. |
= nombre total d'heures absorbées par les postes pourvus | UN | = العدد الكلي للساعات المستخدمة في الوظائف المشغولة. |
A. Nombre d'heures effectives consacrées aux tâches assignées en 1997, en pourcentage du nombre total d'heures de travail du personnel | UN | ألف - النسبة المئوية للعدد الفعلي للساعات التي قضاها الموظفون في أداء مهام محددة مقابل عدد ساعات العمل المحددة للموظفين بالنسبة لجميع وظائف الشعبة القانونية العامة خلال عام 1997 |
E. Nombre d'heures effectives consacrées aux tâches assignées en 1999, en pourcentage du nombre total d'heures de travail du personnel | UN | هاء - النسبة المئوية للعدد الفعلي للساعات التي قضاها الموظفون في أداء مهام محددة مقابل عدد ساعات العمل المحددة للموظفين المخصصين بالنسبة لجميع وظائف الشُعب القانونية العامة خلال عام 1999 |
Coût horaire de 8 313 dollars pour les heures de base et 2 200 dollars pour les heures de vol hors forfait. | UN | بمعدل 313 8 دولارا في الساعة بالنسبة للساعات المقررة و 200 2 دولار للساعات الإضافية. |
Coût horaire de 7 771 dollars pour les heures de base et de 2 550 dollars pour les heures hors forfait. | UN | بمعدل 771 7 دولارا في الساعة بالنسبة للساعات المقررة و 550 2 دولارا للساعات الإضافية. |
Soixante ans, c'était une usine de montres. | Open Subtitles | استعمل لـ 60 سنة كمصنع للساعات |
On en a pour 3 heures pour rejoindre la garde nationale à Willard, vous devriez prendre les devants pour avoir des renseignements. | Open Subtitles | يجب أن نختفي هنا للساعات الثلاثة أو الأربعة القادمة أمامنا 3 ساعات تقريبا لننضم للحرس الوطني بـ ويلارد |