À cet égard, le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب. |
Le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب. |
Le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation au maintien de la paix qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب. |
Ce montant comprend un montant de 362 600 dollars pour les voyages liés à la formation du personnel et un montant de 1 322 800 dollars pour les autres voyages en mission. | UN | وهو يشمل مبلغا قدره 600 362 دولار للسفر المتصل بالتدريب و 800 322 1 دولار للسفر في مهام رسمية أخرى. |
Le montant des ressources prévues pour l'ensemble de l'exercice 2007/08 s'élève à 673 700 dollars pour la formation et à 640 400 dollars pour les frais de voyage liés à la formation. | UN | وتبلغ النفقات المتوقعة لكامل الفترة 2007/2008 مبلغ 700 673 دولار للتدريب ومبلغ 400 640 دولار للسفر المتصل بالتدريب. |
30.15 Un montant de 1 340 600 dollars est prévu pour couvrir les frais de voyage qu'entraînera la mise en application du système dans les bureaux hors Siège. | UN | ٣٠-١٥ طُلب إدراج مبلغ ٦٠٠ ٣٤٠ ١ دولار للسفر المتصل بتنفيذ النظام في المكاتب خارج المقر. |
Le Comité constate que ce montant a augmenté de façon notable par rapport au montant initialement prévu, lequel était de 570 068 dollars et se décomposait comme suit : 220 600 dollars au titre des formateurs-conseils, 332 433 dollars au titre des voyages aux fins de la formation et 17 035 dollars au titre des frais de formation et des fournitures et services y afférents. | UN | وتلاحظ اللجنة أن هذا المبلغ يمثل زيادة كبيرة عن التقدير الأولي لهذه الفترة البالغ مجموعه 068 570 دولارا، الذي تضمن 600 220 دولار للخبراء الاستشاريين في مجال التدريب، و 433 332 دولارا للسفر المتصل بالتدريب، و 035 17 دولارا لرسوم التدريب وتكاليف اللوازم والخدمات. |
Le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاحة للسفر المتصل بالتدريب. |
Le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المخصصة للسفر المتصل بالتدريب. |
À cet égard, le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | في هذا الصدد، ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب. |
À cet égard, le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | وفي هذا الصدد، ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب. |
À cet égard, le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | في هذا الصدد، ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب. |
À cet égard, le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation qui sert à couvrir les frais de voyage liés aux formations. | UN | في هذا الصدد، لا تزال اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب. |
Les prévisions de dépenses pour les voyages liés à la formation tiennent compte des ressources additionnelles nécessaires au financement des voyages des cadres de la mission participant au Programme de formation des cadres des missions à l'administration et à la gestion des ressources organisé au Siège, à New York. | UN | وتبين الاعتمادات المقدرة للسفر المتصل بالتدريب الاحتياجات الإضافية اللازمة لمشاركة كبار الموظفين من البعثة في برنامج تدريب كبار الموظفين على إدارة البعثات والموارد الذي يُنظم في مقر الأمم المتحدة. |
Les montants prévus pour les voyages liés à la formation portent sur la période du 1er juillet au 30 décembre 2006 et englobe les voyages effectués pour suivre des programmes de formation à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | والاعتمادات المرصودة للسفر المتصل بالتدريب تغطي الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وتشمل السفر لحضور برامج التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا. |
À cet égard, le Comité consultatif reste préoccupé par la proportion des ressources affectées à la formation qui sert à couvrir les frais de voyage liés à la formation. | UN | في هذا الصدد، ما زالت اللجنة الاستشارية تشعر بالقلق إزاء مستوى موارد التدريب في مجال حفظ السلام المتاح للسفر المتصل بالتدريب. |
30.15 Un montant de 1 340 600 dollars est prévu pour couvrir les frais de voyage qu'entraînera la mise en application du système dans les bureaux hors Siège. | UN | ٣٠-١٥ طُلب تخصيص مبلغ قدره ٦٠٠ ٣٤٠ ١ دولار للسفر المتصل بتنفيذ النظام في المكاتب خارج المقر. |
Le montant de 484 500 dollars comprend 105 800 dollars au titre des voyages aux fins de formation, soit 71 200 dollars de moins que le montant alloué pour 2003/04, et 378 700 dollars au titre des autres voyages, soit 166 100 dollars de moins que le montant alloué en 2003/04. | UN | ويعكس المجموع الذي يبلغ 500 484 دولار تخصيص مبلغ 800 105 دولار للسفر المتصل بالتدريب، الذي يمثل تخفيضا قدره 200 71 دولار بالمقارنة مع الاعتماد المخصص للفترة 2003-2004، وتخصيص مبلغ 700 378 دولار للسفر في مهام رسمية أخرى، الذي يمثل انخفاضا قدره 100 166 دولار بالمقارنة مع الاعتماد المخصص للفترة 2003-2004. |