"للسقف" - Translation from Arabic to French

    • plafond
        
    • le toit
        
    Pourcentage de rations alimentaires et d'allocations octroyées par rapport au plafond prévu UN النسبة المئوية لحصص الإعاشة والإعانات النقدية الموزعة بالنسبة للسقف المتوقع
    Pourcentage de rations alimentaires et d'allocations en espèces octroyées par rapport au plafond prévu UN النسبة المئوية لحصص الإعاشة والمعونات النقدية الموزعة بالنسبة للسقف المتوقع
    Pourcentage de rations alimentaires et d'allocations octroyées par rapport au plafond prévu UN النسبة المئوية لحصص الإعاشة والمعونات النقدية الموزعة بالنسبة للسقف المتوقع
    Nous obtenons des contacts sporadiques du système informatique, afin que les besoins de redémarrer ou de réparation, et nous avons aussi besoin d'ingénierie pour le toit. Open Subtitles نحن الحصول على اتصال متقطع من نظام الكمبيوتر، و بحيث يحتاج إعادة التشغيل أو إصلاح، ونحتاج أيضا الهندسية للسقف.
    J'ai besoin de passer par ces portes puis de l'étage vers le toit, pour que je puisse avoir une pause cigarette. Open Subtitles أحتاج المرور بهذه الأبواب وأصعد للسقف لأحصل على استراحة للتدخين
    Pourcentage de rations alimentaires et d'allocations en espèces octroyées par rapport au plafond prévu UN النسبة المئوية لحصص الإعاشة والمعونات النقدية الموزعة بالنسبة للسقف المتوقع
    Pourcentage de rations alimentaires et d'allocations octroyées par rapport au plafond prévu UN النسبة المئوية لحصص الإعاشة والمعونات النقدية الموزعة بالنسبة للسقف المتوقع
    On travaille sur notre chemin jusqu'au plafond en verre énergétique Open Subtitles نحن نعمل على الأرتقاء للسقف الزجاجى الحيوى
    Si ça peut vous consoler, vous allez pouvoir acheter un ventilateur de plafond. Open Subtitles أنظرا إلى الناحية الإيجابية بإمكانكما الآن شراء مروحة للسقف
    Merci d'avoir pris soin de le plafond demain. Je l'apprécie. Open Subtitles شكراً لك على ترميمك للسقف غداً أنا أُقدّر لك ذلك
    J'ai été là où tu es, étendu sur le sol et tenant ma poitrine, regardant le plafond... essayant de trouver mon souffle. Open Subtitles أرقد على الأرض أمسك صدري أنظر للسقف أحاول
    Avec deux oreillers dans le coin, on surélèverait le plafond. Open Subtitles و لكن إذا رفعنا الزاوية بمقادر مخدتين يمكننا أن نصل للسقف
    Et pour maintenir facilement votre équilibre, posez votre regards sur le plafond et respirez. Open Subtitles وبينما نحافظ على توازننا بسهولة خذو لمحة للسقف وتنفسو
    Avec votre main droite à plat sur le sol, prenez et étendez votre bras gauche vers le plafond. Open Subtitles دع يدك اليمنى ممدة على الأرض خذ اليسرى ومدها للسقف وحاول الوصول
    Merde au plafond. C'est quand le con commence à fuir que tu as un vrai problème. Open Subtitles تبا للسقف,عندما يبدأ بالتسرب تبدأ معه المشاكل
    Je veux une buanderie de 5 mètres sur 5, des carreaux en céramique anti-taches du sol au plafond. Open Subtitles اريد غرفة غسيل بمساحة 15 × 15 قدم من بلاط خزرفي ضد اللطخ من الأرضية للسقف
    Il est presque l'heure d'aller te lamenter et demander "pourquoi moi ?" au plafond. Open Subtitles لقد أقترب ذلك الوقت من اليوم التي تنحبين فيه وتقولين "لم أنا؟" للسقف
    Les paumes face au plafond. Open Subtitles ضعوا راحـات أيديكم مقـابلة للسقف
    C'était du sucre d'orge pour soutenir le toit, gros lourdaud ! Open Subtitles إنها عصا حلوى حاملة للسقف أيها الأبله الأخرق
    Il va falloir monter sur le toit et tout couper une fois pour toutes ! Open Subtitles يجب ان نصعد للسقف ونوقفهم فعلاً هذه المرة
    Et un gars pour le toit, le moisi, les insectes. Open Subtitles وعامل للسقف وعامل للتشييد وعامل للحشرات ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more