Pourcentage de rations alimentaires et d'allocations octroyées par rapport au plafond prévu | UN | النسبة المئوية لحصص الإعاشة والإعانات النقدية الموزعة بالنسبة للسقف المتوقع |
Pourcentage de rations alimentaires et d'allocations en espèces octroyées par rapport au plafond prévu | UN | النسبة المئوية لحصص الإعاشة والمعونات النقدية الموزعة بالنسبة للسقف المتوقع |
Pourcentage de rations alimentaires et d'allocations octroyées par rapport au plafond prévu | UN | النسبة المئوية لحصص الإعاشة والمعونات النقدية الموزعة بالنسبة للسقف المتوقع |
Nous obtenons des contacts sporadiques du système informatique, afin que les besoins de redémarrer ou de réparation, et nous avons aussi besoin d'ingénierie pour le toit. | Open Subtitles | نحن الحصول على اتصال متقطع من نظام الكمبيوتر، و بحيث يحتاج إعادة التشغيل أو إصلاح، ونحتاج أيضا الهندسية للسقف. |
J'ai besoin de passer par ces portes puis de l'étage vers le toit, pour que je puisse avoir une pause cigarette. | Open Subtitles | أحتاج المرور بهذه الأبواب وأصعد للسقف لأحصل على استراحة للتدخين |
Pourcentage de rations alimentaires et d'allocations en espèces octroyées par rapport au plafond prévu | UN | النسبة المئوية لحصص الإعاشة والمعونات النقدية الموزعة بالنسبة للسقف المتوقع |
Pourcentage de rations alimentaires et d'allocations octroyées par rapport au plafond prévu | UN | النسبة المئوية لحصص الإعاشة والمعونات النقدية الموزعة بالنسبة للسقف المتوقع |
On travaille sur notre chemin jusqu'au plafond en verre énergétique | Open Subtitles | نحن نعمل على الأرتقاء للسقف الزجاجى الحيوى |
Si ça peut vous consoler, vous allez pouvoir acheter un ventilateur de plafond. | Open Subtitles | أنظرا إلى الناحية الإيجابية بإمكانكما الآن شراء مروحة للسقف |
Merci d'avoir pris soin de le plafond demain. Je l'apprécie. | Open Subtitles | شكراً لك على ترميمك للسقف غداً أنا أُقدّر لك ذلك |
J'ai été là où tu es, étendu sur le sol et tenant ma poitrine, regardant le plafond... essayant de trouver mon souffle. | Open Subtitles | أرقد على الأرض أمسك صدري أنظر للسقف أحاول |
Avec deux oreillers dans le coin, on surélèverait le plafond. | Open Subtitles | و لكن إذا رفعنا الزاوية بمقادر مخدتين يمكننا أن نصل للسقف |
Et pour maintenir facilement votre équilibre, posez votre regards sur le plafond et respirez. | Open Subtitles | وبينما نحافظ على توازننا بسهولة خذو لمحة للسقف وتنفسو |
Avec votre main droite à plat sur le sol, prenez et étendez votre bras gauche vers le plafond. | Open Subtitles | دع يدك اليمنى ممدة على الأرض خذ اليسرى ومدها للسقف وحاول الوصول |
Merde au plafond. C'est quand le con commence à fuir que tu as un vrai problème. | Open Subtitles | تبا للسقف,عندما يبدأ بالتسرب تبدأ معه المشاكل |
Je veux une buanderie de 5 mètres sur 5, des carreaux en céramique anti-taches du sol au plafond. | Open Subtitles | اريد غرفة غسيل بمساحة 15 × 15 قدم من بلاط خزرفي ضد اللطخ من الأرضية للسقف |
Il est presque l'heure d'aller te lamenter et demander "pourquoi moi ?" au plafond. | Open Subtitles | لقد أقترب ذلك الوقت من اليوم التي تنحبين فيه وتقولين "لم أنا؟" للسقف |
Les paumes face au plafond. | Open Subtitles | ضعوا راحـات أيديكم مقـابلة للسقف |
C'était du sucre d'orge pour soutenir le toit, gros lourdaud ! | Open Subtitles | إنها عصا حلوى حاملة للسقف أيها الأبله الأخرق |
Il va falloir monter sur le toit et tout couper une fois pour toutes ! | Open Subtitles | يجب ان نصعد للسقف ونوقفهم فعلاً هذه المرة |
Et un gars pour le toit, le moisi, les insectes. | Open Subtitles | وعامل للسقف وعامل للتشييد وعامل للحشرات ايضا |