"للسمية" - Translation from Arabic to French

    • de toxicité
        
    • de la toxicité
        
    • pour la toxicité
        
    • rapports toxicité
        
    • toxicité réalisée
        
    • toxicologiques préoccupantes mettent
        
    • toxicologique
        
    • de neurotoxicité
        
    • la toxicité déterminés
        
    Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible. UN وكان المستوى يعتمد على أدنى نقطة نهاية للسمية ذات الصلة.
    - remplacer < < correspondent davantage à celles > > par < < correspondent davantage aux valeurs de toxicité aiguë > > UN - يستعاض عن عبارة " نقاط الانتهاء " بعبارة " < نقاط الانتهاء للسمية الحادة " في النهاية.
    Résumé de la toxicité pour les mammifères et évaluation globale : Informations complémentaires tirées de la Convention de Stockholm. UN موجز للسمية في الثدييات والتقييم العامة. معلومات إضافية عن اتفاقية استكهولم.
    L'organe cible de la toxicité induite par le HCBD est le rein, que ce soit chez les animaux de laboratoire ou les veaux. UN والكلية هي العضو المستهدف للسمية المستحثة بالبيوتادايين السداسي الكلور في حيوانات التجارب وكذلك في العجول.
    Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation. UN ويتم توصيف التكسينات وفقاً لنصف الجرعة المميتة بالنسبة للسمية الحادة التي تحدث عن طريق الفم والجلد والاستنشاق.
    Les rapports toxicité/exposition estimée pour divers vertébrés terrestres sont donnés dans le tableau 1 ci-après. UN وقد تتضمن قيمة التنبيه هامش تحوط ويتضمن الجدول 1 أدناه معدلات التعرض للسمية/التقديرية في الفقاريات الأرضية.
    De plus, aucun essai de toxicité à long terme n'a été fait à ce jour. UN علاوةً على ذلك، لا تتوفر حتى الآن دراسات طويلة الأجل للسمية.
    Des chenilles maintenues à un régime alimentaire contenant des sels de plomb manifestent des symptômes de toxicité se traduisant par une altération du développement et de la fonction reproductive. UN بينما ظهر على اليرقات التي تعيش على غذاء يحتوي على أملاح رصاص أعراض للسمية تنتهي في الغالب بأضرار تصيب النمو والتكاثر.
    Les valeurs de toxicité chronique obtenues par modélisation pour les di- à hepta- chloronaphtalènes suggèrent des effets nocifs. UN وتشير قيم النمذجة للسمية المزمنة لثاني إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    Les valeurs de toxicité chronique obtenues par modélisation pour les di- à hepta- chloronaphtalènes suggèrent des effets nocifs. UN وتشير قيم النمذجة للسمية المزمنة لثاني إلى سابع النفثالينات إلى حدوث آثار ضارة.
    En raison de la longue persistance du TBE dans les sédiments, ces concentrations dans les sédiments marins pourraient, en certains endroits, excéder les seuils de toxicité chronique pendant les années à venir. UN ونظراً لثبات هذه المركبات لفترة طويلة في الرواسب، قد تظل التركيزات في الرواسب البحرية التي تتجاوز، في بعض المواقع، الحد الأقصى للسمية المزمنة، لسنوات طويلة قادمة.
    En raison de la longue persistance du TBE dans les sédiments, ses concentrations dans les sédiments marins en certains endroits pourraient excéder les seuils de toxicité chronique pendant les années à venir. UN ونظرًا لطول ثبات هذه المركبات في الرواسب، قد تتجاوز تركيزات هذه المركبات في الرواسب البحرية في بعض المواقع الحدود القصوى للسمية المزمنة لسنوات طويلة قادمة.
    L'organe cible de la toxicité induite par le HCBD est le rein, que ce soit chez les animaux de laboratoire ou les veaux. UN والكلية هي العضو المستهدف للسمية المستحثة بالبيوتادايين السداسي الكلور في حيوانات التجارب وكذلك في العجول.
    Résumé de la toxicité pour les mammifères et évaluation globale UN موجز للسمية في الثدييات والتقييم العام
    Résumé de la toxicité pour les mammifères et évaluation globale UN موجز للسمية في الثدييات والتقييم العام
    Résumé de la toxicité pour les mammifères et évaluation globale UN موجز للسمية في الثدييات والتقييم العام
    Résumé de la toxicité pour les mammifères et évaluation globale UN موجز للسمية في الثدييات والتقييم العام
    Les toxines sont caractérisées en fonction de la dose létale moyenne pour la toxicité aiguë à l'ingestion, à l'absorption cutanée ou à l'inhalation. UN ويتم توصيف التكسينات وفقاً لنصف الجرعة المميتة بالنسبة للسمية الحادة التي تحدث عن طريق الفم والجلد والاستنشاق.
    Tableau 3.8.3 : Éléments d'étiquetage pour la toxicité systémique pour certains organes cibles après une exposition unique UN الجدول 3-8-3: عناصر وسم للسمية الشاملة لعضو مستهدف بعينه بعد تعرض واحد
    Les rapports toxicité/exposition estimée pour diverses espèces aquatiques sont donnés dans le tableau 2 ci-après. UN يتضمن الجدول أدناه معدلات التعرض التقديري/للسمية في الأنواع المائية
    Une étude standard de toxicité réalisée en laboratoire sur Aphidius rhopalosiphi avec la préparation la plus utilisée, le Cekufon 80 SP, et sur Typhlodromus pyri avec du Diptérex (préparation à 50 % de trichlorfon), sont disponibles. UN وتتوفر دراستان قياسيتان مختبريتان للسمية على النوع (Aphidius rhopalosiphi) باستخدام التركيبة الأكثر شهرة سيكوفون (CEKUFON 80 SP) وعلى النوع (Typhlodromus pyri) باستخدام التركيبة ديبتريكس (DIPTEREX) التي تحتوي على الترايكلورفون بنسبة 50٪.
    Des études toxicologiques préoccupantes mettent en évidence des effets neurodéveloppementaux chez les animaux à de faibles concentrations dans les tissus, qui sont valables pour les concentrations observées dans les populations. UN وهناك دراسات للسمية ذات شأن تبين التأثيرات على النمو العصبي في الحيوانات عند المستويات المنخفضة في الأنسجة المتصلة بالمستويات الملاحظة في السكان.
    Et une analyse toxicologique des particules trouvées dans les plaies. Open Subtitles و فحص للسمية و تحليل عضوي لأية جزيئات في الجروح
    Le seuil avec effet nocif observé (SENO) a été fixé à 2,0 mg/kg p.c./jour sur la base d'une étude de neurotoxicité aiguë chez les rats. UN تم تحديد أدنى مستوى ذي تأثير ضار ملاحظ بمقدار 2 ملغ/كغ من وزن الجسم يومياً، وذلك بالاستناد إلى دراسة للسمية الحادة لدى الجرذان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more