"للسنة الثانية من فترة" - Translation from Arabic to French

    • la deuxième année de l'
        
    • la seconde année de l'
        
    • pour la deuxième année
        
    iv) L'inflation prévue pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN `4 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iv) L'inflation prévue pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN ' 4` إسقاطات التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iv) L'inflation prévue pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN ' 4` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iv) L'inflation prévue pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN ' 4` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    ii) Pour la deuxième année de l'exercice en cours, la différence entre les chiffres établis en fonction des projections initiales d'inflation et ceux calculés en fonction des projections révisées; UN ' 2` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والإسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية.
    ii) La différence entre ces prévisions antérieures et les prévisions révisées concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice en cours; et UN ' ٢` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة واﻹسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    iv) Les prévisions concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN ' ٤` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    ii) La différence entre ces prévisions antérieures et les prévisions révisées concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice en cours; et UN `2 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والاسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    iv) Les prévisions concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN `4 ' اسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iv) L'inflation projetée pour la deuxième année de l'exercice biennal suivant. UN `4` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    ii) La différence entre ces prévisions antérieures et les prévisions révisées concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice en cours, et UN `2 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والإسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    iv) Les prévisions concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN `4 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    ii) La différence entre les prévisions antérieures et le taux d'inflation révisé prévu pour la deuxième année de l'exercice en cours; et UN ' 2` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والإسقاطات المنقحة للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    ii) La différence entre ces prévisions antérieures et les prévisions révisées concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice en cours; et UN ' 2` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والإسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    iv) Les prévisions concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN ' 4` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    iv) L'inflation projetée pour la deuxième année de l'exercice biennal suivant. UN `4` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    ii) La différence entre les prévisions antérieures et le taux d'inflation révisé prévu pour la deuxième année de l'exercice en cours; et UN `2 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والإسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    ii) La différence entre ces prévisions antérieures et les prévisions révisées concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice en cours; et UN `2 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والإسقاط المنقح للتضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين الجارية؛
    iv) Les prévisions concernant l'inflation pour la deuxième année de l'exercice considéré. UN `4 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الثانية من فترة السنتين المقترحة.
    Un montant de 35 395 800 dollars (aux taux actuels) représente les crédits prévus pour la seconde année de l'exercice biennal 2008-2009. UN ومن ذلك المبلغ، يمثل مبلغ نحو 800 395 35 دولار (بالأسعار الجارية) اعتمادات للسنة الثانية من فترة السنتين 2008-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more