Trouve moi de la mousse du côté nord d'un arbre. | Open Subtitles | ابحثي عن بعض الطحالب على الجانب الشماليّ للشجرة |
Au lieu de cela, ils m'ont traîné En haut dans l'arbre ou tu m'as trouvé. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك سحبوني للشجرة التي وجدتموني أعلاها |
Une fois dans l'arbre, donne-moi l'essaim. | Open Subtitles | ، بمجرد ان ارفعك للشجرة طاولني خلية النحل |
Arracher les racines d'un arbre ne lui ôte pas sa liberté (Rabindranath Tagore). | Open Subtitles | عتق عبودية التربة لا تعتبر حريّةً للشجرة. |
Quoi que ce soit, c'est dans un abe. Regade, on voit la banche. | Open Subtitles | حسنا ، أنظر للشجرة ، هناك عند هذا الفرع |
Ce qui s'est passé avec le sapin, c'est que je l'ai brûlé. | Open Subtitles | .. ما حدث للشجرة هو أنا نوعاً ما أحرقتها |
On se retrouve à l'arbre du secteur de 2h. | Open Subtitles | ثم توجهوا للشجرة بالقطاع الثاني سنُقابلكم هُناك |
Un animal a tué l'homme et traîné dans un arbre | Open Subtitles | يبدو كأنه حيوان بري متوحش, و سحب الجيفة للشجرة |
On peut passer par l'arbre. Y a des marques. | Open Subtitles | يمكن الوصول للشجرة من هنا هناك لحاء منحدر |
As-tu intentionnellement percuté cet arbre en voiture ? | Open Subtitles | هل قدت سيارتك للشجرة بشكل متعمد ؟ |
Mousse du côté nord d'un arbre. | Open Subtitles | طحالب مِن الجانب الشماليّ للشجرة |
- Je vous jure, ce type pourrait vendre du papier - Arrête ça. -à un arbre. | Open Subtitles | أقسم , أن هذا الرجل يمكنه أن يبيع ورقة للشجرة - توقف عن ذلك , توقف عن ذلك - |
Comme tu aimes tant cet arbre, on va l'emporter chez nous et mettre des cadeaux dessous ! | Open Subtitles | فريدريك ...لقد لاحظت مدى حبك للشجرة إذن الآن، سوف نقوم بجلبها لداخل... المنزل ونضع الهدايا تحتها |
D'après vous, ce qui arrive à I'arbre, m'arrive aussi? | Open Subtitles | آياً يكن ما يحدث للشجرة ، يحدث لي ؟ |
Mais, papa, comment un arbre a-t-il deux troncs ? | Open Subtitles | ولكن، يا أبي، كيف يكون للشجرة جذعان؟ |
Elle a quitté la route ici, mais regarde l'arbre. | Open Subtitles | خرجت عن الشارع من هنا، لكن أنظري للشجرة |
Je vous coffre ou vous faites des excuses à l'arbre. | Open Subtitles | اعتذري للشجرة او اقضي الليلة في السجن |
La Chine s'est attachée à sensibiliser les responsables des politiques et le public par le biais de programmes et d'activités de formation, tels que la Semaine nationale pour les économies d'énergie et une Journée nationale de l'arbre, ainsi que de matériels pédagogiques et de la sensibilisation des médias. | UN | وقال إن الصين تركز على زيادة الوعي في أوساط صناع السياسات والجمهور من خلال استخدام برامج وأنشطة تدريبية مثل الأسبوع الوطني للحفاظ على الطاقة واليوم الوطني للشجرة وكذلك المواد التعليمية والاتصال الإعلامي. |
Un gos plan su un abe, la nuit. | Open Subtitles | لقطة طويلة مقربة للشجرة ، ليل |
J'ai mangé les restes, supervisé Dorota pour défaire le sapin, et j'ai enfin choisi qui je voulais comme maître de stage ce semestre. | Open Subtitles | لقد أكلت بقايا الطعام وأشرفت على قطع دروتا للشجرة وأخيرا اسقريت |