"للصحارى والتصحر" - Translation from Arabic to French

    • des déserts et de la désertification
        
    Activités organisées pour l'Année internationale des déserts et de la désertification 13 UN الأنشطة التي تم تنظيمها في إطار السنة الدولية للصحارى والتصحر 12
    Liste des activités qui pourraient être envisagées pour célébrer l'année internationale des déserts et de la désertification 12 UN قائمة أولية بأنشطة الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر 12
    LISTE DES ACTIVITÉS QUI POURRAIENT ÊTRE ENVISAGÉES POUR CÉLÉBRER L'ANNÉE INTERNATIONALE des déserts et de la désertification UN قائمة أولية بأنشطة الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر
    Célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 UN الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر لعام 2006
    Appui à l'organisation et à la coordination d'activités relatives à l'Année internationale des déserts et de la désertification UN دعم تنسيق وتنظيم الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للصحارى والتصحر
    Total − Appui à l'organisation et à la coordination d'activités relatives à l'Année internationale des déserts et de la désertification UN مجموع دعم تنسيق وتنظيم الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للصحارى والتصحر
    Appui aux mesures prises par la société civile pour célébrer l'Année internationale des déserts et de la désertification UN دعم مبادرات المجتمع المدني من أجل الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر
    Le présent rapport, qui fait suite à cette requête, rend également compte de la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة للقرار. كما أنه يقدم عرضا موجزا عن حالة الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر.
    Ils ont marqué la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN واحتفل الوزراء بالسنة الدولية للصحارى والتصحر.
    Liste provisoire d'activités envisagées pour la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification UN قائمة أولية بالأنشطة المتوخاة للاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر
    Déterminée à tirer parti de la dynamique et à stimuler l'élan de solidarité internationale qui ont été suscités par la proclamation de 2006 Année internationale des déserts et de la désertification, UN وإذ تعقد العزم على الاستفادة من الزخم الذي نتج عن إعلان سنة 2006 سنة دولية للصحارى والتصحر وعلى تعزيز روح التضامن الدولي التي تولدت عن ذلك،
    des déserts et de la désertification mettant en évidence des problématiques émergentes ou nouvelles devant retenir UN للصحارى والتصحر والتي تحدد مسائل جديدة ناشئة وشاملة
    Il a ajouté que des membres du Groupe avaient participé à plusieurs manifestations organisées en 2006, à l'occasion de l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN وأضاف أن بعض الأعضاء شاركوا في عام 2006 في عدة أنشطة جرت للاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر.
    Rapport sur l'état des activités organisées pour célébrer l'Année internationale des déserts et de la désertification UN تقرير عمّا آل إليه إحياء السنة الدولية للصحارى والتصحر
    ACTIVITÉS ORGANISÉES POUR L'ANNÉE INTERNATIONALE des déserts et de la désertification ACTIVITÉ LIEU UN الأنشطة التي تم تنظيمها في إطار السنة الدولية للصحارى والتصحر
    Rapport sur l'état des activités organisées pour célébrer l'Année internationale des déserts et de la désertification UN التقرير المتعلق بحالة الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر
    Rapport sur l'état des activités organisées pour célébrer l'Année internationale des déserts et de la désertification UN التقرير المتعلق بحالة الاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر
    Tenant compte du fait que l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) a effectivement permis de faire connaître les phénomènes de la désertification, de la dégradation des terres et de la sécheresse, UN وإذ تضع في اعتبارها نجاح السنة الدولية للصحارى والتصحر 2006 في إذكاء الوعي بشأن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف،
    Pour terminer, l'intervenant salue la recommandation du Conseil d'administration du PNUE tendant à ce que l'Assemblée générale envisage de proclamer, dès que possible, une année internationale des déserts et de la désertification. UN ثم خلص إلى الترحيب بتوصية مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن تنظر الجمعية العامة في إعلان السنة الدولية للصحارى والتصحر في أسرع وقت ممكن.
    Il a également décidé de demander au Secrétaire général de nommer un représentant spécial pour l'Année internationale des déserts et de la désertification, au cas où cette année serait proclamée. UN 35 - وقرر أيضاً أن يطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للسنة الدولية للصحارى والتصحر في حالة إعلان السنة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more