"للصين في الأمم" - Translation from Arabic to French

    • la Chine à l'
        
    Les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'ONU. UN وأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    En conséquence, les représentants de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'ONU. UN ومن ثم، فإن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Selon cette résolution, les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Il s'ensuit que la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN وبناء عليه، فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    En application de cette résolution, le Gouvernement de la République populaire de Chine a repris sa place de représentant légitime de la Chine à l'ONU, hérité des droits et obligations au nom de la Chine et a été reconnu comme le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN وعملا بهذا القرار، استعادت حكومة جمهورية الصين الشعبية تمثيلها القانوني في الأمم المتحدة، وورثت الصين الحقوق والالتزامات المترتبة تحت اسم الصين، وأصبحت هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    En conséquence, l'Indonésie s'en est toujours tenue au principe d'une seule Chine défendu par l'Assemblée générale et l'a toujours respecté, et nous continuerons de considérer que la République populaire de Chine est le seul représentant légitime et souverain de la Chine à l'ONU. UN وعليه، ما فتئت إندونيسيا تلتزم دوما بسياسة الصين الواحدة التي قررتها الجمعية العامة وتحترمها، وما زلنا نعترف بأن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي ذو السيادة الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    En 1971, à sa vingt-sixième session, l'Assemblée générale a adopté la résolution 2758 (XXVI), énonçant clairement que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN في عام 1971 اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والعشرين القرار 2758 (د-26)، الذي بيًن بوضوح أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    M. Jenie (Indonésie) dit que son gouvernement approuve le principe < < une Chine > > et reconnaît le Gouvernement de la République populaire de Chine comme seul représentant légitime de la Chine à l'ONU. UN 24 - السيد جيني (أندونيسيا): قال إن حكومته تلتزم بسياسة " صين واحدة " وتعترف بحكومة جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    M. Mahendran (Sri Lanka) dit que la résolution de l'Assemblée générale 2758 (XXVI) dit sans équivoque que la République populaire de Chine occupe le seul siège légitime existant pour la Chine à l'ONU. UN 97 - السيد ماهندران (سري لانكا): قال إن قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26) ينص بصورة لا لبس فيها على أن جمهورية الصين الشعبية تحتل المقعد الشرعي الوحيد المخصص للصين في الأمم المتحدة.
    La délégation philippine appuie le principe d'une seule Chine et la résolution 2758 (XXVI) reconnaît que les représentants de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'ONU. UN وإن وفده يؤيد سياسات وجود دولة واحدة للصين ويعترف قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) بممثلي جمهورية الصين الشعبية بوصفهم الممثلين القانونيين الوحيدين للصين في الأمم المتحدة.
    Partant, celle-ci est le seul représentant légitime de la Chine à l'ONU, comme il est clairement stipulé dans la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale. UN ولهذا فإن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة، كما يجري النص على ذلك بوضوح في قرار الجمعية العامة 2758 (د-26).
    M. Khalid (Pakistan) dit qu'il est futile de débattre d'une question déjà réglée par la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale, dans laquelle celle-ci reconnaît la République populaire de Chine comme seul représentant légitime de la Chine à l'ONU. UN 28 - السيد خالد (باكستان): قال إنه من غير المجدي خوض مناقشات بشأن مسألة سوَّاها بالفعل قرار الجمعية العامة 2758 (د-26)، الذي يعترف بجمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    Comme on l'a déjà noté, la question de la représentation de la Chine à l'ONU a été pleinement réglée dans la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée du 25 octobre 1971, qui qualifie la République populaire de Chine de seul représentant légitime de la Chine à l'ONU. UN وعلى نحو ما ذُكر آنفا، عولجت مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة معالجة تامة في قرار الجمعية 2758 (د-25) المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1971، الذي يصف الجمهورية الشعبية بأنها الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة.
    M. Erwa (Soudan), rappelant que dans sa résolution 2758 (XXVI), l'Assemblée générale a dit sans équivoque que la République populaire de Chine était le seul représentant légitime de la Chine à l'ONU, déclare que des instruments juridiques internationaux ont consacré le droit de la République populaire de Chine à la souveraineté totale, y compris la souveraineté sur Taiwan. UN 10 - السيد عروة (السودان): ذكّر بأن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) أثبت بوضوح وجلاء أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد للصين في الأمم المتحدة، وقال إن الصكوك القانونية الدولية أقرت بحق جمهورية الصين الشعبية في السيادة الكاملة، بما فيها السيادة على تايوان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more