"للعام الثالث" - Translation from Arabic to French

    • pour la troisième année
        
    • troisième année consécutive
        
    • une troisième année
        
    En parrainant pour la troisième année consécutive cette résolution, la délégation algérienne tient à manifester de nouveau son appui à de tels efforts. UN وبالانضمام إلى مقدمي هذا القرار للعام الثالث على التوالي، يود وفد الجزائر اﻹعراب مجددا عن تأييده لتلك الجهــود.
    Selon l'Etude sur l'économie mondiale de 1993, la production mondiale sera, pour la troisième année consécutive, inférieure à la croissance démographique mondiale. UN ووفقا للتقرير الاقتصادي العالمي لعام ١٩٩٣، إن الناتج العالمي ستتجاوزه معدلات نمو السكان للعام الثالث على التوالي.
    pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30 %. UN وفيما يتعلق بالشحن التجاري، فقد استمر نمو الحمولة بما يفوق 30 في المائة سنويا للعام الثالث على التوالي.
    Le programme de multiplication des semences de pommes de terre de la FAO s'est poursuivi pour la troisième année, en collaboration avec le Ministère de l'agriculture. UN ويستمر برنامج مضاعفة بذور البطاطس الذي تتبناه الفاو للعام الثالث بالتعاون مع وزارة الزراعة.
    En 2005, l'économie de l'Amérique latine et des Caraïbes est en croissance pour la troisième année consécutive. UN زاد معدل النمو الاقتصادي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2005 للعام الثالث على التوالي.
    En 2005, l'économie de l'Amérique latine et des Caraïbes est en croissance pour la troisième année consécutive. UN 1 - حقق اقتصاد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نموا للعام الثالث على التوالــي في عام 2005.
    Le coût total des activités a dépassé les 100 millions de dollars pour la troisième année consécutive. UN وزاد مجموع المقدار المالي لهذه الأنشطة على 100 مليون دولار للعام الثالث على التوالي.
    La superficie totale des cultures de coca a diminué pour la troisième année consécutive. UN إذ أنه للعام الثالث على التوالي، انخفض إجمالي المساحة التي تستخدم لزراعة محاصيل الأفيون.
    Le nombre de personnes en quête d'asile dans 38 pays industrialisés pour lesquels des statistiques sont disponibles a également décliné pour la troisième année consécutive. UN وهبط أيضاً عدد ملتمسي اللجوء في 38 بلداً صناعية توافرت إحصاءات بشأنها للعام الثالث على التوالي.
    Par contre, aux Philippines, la croissance s'est accélérée en 1996, tandis que la balance des paiements se maintenait à un niveau viable pour la troisième année consécutive. UN أما الفلبين فقد تسارع النمو فيها في عام ٦٩٩١، وظل ميزان مدفوعاتها محافظاً على مستوياته للعام الثالث على التوالي.
    18. Les prix du minerai de fer avaient baissé pour la troisième année consécutive. UN ١٨ - وقد هبطت أسعار ركاز الحديد للعام الثالث على التوالي.
    En République islamique d'Iran, les saisies ont diminué pour la troisième année consécutive, chutant à 5,8 tonnes en 2012, soit une baisse de 15 % par rapport à l'année précédente. UN وفي جمهورية إيران الإسلامية، تراجعت المضبوطات للعام الثالث على التوالي، حيث بلغت 5.8 أطنان في عام 2012، ما يمثِّل تراجُعاً بنسبة 15 في المائة عن العام السابق.
    En 2006, la région de l'Amérique latine et des Caraïbes a enregistré avec 5,6 %, pour la troisième année consécutive, un taux de croissance économique de plus de 4 %. UN حققت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مع بلوغ معدل نموها الاقتصادي 5.6 في المائة، نمـوا للعام الثالث على التوالي بمعدلات زادت على 4 في المائة.
    Le PNB a diminué pour la troisième année consécutive, même si le recul de 2 % enregistré en 1992 est inférieur à celui des deux années précédentes. UN وقد انخفض الناتج المحلي اﻹجمالي للبلد للعام الثالث على التوالي، رغم أن الانخفاض البالغ ٢ في المائة في عام ١٩٩٢ كان أقل منه في العامين السابقين.
    Il a en effet été prorogé pour une troisième année le 25 janvier 2013, à un prix de 33 millions de dollars pour six hélicoptères. UN وفي 25 كانون الثاني/يناير 2013، مُدد العقد للعام الثالث مقابل 33 مليون دولار لست طائرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more