"للعبوات الكبيرة" - Translation from Arabic to French

    • pour les grands emballages
        
    • grand emballage
        
    • de grands emballages
        
    Le code utilisé pour les grands emballages est constitué : UN يتكون الرمز المستخدم للعبوات الكبيرة مما يلي:
    50 pour les grands emballages rigides, UN 50 للعبوات الكبيرة الجامدة؛ أو
    6.6.4.3 Prescriptions particulières pour les grands emballages en plastique rigide UN 6-6-4-3 اشتراطات محددة للعبوات الكبيرة البلاستيكية
    6.6.5.1.2 Avant qu'un grand emballage soit utilisé, le modèle type de cet emballage doit avoir subi les épreuves avec succès. UN 6-6-5-1-2 تؤدى الاختبارات بنجاح على كل نموذج تصميمي للعبوات الكبيرة قبل استخدام هذه العبوات.
    6.6.4 Prescriptions particulières applicables à chaque catégorie de grands emballages UN 6-6-4 اشتراطات محددة للعبوات الكبيرة
    6.6.4.5 Prescriptions particulières pour les grands emballages en bois : UN 6-6-4-5 اشتراطات محددة للعبوات الكبيرة الخشبية
    " 6.6.1.3 Les prescriptions pour les grands emballages énoncées en 6.6.4 sont basées sur les grands emballages utilisés actuellement. UN " 6-6-1-3 وضعت الاشتراطات للعبوات الكبيرة الواردة في الفقرة 6-6-4 على أساس العبوات الكبيرة المستخدمة حالياً.
    Le code utilisé pour les grands emballages est constitué : UN ٦-٦-٢ الشفرات المحددة ﻷنواع العبوات تتكون الشفرة المستخدمة للعبوات الكبيرة مما يلي:
    50 pour les grands emballages rigides; ou UN 05 للعبوات الكبيرة الجامدة؛ أو
    6.6.4.2 Prescriptions spécifiques pour les grands emballages en matériaux souples UN ٦-٦-٤-٢ اشتراطات محددة للعبوات الكبيرة المصنوعة من مواد مرنة
    6.6.4.3 Prescriptions spécifiques pour les grands emballages en matière plastique UN ٦-٦-٤-٣ اشتراطات محددة للعبوات الكبيرة البلاستيكية
    6.6.4.4 Prescriptions spécifiques pour les grands emballages en carton UN ٦-٦-٤-٤ اشتراطات خاصة للعبوات الكبيرة المصنوعة من اﻷلواح الليفية
    6.6.4.5 Prescriptions spécifiques pour les grands emballages en bois : UN ٦-٦-٤-٥ اشتراطات محددة للعبوات الكبيرة الخشبية
    4.1.3.4 Insérer, avant la ligne correspondante aux GRV, une nouvelle ligne pour les grands emballages, comme suit : UN 4-1-3-4 يضاف سطر جديد للعبوات الكبيرة قبل سطر " الحاويات الوسيطة للسوائب " على النحو التالي:
    51 pour les grands emballages souples; et UN 51 للعبوات الكبيرة المرنة؛
    6.6.4.2.5 Si une protection contre le rayonnement ultraviolet est nécessaire pour les grands emballages souples en plastique, elle doit être assurée par l'addition de noir de carbone et d'autres pigments ou inhibiteurs appropriés. UN 6-6-4-2-5 بالنسبة للعبوات الكبيرة المرنة البلاستيكية التي يشترط فيها أن تكون محمية من تأثير الأشعة فوق البنفجسية، تزود العبوات بإضافة أسود الكربون أو أصباغ أو مثبطات مناسبة أخرى.
    " G " pour les grands emballages. UN " L " بالنسبة للعبوات الكبيرة.
    51 pour les grands emballages souples UN 15 للعبوات الكبيرة المرنة
    6.6.5.1.2 Avant qu'un grand emballage soit utilisé, le modèle type de cet emballage doit avoir subi les épreuves avec succès. UN ٦-٦-٥-١-٢ تؤدى الاختبارات بنجاح على كل نموذج تصميمي للعبوات الكبيرة قبل استخدام هذه العبوة.
    f) le nom ou le symbole du fabricant, ou une autre identification attribuée au grand emballage par l'autorité compétente; UN (و) اسم أو رمز الصانه والعلامات الأخرى للعبوات الكبيرة على النحو الذي تحدده السلطة المختصة؛
    6.6.5.1.5 L'autorité compétente peut permettre la mise à l'épreuve sélective de grands emballages qui ne diffèrent que sur des points mineurs d'un modèle type déjà éprouvé : grands emballages contenant des emballages intérieurs de plus petite taille ou de plus faible masse nette, ou encore grands emballages ayant une ou plusieurs dimensions extérieures légèrement réduites, par exemple. UN 6-6-5-1-5 يجوز للسلطة المختصة أن تسمح بإجراء اختبار اختياري للعبوات الكبيرة لا يختلف إلا في جوانب غير هامة عن النموذج المختبر، على سبيل المثال، الأحجام الأصغر للعبوات الداخلية، أو العبوات الداخلية التي يكون وزنها الصافي أقل؛ والعبوات الكبيرة التي تنتج بأبعاد خارجية أصغر قليلاً.
    6.6.5.1.5 L'autorité compétente peut permettre la mise à l'épreuve sélective de grands emballages qui ne diffèrent que sur des points mineurs d'un modèle type déjà éprouvé : grands emballages contenant des emballages intérieurs de plus petite taille ou de plus faible masse nette, ou encore grands emballages ayant une ou des dimension(s) extérieure(s) légèrement réduite(s), par exemple. UN ٦-٦-٥-١-٥ يجوز للسلطة المختصة أن تسمح بإجراء اختبار اختياري للعبوات الكبيرة لا يختلف إلا في جوانب غير هامة عن النموذج المختبر، على سبيل المثال، اﻷحجام اﻷصغر للعبوات الداخلية، أو العبوات الداخلية التي يكون وزنها الصافي أقل؛ والعبوات الكبيرة التي تنتج بأبعاد خارجية أصغر قليلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more