"للعدو الإسرائيلي على التوقف" - Translation from Arabic to French

    • l'ennemi israélien se sont arrêtés
        
    • israélienne ennemie se sont arrêtés
        
    • l'ennemi israélien s'
        
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés à la Porte de Fatima et ont braqué leurs armes en direction du territoire libanais. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند بوابة فاطمة ووجهوا السلاح باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés en face du restaurant du Fort Wazzani et l'ont photographié. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل منتزه حصن الوزاني وتصوير المنتزه المذكور.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés près du poste de Roueissat el-Hadab de l'armée libanaise et ont insulté un des soldats en arabe. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل مركز رويسات الحدب التابع للجيش اللبناني وتوجيه كلام بذيء باللغة العربية لأحد عناصر المركز
    Des soldats d'une patrouille israélienne ennemie se sont arrêtés près de la barrière technique et ont pointé leurs armes vers des soldats libanais postés au triangle de Kfar Kila UN إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بمحاذاة السياج التقني وقامت عناصرها بتوجيه السلاح باتجاه عناصر تابعة للجيش اللبناني عند مثلث كفركلا
    Une patrouille de l'ennemi israélien s'est arrêtée devant la position de l'armée libanaise à Tall al-Ghaba'in et un soldat hostile est descendu d'un véhicule et a fait des gestes menaçants à l'intention des soldats se trouvant à cette position. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني حيث ترجل منها عنصر معاد وقام بتوجيه إشارات منافية للأخلاق لعناصر المركز المذكور
    Les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés à proximité de la Porte faisant face au barrage de l'armée libanaise à Al-Adissa et ont pointé le canon de mitrailleuses de calibre 12,7 mm en direction dudit barrage. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من البوابة المقابلة لحاجز العديسة التابع للجيش اللبناني وتوجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه الحاجز المذكور
    Les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés face au barrage de l'armée libanaise à Al-Adissa et ont abreuvé les éléments en poste audit barrage d'injures et d'obscénités. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني وقاموا بتوجيه شتائم وعبارات نابية لعناصر الحاجز المذكور
    Les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés face au barrage de l'armée libanaise à Al-Adissa et ont pointé le canon d'une mitrailleuse de calibre 12,7 mm en direction dudit barrage. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني ووجهت رشاش 12.7 ملم باتجاه الحاجز المذكور
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés près de la Porte de Fatima et ont injurié les soldats d'un poste d'observation de l'armée libanaise se trouvant à la Porte précitée. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل بوابة فاطمة حيث قام عناصرها بتوجيه الشتائم لعناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند البوابة المذكورة.
    Des soldats de l'ennemi israélien se sont arrêtés près d'un barrage de l'armée libanaise à Aadaissé et se sont mis en position de combat face aux soldats du barrage précité. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني حيث قام عناصرها باتخاذ مواقع قتالية باتجاه عناصر الحاجز المذكور.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés près de la Porte de Fatima et ont injurié et provoqué des soldats du poste d'observation de l'armée libanaise à la Porte précitée et leur ont fait des gestes obscènes. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل بوابة فاطمة حيث قام عناصرها بتوجيه الشتائم وعبارات وإشارات نابية استفزازية لعناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند البوابة المذكورة.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés près de la Porte de Fatima, ont chargé leurs armes et se sont mis en position de combat, après avoir entendu des tirs de feux d'artifice, à l'occasion de la célébration d'une noce à Kfar Kila. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل بوابة فاطمة وتلقيم سلاحهم واتخاذ مواقع قتالية تزامنا مع سماع صوت مفرقعات نارية في أحد الأعراس في بلدة كفر كلا.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés dans le jardin de la Porte de Fatima et ont échangé des propos avec les soldats d'un poste d'observation du contingent espagnol de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند حديقة فاطمة وتبادل الكلام مع عناصر نقطة المراقبة التابعة للوحدة الإسبانية العاملة ضمن ق أ م م ل المتواجدة في المكان.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés en face de la porte de Fatima et l'un d'entre eux a proféré des injures aux soldats du poste d'observation de l'armée libanaise. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل بوابة فاطمة حيث قام أحد عناصرها بتوجيه عبارات نابية لعناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés près du point B85 (Kfar Kila) et ont photographié des activités se déroulant en territoire libanais. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من النقطة 85 B كفر كلا وقامت بالتقاط صور فوتوغرافية للأعمال التي تنجز عند الطرف اللبناني
    Les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés à proximité de la Porte faisant face au barrage de l'armée libanaise à Al-Adissa et ont observé les éléments de l'armée libanaise à l'aide de jumelles. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من البوابة المقابلة لحاجز العديسة التابع للجيش اللبناني وقاموا بمراقبة عناصر الحاجز بواسطة المناظير، ثم أقدم عنصران معاديان على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه الحاجز المذكور
    Les soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés près du poste 73-O (Labbouné - Mont Mouchaqaf - 4) et ont braqué pendant 5 secondes un projecteur sur un poste de l'armée libanaise à Ras-Naqoura. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من المركز (غ-73) (اللبونة جبل المشقف - 4) وتوجيه ضوء كاشف باتجاه مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوان
    Les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés à proximité du poste 21-O (au sud de la ferme de Dahira) et ont adressé des propos obscènes à la sentinelle de faction au poste de Dahira de l'armée libanaise. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من المركز (غ - 21) (جنوب مزرعة الظهيرة) وتوجيه كلام مناف للأخلاق للخفير في مركز الظهيرة التابع للجيش اللبناني
    Des soldats d'une patrouille israélienne ennemie se sont arrêtés près d'un poste (B58) à Blida et ont pointé leurs armes vers des soldats du contingent espagnol de la FINUL et les ont photographiés UN بليدا إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل السياج التقني قرب بوابة فاطمة ووجهت السلاح باتجاه مركز الجيش اللبناني في تقاطع كفركلا
    Un membre d'une patrouille de l'ennemi israélien s'est arrêté en face de la position de l'armée libanaise à Dahira et a tenu des propos injurieux à un soldat se trouvant à la position susmentionnée. UN أقدم عنصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني وقام بتوجيه كلام مناف للأخلاق لأحد عناصر المركز المذكور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more