Fondation canadienne des relations raciales | UN | المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية |
La Fondation canadienne des relations raciales a été créée en 1996 par le Gouvernement du Canada afin de réaffirmer les principes de justice et d'égalité pour tous au Canada. | UN | أنشأت حكومة كندا المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية عام 1996 لإعادة تأكيد مبادئ العدل والمساواة للجميع في كندا. |
La Fondation canadienne des relations raciales indique qu'elle a prévu des initiatives de suivi dans tout le Canada pour aider le Gouvernement à adopter un plan d'action. | UN | وتفيد المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية بأن مبادراتها للمتابعة ستركز على مساعدة الحكومة على اعتماد خطة عمل. |
96. L'observatrice de la Canadian Race Relations Foundation a déclaré qu'il s'agissait en fait de réduire la demande. | UN | 96- وذكرت المراقبة عن المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية أن المسألة هي تقليل الطلب. |
Institut sud-africain des relations interraciales | UN | معهد جنوب أفريقيا للعلاقات العرقية |
39. La République de Corée a salué la législation et la réglementation sur les relations interraciales adoptées par le RoyaumeUni. | UN | 39- ورحبت جمهورية كوريا بما اعتمدته المملكة المتحدة من تشريعات ولوائح ناظمة للعلاقات العرقية. |
Fondation canadienne des relations raciales | UN | المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية |
Fondation canadienne des relations raciales | UN | المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية |
41. L'Institut sud-africain des relations raciales a déclaré que la détention sans procès avait déjà été utilisée cette année contre des douzaines de personnes. | UN | ١٤ - وذكر معهد جنوب افريقيا للعلاقات العرقية أن الاحتجاز والمحاكمة قد استخدما فعلا في ١٩٩٣ ضد عشرات الناس. |
Les initiatives parrainées par le Gouvernement canadien, y compris par l'intermédiaire de la Fondation canadienne des relations raciales, qui prend part à l'éducation du public sur le racisme et à la promotion d'un dialogue pancanadien interconfessionnel et interculturel; | UN | المبادرات التي ترعاها حكومة كندا، ومنها مبادرات ترعاها المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية التي تشارك في تثقيف الجمهور بشأن مسائل العنصرية وسبل تعزيز الحوار بين الأديان وبين الثقافات في كندا؛ |
Fondation canadienne des relations raciales | UN | 6- المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية |
6. Fondation canadienne des relations raciales | UN | 6 - المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية |
La mission de la Fondation, telle que définie dans la loi de 1991 sur la Fondation canadienne des relations raciales, est de < < faciliter, dans l'ensemble du pays, le développement, le partage et la mise en œuvre de toute connaissance ou compétence utile en vue de contribuer à l'élimination du racisme et de toute forme de discrimination raciale au Canada > > . | UN | يتمثل هدف المؤسسة، كما يحدده القانون المتعلق بالمؤسسة الكندية للعلاقات العرقية الصادر في عام 1991، في تيسير تنمية المعارف والخبرات وتبادلها وتطبيقها في جميع أنحاء كندا إسهاماً في القضاء على العنصرية وجميع أشكال التمييز العنصري في المجتمع الكندي. |
La Fondation canadienne des relations raciales indique qu'elle a prévu des initiatives de suivi dans tout le Canada pour inciter le Gouvernement à tenir la promesse qu'il a faite d'utiliser le processus de la Conférence pour établir un plan national d'action visant à renforcer la lutte contre le racisme et la haine au Canada. | UN | وتفيد المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية أن مبادرات المتابعة يتم تخطيطها في كافة أرجاء البلاد وستركز على وفاء الحكومة بوعدها بالاستفادة من عملية المؤتمر لإيجاد خطة عمل محلية لتعزيز الكفاح ضد العنصرية والكراهية في كندا. |
M. Clinton a lancé une étude de l'état actuel des relations raciales aux États-Unis pour rechercher les lois et les politiques qui pourraient favoriser une société unie; dans le rapport qu'il rendra public en été 1998, il évaluera la progression de la diversité aux États-Unis et recommandera des mesures supplémentaires pour poursuivre la lutte contre le racisme dans le pays. | UN | وقد شرع الرئيس بمبادرة لدراسة الحالة الراهنة للعلاقات العرقية في الولايات المتحدة وللنظر في القوانين والسياسات التي يمكنها أن تعزز مجتمعا متحدا؛ وسيتضمن تقريره الى الشعب في صيف عام ١٩٩٨ تقييما للتعددية المتنامية في الولايات المتحدة كما سيتضمن توصيات عن الخطوات اﻹضافية التي ينبغي اتخاذها لمواصلة الكفاح ضد العنصرية في البلد. |
Canadian Race Relations Foundation | UN | المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية |
Canadian Race Relations Foundation | UN | المؤسسة الكندية للعلاقات العرقية |
229. En 1992, le Ministère de l'éducation a créé un bureau chargé des relations interraciales et de la compréhension interculturelle, en collaboration avec des consultants en multiculturalisme, en relations interraciales et en éducation micmaque. | UN | ٢٢٩ - وأنشأت وزارة التعليم مكتبا للعلاقات العرقية والتفاهم عبر الثقافات في عام ١٩٩٢ يضم خبراء استشاريين في التعدد الثقافي والعلاقات العرقية وتعليم ' الميكماك ' . |
39. La République de Corée a salué la législation et la réglementation sur les relations interraciales adoptées par le RoyaumeUni. | UN | 39- ورحبت جمهورية كوريا بما اعتمدته المملكة المتحدة من تشريعات ولوائح ناظمة للعلاقات العرقية. |