"للعمل في لجنة" - Translation from Arabic to French

    • pour siéger au Comité
        
    • qui siégeront au Comité
        
    • pour faire partie du
        
    • à la Commission de
        
    Prie le Secrétariat de choisir deux experts internationalement reconnus dans le domaine de l'évaluation de l'efficacité pour siéger au Comité de l'évaluation de l'efficacité; UN يطلب إلى الأمانة أن تختار خبيرين معترف بهما دولياً في مجال تقييم الفعالية للعمل في لجنة تقييم الفعالية؛
    Sur la base des propositions des groupes régionaux, la Conférence a décidé que les Parties ci-après nommeraient des experts pour siéger au Comité d'étude : UN واستناداً إلى التعيينات المقدمة من المجموعات الإقليمية اتفق المؤتمر على أن تقوم الأطراف التالية بتعيين خبراء للعمل في لجنة الاستعراض:
    8. Décide que toute désignation d'experts pour siéger au Comité d'étude des polluants organiques persistants sera examinée conformément aux dispositions pertinentes du paragraphe 7 de la présente décision. UN 8 - يقرر أن أي تعيين لخبراء للعمل في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة يجب أن يخضع لأحكام الفقرة 7 من هذا المقرر؛
    A approuvé la candidature des représentants du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États et du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes qui siégeront au Comité de coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé pour un mandat d'un an; UN وافق على اختيار ممثلين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للعمل في لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لمدة سنة واحدة.
    A approuvé la candidature des représentants du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États et du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes qui siégeront au Comité de coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé pour un mandat d'un an; UN وافق على اختيار ممثلين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للعمل في لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان لمدة سنة واحدة.
    Vous êtes donc invités instamment à procéder à la désignation de nouveaux membres du Bureau et des Parties qui seront appelées à nommer des experts pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques; UN وأنا أتطلع لتلقي ترشيحاتكم لأعضاء المكتب الجديد وللأطراف التي ستوجه إليها الدعوة لتعيين خبراء للعمل في لجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    La Conférence générale a nommé à la Commission de vérification des pouvoirs les Membres suivants: Brésil, Chine, Costa Rica, Espagne, Fédération de Russie, Irlande, Philippines, République-Unie de Tanzanie et Zambie. UN عيّن المؤتمر العام الدول الأعضاء التالية أسماؤها للعمل في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي وإسبانيا وإيرلندا والبرازيل وجمهورية تنـزانيا المتحدة وزامبيا والصين والفلبين وكوستاريكا.
    8. Décide que toute désignation de nouveaux experts pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques sera examinée conformément aux dispositions pertinentes du paragraphe 7 de la présente décision. UN 8 - يقرر أي تعيين لخبراء جدد للعمل في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة يجب أن يخضع لأحكام الفقرة 7 من هذا المقرر.
    Décide que chacune des Parties ci-après désignera un expert pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques pour une période de 4 ans commençant le 1er octobre 2009, en attendant la confirmation officielle de la nomination des experts par la Conférence des Parties à sa cinquième réunion : UN 1 - يقرر أن يقوم كل طرف من الأطراف التالية بتعيين خبير للعمل في لجنة استعراض المواد الكيميائية لمدة أربع سنوات تبدأ من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وذلك ريثما يتم تثبيتهم رسمياً من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه العادي القادم:
    En conséquence, le Secrétaire général propose la candidature de Hao Bin pour siéger au Comité d'experts de l'administration publique, à titre personnel, pendant un mandat de quatre ans commençant à courir le 1er janvier 2010 et arrivant à expiration le 31 décembre 2013. UN 2 - وبالتالي، يرشح الأمين العام السيد هاو بين للعمل في لجنة خبراء الإدارة العامة بصفته الشخصية لمدة أربعة أعوام، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    E.1 Des membres ad hoc peuvent être nommés pour siéger au Comité d'actuaires et au Comité des placements aux côtés des membres ordinaires nommés en application des articles 9 et 20 des Statuts de la Caisse, respectivement. UN هاء - 1 يجوز تعيين أعضاء مخصصين للعمل في لجنة الاكتواريين ولجنة الاستثمارات، فضلا عن الأعضاء العاديين في هاتين اللجنتين الذين يعيَّنون وفقا للمادتين 9 و 20 من النظام الأساسي للصندوق، على التوالي.
    Élit, conformément au mandat défini dans l'appendice au cadre d'évaluation de l'efficacité, les membres ci-après pour siéger au Comité de l'évaluation de l'efficacité jusqu'à la clôture de sa huitième réunion : UN ينتخب وفقاً للاختصاصات الواردة في تذييل إطار تقييم الفعالية،() الأعضاء التالية أسماؤهم للعمل في لجنة تقييم الفعالية حتى نهاية الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف:
    Invite le Groupe de la coordination mondiale du Plan mondial de surveillance et du Comité de contrôle du respect à choisir un expert parmi leurs membres respectifs pour siéger au Comité de l'évaluation de l'efficacité; UN يدعو كل من فريقَ التنسيق العالمي لخطة الرصد العالمية ولجنة الامتثال() إلى اختيار خبير من أعضائهما للعمل في لجنة تقييم الفعالية؛
    E.1 Des membres ad hoc peuvent être nommés pour siéger au Comité d'actuaires et au Comité des placements aux côtés des membres ordinaires nommés en application des articles 9 et 20 des Statuts de la Caisse, respectivement. UN " هاء - 1 يجوز تعيين أعضاء مؤقتين للعمل في لجنة الاكتواريين ولجنة الاستثمارات، للعمل إلى جانب الأعضاء الدائمين في اللجنتين المذكورتين المعينين عملا بالمادتين 9 و 20 من النظام الأساسي للصندوق، على التوالي.
    1. Décide que chacune des Parties ci-après désignera un expert pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques pour une période de 4 ans commençant le 1er octobre 2007, en attendant la confirmation officielle de la nomination des experts par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion : UN 1 - يقرر أن يقوم كل طرف من الأطراف التالية بتعيين خبير للعمل في لجنة استعراض المواد الكيميائية لمدة أربع سنوات تبدأ من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وذلك ريثما يتم تثبيتهم رسمياً من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الرابع:
    1. Décide que chacune des Parties ci-après désignera un expert pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques pour une période de 4 ans commençant le 1er octobre 2011, en attendant la confirmation officielle de la nomination des experts par la Conférence des Parties à sa sixième réunion : UN 1 - يقرر أن يقوم كل طرف من الأطراف التالية بتعيين خبير للعمل في لجنة استعراض المواد الكيميائية لمدة أربع سنوات تبدأ من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011، ريثما يتم تثبيتهم رسمياً من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس:
    A approuvé la candidature des représentants du Groupe des États d’Europe occidentale et autres États et du Groupe des États d’Amérique latine et des Caraïbes qui siégeront au Comité de coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé pour un mandat d’un an; UN وافق على اختيار ممثلين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للعمل في لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لمدة سنة واحدة.
    Approuvé la candidature des représentants du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États et du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes qui siégeront au Comité de coordination OMS/UNICEF/FNUAP sur la santé pour un mandat d'un an; UN وافق على اختيار ممثلين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ومن مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للعمل في لجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان لمدة سنة واحدة.
    Le représentant du secrétariat a présenté la documentation pertinente, en indiquant que par sa décision RC-4/3, la Conférence des Parties avait décidé que 17 gouvernements désigneraient des experts pour faire partie du Comité d'étude des produits chimiques pendant une période de quatre ans, commençant le 1er octobre 2009, en attendant la confirmation officielle de leur nomination par la Conférence des Parties, à sa cinquième réunion. UN 45 - عرض ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة، مشيراً إلى أن المؤتمر حدد، في مقرره ا ر - 4/3، سبعة عشرة حكومة تتولى تسمية خبراء للعمل في لجنة استعراض المواد الكيميائية لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وذلك حتى صدور تأكيد رسمي لهذه التسميات من مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس.
    11. Engage l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture à aider le Comité du mémorial permanent à sélectionner ceux des spécialistes internationaux inscrits sur ses listes qui remplissent les conditions voulues pour faire partie du jury international indépendant qui sera chargé de choisir le projet qui sera retenu ; UN 11 - تشجع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة على مساعدة لجنة الإشراف على مشروع النصب التذكاري الدائم في اختيار المرشحين المؤهلين، بمن فيهم المرشحون من خبرائها الدوليين، للعمل في لجنة التحكيم الدولية المستقلة لاختيار التصميم الفائز؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more