Ces soins comprenaient aussi bien l'opération de la colonne vertébrale que l'avortement thérapeutique. | UN | وتشمل تلك الخدمات كلا من العملية الجراحية للعمود الفقري والإجهاض العلاجي. |
Dans chaque zone, le contractant a mesuré les paramètres chimiques et biologiques de la colonne d'eau et des sédiments, décrivant les méthodes employées. | UN | وقام المتعاقد، في كل منطقة، بفحص البارامترات الكيميائية والأحيائية للعمود المائي والترسّب، ووصف المنهجيات المستخدمة. |
Je vais avoir besoin de sacs de sable et d'une radio de la colonne. | Open Subtitles | سأحتاج إلى محامل رمليّة و أشعة سينية للعمود الفقري |
** Le coût inclut les dépenses liées aux garnitures en acier inoxydable à hauteur de 37 à 75 dollars par poteau. | UN | ** تشمل التكلفة متطلبات تجهيزات الصلب غير القابل للصدأ بما يعادل 37 دولاراً إلى 75 دولاراً للعمود. |
J'ai besoin d'une imagerie complète de la colonne et des extrémités. | Open Subtitles | أريد تصوير كامل للعمود الفقري والأجزاء الأخرى |
Les deux plaies au centre, les plus proches de la colonne vertébrale, semblent plus profondes et plus larges. | Open Subtitles | حسناً, الجرحين الذين فى الوسط الاقرب للعمود الفقرى, يبدون عميقين و عريضين |
Il a considéré la possibilité d'un traumatisme de la colonne. | Open Subtitles | لقد ظن من أنه يمكن أن تكون حالة من الصدمة للعمود الفقري |
la colonne vertébrale est accessible. | Open Subtitles | من هذه النقطة من الجسم، يمكنك الوصول للعمود الفقري |
Nous devons fixer l'entaille, enlevez les clamps, et rétablir le flux sanguin à la colonne vertébrale. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعالج الشق و نزيل المشبك و نعيد تدفق الدم للعمود الفقري |
Ce sont des radios de la colonne d'un homme d'environ 40 ans. | Open Subtitles | هذه صور للعمود الفقري وتعود إلى رجل عمره حوالى 40 عاماً |
Les mesures de la conductivité, de la température et de la profondeur de la colonne d'eau et les données concernant les nutriments communiquées par le contractant ont été collectées dans ces stations. | UN | وقد جُمعت من هذه الأماكن عينات للعمود المائي من أجل قياس التوصيل والحرارة والعمق وتحديد سمات المغذيات وأبلغ المتعاقد عن ذلك. |
Lors de ces campagnes, le contractant a mesuré les caractéristiques chimiques, physiques et biologiques de la colonne d'eau, les caractéristiques biologiques et sédimentaires des fonds marins et les conditions météorologiques. | UN | وأثناء هذه الرحلات البحرية، قام المتعاقد بقياس الخصائص الكيميائية والفيزيائية والأحيائية للعمود المائي، والخصائص الأحيائية والرسوبية لقاع البحر وأحوال الأرصاد الجوية. |
3.2.1 Modifier le texte explicatif pour la colonne 7 pour lire comme suit: | UN | 3-2-1 يعدل النص التفسيري للعمود 7 ليصبح نصه كما يلي: |
- d'après la colonne E, dans l'hypothèse de deux Parties dont les quotes-parts au budget de l'ONU seraient dans un cas de 1 % et dans l'autre de 10 %, les quotes-parts de ces Parties au budget de la Convention seraient respectivement de 1,12 % et de 11,23 %; | UN | ● أنه وفقا للعمود " هاء " ، فإن طرفين افتراضيين يبلغ نصيباهما في جدول اﻷنصبة المقررة لﻷمم المتحدة ١ في المائة و٠١ في المائة سيصبح نصيباهما هنا ٢١,١ في المائة و٣٢,١١ في المائة، على التوالي: |
Des données ont été recueillies pour mesurer la célérité du son et déterminer les caractéristiques physiques de la colonne d'eau (profils hydrophysiques verticaux). | UN | وأخذت قياسات بسرعة الصوت للعمود المائي وحددت خصائصه الفيزيائية (قطاعات جانبية هيدروفيزيائية رأسية). |
** Le coût inclut les dépenses liées aux garnitures en acier inoxydable à hauteur de 37 à 75 dollars par poteau. | UN | ** تشمل التكلفة متطلبات تجهيزات الصلب غير القابل للصدأ بما يعادل 37 دولاراً إلى 75 دولاراً للعمود. |
Les données du Tableau 4 montrent que les coûts d'utilisation du PCP, de l'ACC, de la créosote et du naphténate de cuivre sont similaires dans l'ensemble, l'ACZA coûtant approximativement 20 dollars de plus par poteau. | UN | وتشبر البيانات الواردة في الجدول 4 إلى أنه، بناء على التكلفة، فإن استخدام الفينول الخماسي الكلور، وزرنيخات النحاس الكروماتية، والكريوسوت، ونفتينات النحاس هو استخدام متماثل في العموم، إلا أن زرنيخات الزنك النحاسية النشادرية (ACZA) أغلى بحوالي 20 دولاراً للعمود. |
Les données du Tableau 4 montrent que les coûts d'utilisation du PCP, de l'ACC, de la créosote et du naphténate de cuivre sont similaires dans l'ensemble, l'ACZA coûtant approximativement 20 dollars de plus par poteau. | UN | وتشبر البيانات الواردة في الجدول 4 إلى أنه، بناء على التكلفة، فإن استخدام الفينول الخماسي الكلور، وزرنيخات النحاس الكروماتية، والكريوسوت، ونفتينات النحاس هو استخدام متماثل في العموم، إلا أن زرنيخات الزنك النحاسية النشادرية (ACZA) أغلى بحوالي 20 دولاراً للعمود. |
Gaz du sang et radio des cervicales. | Open Subtitles | حسناً، أريد فحص غازات الدم وصورة للعمود الفقري حالًا، دكتور |