"للفترة المالية المنتهية في" - Translation from Arabic to French

    • pour l'exercice clos le
        
    • pour l'exercice terminé le
        
    • exercice biennal clos le
        
    • l'exercice clos à
        
    • à l'exercice clos le
        
    • pour l'exercice financier clos le
        
    • pour l'exercice financier terminé le
        
    • de l'exercice clos le
        
    • pour l'exercice budgétaire terminé le
        
    • sur l'exercice clos le
        
    • de l'exercice terminé le
        
    des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2013 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2013
    ii) Opérations de maintien de la paix, pour l'exercice clos le 30 juin 2014; UN ' 2` عمليات حفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014؛
    iii) Fonds et programmes des Nations Unies, pour l'exercice clos le 31 décembre 2013; UN ' 3` صناديق الأمم المتحدة وبرامجها للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    pour l'exercice terminé le 30 juin UN للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه
    II. État de la suite donnée aux recommandations relatives à l'exercice biennal clos le 30 juin 2012 UN الثاني - حالة تنفيذ التوصيات للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012
    Le contrôle avait principalement pour objet de permettre au Comité de se faire une opinion sur la question de savoir si les états financiers reflétaient fidèlement la situation financière du Tribunal au 31 décembre 2007 et les résultats des activités de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 2 - وقد أجريت مراجعة الحسابات في المقام الأول لتمكين المجلس من تكوين رأي عما إذا كانت البيانات المالية للمحكمة تعكس بأمانة مركزها المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ونتائج العمليات والتدفقات النقديـة للفترة المالية المنتهية في ذلك الحين، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    par le Comité des commissaires aux comptes dans ses rapports sur les fonds et programmes des Nations Unies pour l'exercice clos le 31 décembre 2013 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقاريره عن صناديق وبرامج الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    pour l'exercice clos le 30 juin UN للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه
    Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport pour l'exercice clos le 31 décembre 2013 UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2008 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008
    Application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2008 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008
    État d'application des recommandations en instance pour l'exercice clos le 30 juin 2008 Département responsable Nombre de recomman UN حالة تنفيذ التوصيات غير المنفذة للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008
    Application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2009 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2009 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009
    Application des recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes concernant les opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice clos le 30 juin 2001 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001
    Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes des opérations de maintien de la paix pour l'exercice clos le 30 juin 2005 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005
    pour l'exercice terminé le 30 juin UN للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه
    État de la suite donnée aux recommandations relatives à l'exercice biennal clos le 30 juin 2012 UN حالة تنفيذ التوصيات للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012
    Le contrôle avait principalement pour objet de permettre au Comité de se faire une opinion sur la question de savoir si les états financiers reflétaient fidèlement la situation financière de la Caisse au 31 décembre 2007 et les résultats des activités de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 2 - وقد أجريت مراجعة الحسابات في المقام الأول لتمكين المجلس من تكوين رأي حول ما إذا كانت البيانات المالية تعرض بصورة صحيحة المركز المالي للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ونتائج عملياته وتدفقاته النقدية للفترة المالية المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Le Comité a également inclus dans son rapport sur chaque organisation un état à mi-2004 de la suite donnée à ses recommandations se rapportant à l'exercice clos le 31 décembre 2001. UN 2 - ولخّص المجلس، في مرفق كل تقرير، حالة تنفيذ كل منظمة، حتى منتصف عام 2004، لتوصيات المجلس للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies a contrôlé la gestion des opérations de maintien de la paix des Nations Unies et vérifié leurs comptes pour l'exercice financier clos le 30 juin 2011. UN التقرير الكامل لمجلس مراجعي الحسابات قام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة باستعراض أنشطة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ومراجعة حساباتها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011.
    En conséquence, le Comité a certifié sans réserve les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice financier terminé le 31 décembre 1993. UN وعليه، لم يكن ثمة تحفظ في رأي المجلس في البيانات المالية لﻷمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Vue d'ensemble de la situation financière au cours de l'exercice clos le 31 décembre 2004 UN الاستعراض المالي للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    I. Organismes ayant fait l'objet d'un rapport pour l'exercice budgétaire terminé le 31 décembre 2009 UN المرافق الأول - المنظمات التي تناولها التقرير للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Suite donnée aux recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes dans son rapport sur l'exercice clos le 31 décembre 2012 Annexe 2 UN الأول - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Le Comité a émis une opinion avec réserve sur les états financiers de l'exercice terminé le 31 décembre 2005. UN 4 - وأصدر المجلس رأيا متحفظا بشأن البيانات المالية للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more