Résultats de la première partie de la trente-cinquième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme | UN | نتائج الجزء الأول من الدورة الحادية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية |
i) La trente—deuxième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 21 au 23 septembre 1998. | UN | `١` عقدت الدورة الثانية والثلاثون للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في قصر اﻷمم، جنيف، في الفترة من ١٢ إلى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١. |
i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions : 18 séances de la dixième session de la Conférence, 30 séances du Conseil du commerce et du développement et 30 séances du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme; | UN | ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات. ثمانية عشر اجتماعا للدورة العاشرة للمؤتمر؛ ٠٣ جلسة لمجلس التجارة والتنمية؛ ٠٣ جلسة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية؛ |
i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions : 18 séances de la dixième session de la Conférence, 30 séances du Conseil du commerce et du développement et 30 séances du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme; | UN | ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات. ثمانية عشر اجتماعا للدورة العاشرة للمؤتمر؛ ٠٣ جلسة لمجلس التجارة والتنمية؛ ٠٣ جلسة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية؛ |
i) Services fonctionnels nécessaires pour les réunions : 18 séances de la dixième session de la Conférence, 30 séances du Conseil du commerce et du développement et 30 séances du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme; | UN | ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات. ثمانية عشر اجتماعا للدورة العاشرة للمؤتمر؛ ٠٣ جلسة لمجلس التجارة والتنمية؛ ٠٣ جلسة للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية؛ |
M. Lehcen Aboutahir, Président de la première partie de la trente-deuxième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme, fait rapport au Conseil sur les résultats de ses travaux. | UN | قــدم إلى المجلس تقريرا عن نتائــج أعماله السيد لحسن أبو طاهر، رئيس الجزء اﻷول من الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
Le Conseil sera par ailleurs saisi d'un document sur les résultats de la trente-sixième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme, qui sera complété par un compte rendu oral du Président du Groupe de travail. | UN | كما ستعرض على المجلس النتائج التي تخلص إليها الدورة السادسة والثلاثون للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية والتي ستستكمل بالتقرير الشفوي لرئيسها أمام المجلس. |
Ce programme de travail devrait être soumis par le Secrétaire général de la CNUCED à l'examen des États membres à la première réunion du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme et à la réunion directive ultérieure du Conseil du commerce et du développement. | UN | وينبغي أن يعرض الأمين العام للأونكتاد برنامج العمل على الدول الأعضاء لمناقشته في أول اجتماع للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية وفي الدورة التنفيذية التالية لمجلس التجارة والتنمية. |
Ce programme de travail devrait être soumis par le Secrétaire général de la CNUCED à l'examen des États membres à la première réunion du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme et à la réunion directive ultérieure du Conseil du commerce et du développement. | UN | وينبغي أن يعرض الأمين العام للأونكتاد برنامج العمل على الدول الأعضاء لمناقشته في أول اجتماع للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية وفي الدورة التنفيذية التالية لمجلس التجارة والتنمية. الجزء الثالث |
La trente-quatrième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 27 septembre au 1er octobre 1999. | UN | عقدت الدورة الرابعة والثلاثون للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في قصر الأمم، بجنيف، في الفترة من 27 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
La première partie de la trente-cinquième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, les 13, 20 et 21 mars 2000. | UN | عقد الجزء الأول من الدورة الخامسة والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في قصر الأمم في جنيف في 13 آذار/مارس 2000 و20-21 آذار/مارس 2000. |
a) Résultats de la première partie de la trente-cinquième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme | UN | (أ) نتائج الجزء الأول من الدورة الخامسة والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية |
a) Résultats de la trente-cinquième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme | UN | (أ) نتائج الدورة الخامسة والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية |
a. Services fonctionnels aux réunions du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme (20); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية (20)؛ |
La trente—troisième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme s'est déroulée au Palais des Nations, à Genève, du 25 au 29 janvier 1999. | UN | الثاني- الحضور 24 عقدت الدورة الثالثة والثلاثون للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في قصر الأمم، جنيف، في الفترة من 25 إلى 29 كانون الثاني/يناير 1999. |
1. La trentième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 6 au 8 octobre et le 8 décembre 1997. | UN | ١- عقدت الدورة الثلاثون للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامحية في قصر اﻷمم، جنيف، في ٦-٨ تشرين اﻷول/أكتوبر و٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
1. La trente et unième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 4 au 8 mai 1997. | UN | ١- عقدت الدورة الحادية والثلاثون للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في قصر اﻷمم، جنيف، في الفترة من ٤ إلى ٨ أيار/مايو ٧٩٩١. |
Le 1er octobre 1999, à la trente-quatrième session du Groupe de travail du plan à moyen-terme et du budget-programme, les États membres ont accueilli avec satisfaction la stratégie du programme de pôles commerciaux et ont demandé qu’elle soit mise en oeuvre. | UN | وفي الدورة ٣٤ للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية المعقودة في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٩، رحبت الدول اﻷعضاء باستراتيجية برنامج النقاط التجارية وطلبت تنفيذها. |
1. La vingt—neuvième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, les 16 et 17 janvier et les 13 et 16 juin 1997. | UN | ١- عُقدت الدورة التاسعة والعشرون للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في قصر اﻷمم، بجنيف، في يومي ٦١ و٧١ كانون الثاني/يناير وفي الفترة من ٣١ إلى ٦١ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
1. La vingt-sixième session du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 5 au 8 décembre 1995. | UN | ١- عُقدت الدورة السادسة والعشرون للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في قصر اﻷمم بجنيف خلال الفترة من ٥ إلى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
Et pour la bourse de commerce électronique, il fallait attendre que le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget—programme ait examiné la question à sa prochaine réunion. | UN | وفضلاً عن ذلك ينبغي عدم النظر في إمكانيات التجارة الإلكترونية قبل مناقشة تقييمها في الاجتماع المقبل للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية. |