"للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني" - Translation from Arabic to French

    • du Groupe de travail intersecrétariats sur
        
    • au Groupe de travail intersecrétariats sur
        
    • le Groupe de travail intersecrétariats sur
        
    Le groupe de haut niveau et le groupe technique du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale ont été invités à rendre compte à ce dernier des résultats de leurs délibérations; UN ودعت الفريق الرفيع المستوى والفريق التقني التابعين للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية إلى تقديم تقرير عن نتائج مداولاتهما إلى الفريق العامل؛
    Document sans cote 4 Minutes de la deuxième réunion du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix, Genève, février 1999 UN محضر الاجتماع الثاني للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار، جنيف، شباط/فبراير 1999
    III. Proposition de mise à jour du mandat du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN ثالثاً - الاختصاصات المحدثة المقترحة للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار المهمة
    Elle a également approuvé l'idée de confier pour le processus de mise à jour un rôle de gestion et de coordination au Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale assisté d'un Groupe consultatif pour la comptabilité nationale; et approuvé la date de publication visée, 2008, pour le Système de comptabilité nationale mis à jour; UN وأقرت أيضا الدور الإداري والتنسيقي للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية في عملية الاستكمال بمساعدة فريق استشاري معني بالحسابات القومية، كما أقرت كذلك تاريخ النشر المحدد في عام 2008 لنظام الحسابات القومية المستكمل؛
    a) A exprimé sa sincère gratitude au Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale pour l'excellence avec laquelle il a piloté les travaux d'élaboration du Système de comptabilité nationale de 2008 (SCN 2008) jusqu'à leur aboutissement; UN (أ) أعربت عن خالص تقديرها للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية لما قام به من عمل عالي الجودة في توجيه عملية وضع نظام الحسابات القومية لعام 2008 حتى انتهائها بنجاح؛
    le Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale doit analyser les répercussions des systèmes d'échanges de droits d'émission actuels et potentiels ainsi que d'autres mécanismes d'atténuation. Il doit par ailleurs déterminer si des ajustements du SCN ou des textes explicatifs sont nécessaires. UN وينبغي للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية أن يستعرض الآثار المترتبة على النظم الحالية والمتوقعة للاتجار بالانبعاثات وغيرها من آليات التخفيف وما إذا كانت هناك حاجة إلى إدخال أي تعديلات على نظام الحسابات القومية أو إضافة مواد تفسيرية إليه.
    Deuxième réunion du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement I. Introduction UN سادسا - الاجتماع الثاني للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة
    Annexe Mandat et programme de travail du Sous-Groupe sur les statistiques de l'eau du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement UN المرفق: ولاية وبرنامج عمل الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه التابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة
    Toutes les versions, y compris une version espagnole préliminaire, sont disponibles en format électronique sur les pages Web du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale hébergées par la Division de statistique. UN وجميع الصيغ، بما في ذلك مشروع الصيغة الإسبانية، متاحة في شكل إلكتروني في الموقع الشبكي للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية، الذي تستضيفه الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    Lors de la réunion de Helsinki, en 2004, le Groupe a salué les réalisations du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix qui a mis au point un manuel sur les indices des prix à la consommation et un manuel sur les indices des prix à la production. UN 11 - وفي اجتماع هلسنكي سنة 2004، اعترف الفريق بالإنجاز الهام للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار المتمثل في إصدار دليلين دوليين جديدين للأرقام القياسية لأسعار المستهلك والمنتج.
    Le sous-groupe sur les statistiques de l'eau du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement s'emploie à harmoniser les variables sur les statistiques de l'eau, de même que la Division de statistique de l'ONU, grâce à ses travaux sur les recommandations internationales en matière de statistiques de l'eau. UN ويعكف في الوقت الراهن الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه التابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة، والشعبة الإحصائية كذلك، على مواءمة تعاريف المتغيرات المتعلقة بإحصاءات المياه وذلك عن طريق العمل الجاري بشأن التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه.
    I. Activités du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'énergie en 2005 La première réunion de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) s'est tenue les 22 et 23 novembre 2005 pour débattre du statut de la coopération entre les organisations sur les statistiques de l'énergie et étudier les moyens de l'améliorer. UN 1 - نظمت الوكالة الدولية للطاقة الذرية الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة في 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لمناقشة حالة التعاون بين المنظمات المعنية بإحصاءات الطاقة ولاستكشاف الطرق والوسائل اللازمة لتحسينها.
    Mandata et programme de travail du Sous-Groupe sur les statistiques de l'eau du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement UN المرفق :ولاية() وبرنامج عمل الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه التابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة
    3. Le Sous-Groupe sur les statistiques de l'eau du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement sera chargé d'encourager les parties qui collectent et compilent des statistiques sur les aspects quantitatifs et qualitatifs des ressources en eau douce et de leur utilisation à collaborer étroitement, en vue : UN 3 - وستتمثل ولاية الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه التابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة في ما يلي: تعزيز قيام تعاون وثيق بين الأطراف المعنية بجمع وتصنيف الإحصاءات المتعلقة بالجوانب الكمية والكيفية لموارد المياه العذبة واستخدامها:
    Compte tenu de la nécessité d'appuyer les efforts menés par les pays membres pour améliorer les structures de collecte de données de base et promouvoir l'utilisation de données administratives, les organisations constitutives du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale, en coordination avec d'autres organisations internationales, ont poursuivi l'élaboration de plusieurs manuels sur les pratiques de référence. UN 2 - وعملا بالحاجة المسلّم بها لدعم الجهود التي تبذلها البلدان الأعضاء لتحسين هياكل جمع البيانات الأساسية وتعزيز استخدام البيانات الإدارية، واصلت المنظمات التابعة للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية، بالتنسيق مع المنظمات الدولية الأخرى، العمل على بضعة أدلة عن أفضل الممارسات.
    i) A noté que le Fonds monétaire international (FMI) devait, à compter du 1er avril 2004, succéder à l'Organisation internationale du Travail (OIT) pour assurer le secrétariat du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix. UN (ط) لاحظت أن صندوق النقد الدولي سيخلف منظمة العمل الدولية كأمانة للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2004.
    c) Document de séance intitulé < < Experts to the Advisory Group on National Accounts of the ISWGNA > > (Experts du Groupe consultatif du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale); UN (ج) وثيقة مرجعية معنونة " الخبراء لدى الفريق الاستشاري المعني بالحسابات القومية التابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية " ؛
    a) A exprimé sa sincère gratitude au Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale pour l'excellence avec laquelle il a piloté les travaux d'élaboration du Système de comptabilité nationale de 2008 (SCN 2008) jusqu'à leur aboutissement; UN (أ) أعربت عن خالص تقديرها للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية لما قام به من عمل عالي الجودة في توجيه عملية وضع نظام الحسابات القومية لعام 2008 حتى انتهائها بنجاح؛
    le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix peut décider de faciliter la production et la publication de manuels sur les statistiques des prix. UN 1 - يجوز للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار أن يقوم بتيسير وضع الأدلة أو الكتيبات عن إحصاءات الأسعار ونشرها.
    À la réunion de Wellington, le Groupe a pris note des importants résultats obtenus par le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix dans la poursuite de ses travaux d'élaboration de manuels internationaux. UN 11 - وفي اجتماع ويلينغتون، أقر فريق أوتاوا بالإنجاز الهام للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار، في سياق الأعمال الجارية بشأن الأدلة الدولية للأرقام القياسية للأسعار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more