"للفريق العامل المعني بالوثائق" - Translation from Arabic to French

    • du groupe de travail sur la documentation
        
    • le Groupe de travail sur la documentation
        
    RAPPORT INTÉRIMAIRE du groupe de travail sur la documentation UN التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق
    Le présent rapport du groupe de travail sur la documentation est soumis au Conseil d'administration en application de la décision 1996/5 du Conseil [E/ICEF/1996/12 (Part I)]. UN هذا التقرير للفريق العامل المعني بالوثائق مقدم الى المجلس التنفيذي وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٦/٥ (E/ICEF/1996/12 (Part I)).
    20. Une délégation a présenté le rapport intérimaire du groupe de travail sur la documentation (DP/1996/CRP.11). UN ٠٢ - وعرض أحد الوفود التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق (DP/1996/CRP.11).
    20. Une délégation a présenté le rapport intérimaire du groupe de travail sur la documentation (DP/1996/CRP.11). UN ٠٢- وعرض أحد الوفود التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق (DP/1996/CRP.11).
    À ce sujet, le Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil de sécurité pourrait examiner avec profit les rapports du Groupe de travail de l'Assemblée générale. UN وفي هذا الصدد، يمكن للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات التابع للمجلس أن ينظر في تقارير الفريق العامل التابع للجمعية العامة.
    1. Le présent rapport du groupe de travail sur la documentation est présenté au Conseil d'administration conformément à sa décision 96/6 du 19 janvier 1996. UN ١ - هذا التقرير للفريق العامل المعني بالوثائق مقدم إلى المجلس التنفيذي وفقا للمقرر ١٩٩٦/٦ المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Prend note du rapport intérimaire du groupe de travail sur la documentation et des observations y relatives qu'il a formulées à sa session annuelle de 1996, et encourage le Groupe de travail à achever ses travaux et à lui présenter à sa troisième session ordinaire de 1996 un rapport assorti de recommandations. UN يحيط علما بالتقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق وبتعليقات المجلس التنفيذي عليه في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ ويشجع الفريق العامل المعني بالوثائق على إنجاز أعماله وتقديم تقرير يتضمن توصيات إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦.
    Prend note du rapport intérimaire du groupe de travail sur la documentation et des observations y relatives qu'il a formulées à sa session annuelle de 1996, et encourage le Groupe de travail à achever ses travaux et à lui présenter à sa troisième session ordinaire de 1996 un rapport assorti de recommandations. UN يحيط علما بالتقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق وبتعليقات المجلس التنفيذي عليه في دورته السنوية لعام ١٩٩٦ ويشجع الفريق العامل المعني بالوثائق على إنجاز أعماله وتقديم تقرير يتضمن توصيات إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦.
    3. Prend note du rapport intérimaire du groupe de travail sur la documentation et des observations formulées à ce sujet à sa session annuelle de 1996 et encourage le Groupe de travail sur la documentation à achever ses travaux et à lui soumettre, à sa troisième session ordinaire de 1996, un rapport comprenant notamment des recommandations; UN ٣ - يحيط علما بالتقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق وبالتعليقات التي أبداها المجلس التنفيذي بشأنه في دورته السنوية لعام ٦٩٩١، ويشجﱢع الفريق العامل المعني بالوثائق على إضفاء الصبغة النهائية على عمله وتقديم تقرير يتضمن توصيات - إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ٦٩٩١؛
    D'ADMINISTRATION 19. Le représentant de l'Espagne a présenté le rapport final du groupe de travail sur la documentation (DP/1996/26) publié en exécution de la décision 96/6 du Conseil d'administration. UN ٩١ - قدم ممثل اسبانيا مشروع التقرير النهائي للفريق العامل المعني بالوثائق )62/6991/PD( الصادر وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٦٩/٦.
    3. Prend note du rapport intérimaire du groupe de travail sur la documentation et des observations formulées à ce sujet à sa session annuelle de 1996 et encourage le Groupe de travail sur la documentation à achever ses travaux et à lui soumettre, à sa troisième session ordinaire de 1996, un rapport comprenant notamment des recommandations; UN ٣ - يحيط علما بالتقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق وبالتعليقات التي أبداها المجلس التنفيذي بشأنه في دورته السنوية لعام ٦٩٩١، ويشجﱢع الفريق العامل المعني بالوثائق على إضفاء الصبغة النهائية على عمله وتقديم تقرير يتضمن توصيات - إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ٦٩٩١؛
    19. Le représentant de l'Espagne a présenté le rapport final du groupe de travail sur la documentation (DP/1996/26) publié en exécution de la décision 96/6 du Conseil d'administration. UN ١٩ - قدم ممثل اسبانيا مشروع التقرير النهائي للفريق العامل المعني بالوثائق DP/1996/26)( الصادر وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٦.
    3. Prend note du rapport intérimaire du groupe de travail sur la documentation et des observations formulées à ce sujet à sa session annuelle de 1996 et encourage le Groupe de travail sur la documentation à achever ses travaux et à lui soumettre, à sa troisième session ordinaire de 1996, un rapport comprenant notamment des recommandations; UN ٣ - يحيط علما بالتقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق وبتعليقات المجلس التنفيذي عليه في دورته السنوية لعام ١٩٩٦، ويشجع الفريق العامل المعني بالوثائق على إضفاء الصيغة النهائية على عمله وتقديم تقرير يتضمن توصيات إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٥؛
    157. Le rapport intérimaire du groupe de travail sur la documentation (E/ICEF/1996/17) a été présenté par le délégué de la France, représentant le groupe linguistique français au sein du groupe occidental. UN ١٥٧ - قدم مندوب فرنسا، الذي يمثل المجموعة اللغوية الفرنسية في المجموعة الغربية، " التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق " (E/ICEF/1996/17).
    440. Le rapport intérimaire du groupe de travail sur la documentation (E/ICEF/1996/17) a été présenté par le délégué de la France, représentant le groupe linguistique français au sein du groupe occidental. UN ٤٤٠ - قدم مندوب فرنسا، الذي يمثل المجموعة اللغوية الفرنسية في المجموعة الغربية، " التقرير المؤقت للفريق العامل المعني بالوثائق " (E/ICEF/1996/17).
    À ce sujet, le Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil de sécurité pourrait examiner avec profit les rapports du Groupe de travail de l'Assemblée générale. UN وفي هذا الصدد، يمكن للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات التابع للمجلس أن ينظر في تقارير الفريق العامل التابع للجمعية العامة.
    le Groupe de travail sur la documentation et les procédures devrait se réunir régulièrement pour examiner la mise en oeuvre des mesures convenues et explorer les améliorations qui pourraient être apportées aux méthodes de travail et à la documentation du Conseil. UN ينبغي للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات أن يجتمع بانتظام لاستعراض تنفيذ التدابير المتفق عليها ولاستقصاء تحسين أساليب عمل المجلس ووثائقه.
    - le Groupe de travail sur la documentation et les procédures du Conseil devrait se réunir régulièrement pour examiner l'application des mesures convenues et pour étudier les moyens d'améliorer les méthodes de travail et la documentation du Conseil. UN - ينبغي للفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات أن يجتمع بانتظام لاستعراض تنفيذ التدابير المتفق عليها ولاستقصاء تحسين أساليب عمل المجلس ووثائقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more