Il doit y avoir du bain de bouche si tu... | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد غسول للفم في الداخل إن... |
Alliez-vous me le dire avant ou après le bouche à bouche? | Open Subtitles | متى كنت ستخبرنى بعد ام قبل الفم للفم ؟ |
Elle m'a acheté un bain de bouche super cher, je l'utilise jamais. | Open Subtitles | لقد اشتريت لي مطهراً ثمينا للفم ولم أستعمله أبداً |
42. Deuxièmement, le développement du noma suppose une mauvaise hygiène bucco-dentaire. | UN | 42- وثانياً، يتطلب تطور آكلة الفم تدني النظافة الصحية للفم. |
Santé dentaire | UN | الرعاية الصحية للفم |
Je me fous que ça leur provoque des dents de toxico et des verrues génitales. | Open Subtitles | لايهمني إن كانت تسبب مشكل للفم وبثور في الأعضاء التناسلية |
Même un bonbon à la menthe, je l'accepterai pas venant d'eux. | Open Subtitles | .... انا لن اخذ نعناع للفم من هؤلاء الناس |
C'est comme si, j'avais, genre, la bouche pleine de coton là. | Open Subtitles | لدي فم قطني الآن مصطلح يُطلق عما يحدث للفم من جفاف وتورم مؤقت في الفم، مما يؤدي إلى عدم الكلام بشكل صحيح |
Dessin animé Bob l'éponge, nouvelles sportives, publicité pour un bain de bouche, | Open Subtitles | رسوم متحركة رجل الاسفنجة اخبار الرياضة,اعلان غسول للفم |
Un bain de bouche et je vais te faire ta fête ! | Open Subtitles | أنا بخير ، إنه فقط سأتناول غسول للفم وسوف أبهركِ |
On dirait qu'on a des blessures à la bouche, des dents manquantes. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا أضراراً للفم الأسنان مفقودة |
Bain de bouche. Quelqu'un a eu un e-mail anonyme? | Open Subtitles | معجون اسنان ، وغسول للفم هل وصلكِ رسالة الكترونيه مجهولة المصدر؟ |
J'ai fait le bouche à bouche à un petit enfant. | Open Subtitles | لقد اعطيت طفل صغير انعاش قلبى من الفم للفم |
Quels yeux, quelle bouche, quelles petites oreilles. | Open Subtitles | يا للعيون يا للفم يا للأذان الجميلة |
41. Deuxièmement, le développement du noma suppose une mauvaise hygiène bucco-dentaire. | UN | 41- وثانياً، يتطلب تطور آكلة الفم تدني النظافة الصحية للفم. |
138. Les services de santé bucco-dentaire s'attachent essentiellement à déceler au plus tôt et à traiter les affections dentaires parmi les groupes à risque, en particulier les enfants et les femmes enceintes. | UN | ١٣٨ - تتمثل خدمات الرعاية الصحية للفم في الكشف المبكر عن أمراض اﻷسنان ومكافحتها لدى المجموعات اﻷكثر عرضة لها، وبخاصة اﻷطفال والحوامل. |
L'organisation gère des programmes en matière d'épanouissement des jeunes dans le monde, de développement communautaire et de soins de santé bucco-dentaire, ainsi que des partenariats pour la prévention des génocides et la prévention du VIH/sida. | UN | تعمل المنظمة في مجالات تنفيذ البرامج التالية: مجالات تنمية الشباب على المستوى العالمي وتنمية المجتمعات المحلية وتقديم الرعاية الصحية للفم والأسنان، فضلاً عن مبادرات الشركات ومنها مثلاً منع الإبادة الجماعية واتقاء الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Santé dentaire | UN | الرعاية الصحية للفم |
Parce que si c'est le cas, il faut que j'apporte des pastilles à la menthe. | Open Subtitles | حيث أنه لو حدث , سأحتاج معطراً للفم |
Trois équipes dentaires itinérantes ont assuré des services communautaires de santé bucco-dentaires. | UN | وقدمت ثلاث وحدات متنقلة لطب اﻷسنان الخدمات الصحية المجتمعية للفم. |