"للفيزياء الفلكية" - Translation from Arabic to French

    • d'astrophysique
        
    Institut national d'astrophysique, optique et électronique, Tonantzintla, Puebla (Mexique) UN المعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات، تونانتسينتلا، بويبلا، المكسيك
    Institut national d'astrophysique, optique et électronique, Tonantzintla, Puebla (Mexique) UN المعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات، تونانتسينتلا، بويبلا، المكسيك
    Institut national d'astrophysique, optique et électronique, Tonantzintla, Puebla (Mexique) UN المعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات، تونانتسينتلا، بويبلا، المكسيك
    Institut national d'astrophysique, optique et électronique, Tonantzintla, Puebla (Mexique) UN المعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات، تونانتزينتلا، بويبلا، المكسيك
    Institut national d'astrophysique, optique et électronique, Tonantzintla, Puebla (Mexique) UN المعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات، تونانتزينتلا، بويبلا، المكسيك
    Institut national d'astrophysique, optique et électronique, Tonantzintla, Puebla (Mexique) UN المعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات، تونانتزينتلا، بويبلا، المكسيك
    Institut national d'astrophysique, optique et électronique, Tonantzintla, Puebla (Mexique) UN المعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات، تونانتسينتلا، بويبلا، المكسيك
    L'Institut indien d'astrophysique (IIA) a accueilli l'atelier au nom du gouvernement de l'Inde. UN واستضاف المعهد الهندي للفيزياء الفلكية حلقة العمل نيابة عن حكومة الهند.
    C. Laboratoire international d’astrophysique basé sur le rayonnement gamma UN جيم - المختبر الدولي للفيزياء الفلكية بشأن أشعة غاما
    Un laboratoire d'astrophysique a été créé dans le cadre du Conseil national libanais de la recherche scientifique pour participer à ce réseau. UN وكما يجري انشاء مختبر للفيزياء الفلكية في المركز الوطني اللبناني للبحث العلمي ، للمشاركة في الشبكة .
    Laboratoire international d'astrophysique des rayons gamma, Intégral a pour objectif précis l'étude des phénomènes fondamentaux en astrophysique galactique et extragalactique. UN والهدف المحدد للساتل إنتيغرال، بصفته مختبرا دوليا للفيزياء الفلكية بشأن أشعة غاما، هو دراسة الظواهر الفيزيائية الفلكية الأساسية في المجرة وخارجها.
    Des installations similaires de qualité avaient été mises à disposition sur le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique. UN وقد أتيحت مرافق مماثلة عالية الجودة للفرع المكسيكي الذي يتلقى الدعم من المعهد الوطني المكسيكي للفيزياء الفلكية البصرية والإلكترونية.
    Le Centre reçoit l'appui de l'Institut national de recherche spatiale (INPE) du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique. UN ويتلقّى هذا المركز الدعم من كل من المعهد الوطني لبحوث الفضاء في البرازيل، والمعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات في المكسيك.
    Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain ainsi que de l'Institut national brésilien de recherche spatiale et de l'Institut national mexicain d'astrophysique, d'optique et d'électronique. UN ويحظى المركز بدعم قوي من حكومتي البرازيل والمكسيك ومن جانب المعهد الوطني لبحوث الفضاء في البرازيل والمعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات في المكسيك.
    Les cours ont été dispensés dans les campus du Centre situés au Brésil et au Mexique, avec l'appui de l'Institut national de recherche spatiale du Brésil et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique. UN وقُدِّمت هذه الدورات في فرعي المركز الموجودين في البرازيل والمكسيك، بدعم من المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء والمعهد الوطني المكسيكي للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات.
    Cette formation a été dispensée du 24 au 28 octobre 2011 dans les locaux du Centre régional, à l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique de Tonantzintla (Mexique). UN وأُجري التدريب في مقر المركز الإقليمي، الكائن في المعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والإلكترونيات، في تونانتزينتلا، المكسيك، في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Le campus mexicain, qui bénéficiait de l'appui de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique, disposait d'installations de haute qualité similaires. UN كما أُتيحت للمجمع المكسيكي مرافق عالية النوعية مماثلة، إذ يحظى بدعم المعهد الوطني للفيزياء الفلكية البصرية - الإلكترونية.
    16. Dans le cadre d'une initiative commune de l'IGA et de l'Institut national d'astrophysique, d'optique et d'électronique du Mexique, un autre projet a été lancé en vue de la conception et de la construction d'un radiotélescope de 12,5 gigahertz. UN 16- كما بدأ مشروع آخر لتصميم وإنشاء مقراب راديوي نطاقه 12.5 جيغاهرتز، وذلك في إطار مشروع تعاوني بين معهد الجيوفيزياء والفلك والمعهد الوطني للفيزياء الفلكية والبصريات والالكترونيات في المكسيك.
    1. Le Centre des planètes mineures est géré par l'Observatoire d'astrophysique Smithsonian de Cambridge (États-Unis d'Amérique) sous les auspices de l'Union astronomique internationale (UAI). UN 1- يجري تشغيل مركز الكواكب الصغيرة في مرصد سميثسونيان للفيزياء الفلكية (الولايات المتحدة) بدعم من الاتحاد الفلكي الدولي.
    Une réunion devait se tenir du 16 au 18 juillet 2003 à l'Institut national d'astrophysique optique et électronique de Tonantzintla (Puebla, Mexique) pour examiner les programmes de formation types des Nations Unies en matière de télédétection et de SIG et pour les adapter de manière à répondre aux besoins et aux aspirations de la région. UN وكان من المقرر أن يعقد اجتماع من 16 إلى 18 تموز/يوليه 2003 في المعهد الوطني للفيزياء الفلكية البصرية والإلكترونية في تونانتزيتلا، بويبلا، المكسيك، لاستعراض مناهج الأمم المتحدة النموذجية للاستشعار عن بعد ونظام المعلومات الجغرافية وتكييفها بحيث تلبي احتياجات وتوقعات المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more