Services d'achats agissant pour le compte de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | خدمات الشراء لحساب التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
Nous sommes de fermes partisans du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme et de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination. | UN | ونحن نؤيد بشدة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Décision sur le rapport sur la situation de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI) | UN | مقرر بشأن تقرير عن حالة التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
Par exemple, à la fin de 2002, 37 pays africains avaient demandé une aide à l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination. | UN | فعلى سبيل المثال، جاءت نهاية عام 2002 لتشهد 37 بلدا أفريقيا وقد طلبت دعما من التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Tout comme la Facilité internationale de financement pour la vaccination, ces mécanismes étaient destinés à appuyer les programmes de l'Alliance GAVI. | UN | وكما في حالة مرفق التمويل الدولي للتحصين فقد صممت التزامات السوق المسبقة لدعم برامج التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Parmi les autres exemples, il convient de citer l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI). | UN | ومثال آخر على ذلك التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
L'initiative de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination requiert également un financement approprié. | UN | وبالمثل، فإن مبادرة التحالف العالمي للقاحات والتحصين تتطلب تمويلا كافيا. |
L'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination est un exemple des résultats que peut donner ce type de partenariat. | UN | ويمثل التحالف العالمي للقاحات والتحصين ما يمكن تحقيقه عن طريق هذه الشراكات. |
Le secrétariat fera rapport sur les activités de l'UNICEF en matière de vaccination et notamment sur l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن أنشطة منظمة الأمم المتحدة للطفولة في مجال التحصين، بما في ذلك التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Pendant la période sur laquelle porte le PSMT, l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI) est devenue le plus grand donateur du monde dans le domaine de la vaccination. | UN | وقد أصبح التحالف العالمي للقاحات والتحصين خلال فترة الخطة، هو الجهة المانحة الرئيسية المعنية بالتحصين على نطاق العالم. |
Par ailleurs, l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination a financé l'achat de 102 millions de dollars de fournitures. | UN | وإضافة إلى ذلك موَّل التحالف العالمي للقاحات والتحصين مبلغ 102 مليون دولار للإمدادات. |
Les mécanismes de coordination des comités de coordination interinstitutions et de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI) sont également des vecteurs de soutien technique. | UN | كما أن آليتي التنسيق ألا وهما لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والتحالف العالمي للقاحات والتحصين تقدمان الدعم الفني. |
La Norvège participe aux travaux de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI) depuis son lancement en 2000. | UN | وتساهم النرويج في التحالف العالمي للقاحات والتحصين منذ إنشائه في عام 2000. |
Les fonds seront alloués à des programmes de santé et de vaccination par l'intermédiaire de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination. | UN | وستستعمل الأموال لبرامج الصحة والتحصين من خلال التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Services d'achats pour le compte de l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | خدمات الشراء لحساب التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
Participation à l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | رابعا - المشاركة في التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
B. Le rôle de fournisseur joué par l'UNICEF dans l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | باء - دور اليونيسيف الإمدادي في إطار التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
- Lancement de la nouvelle Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination | UN | - تدشين التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
À cet effet, l'Inde accueille avec satisfaction les travaux réalisés par l'Alliance mondiale pour la vaccination et l'immunisation (AMVI) à l'appui du Mécanisme international de financement de l'immunisation. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب الهند وتشيد بعمل التحالف العالمي للقاحات والتحصين من أجل دعم مرفق التمويل الدولي للتحصين. |
Le secrétariat rendra compte des faits nouveaux survenus en ce qui concerne l'Alliance mondiale pour la vaccination. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن التطورات التي استجدت بشأن التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Nous nous félicitons également de la mise en place de l'Alliance mondiale pour les vaccins et l'immunisation ainsi que des programmes gouvernementaux en cours et d'autres partenariats entre les secteurs public et privé dans le domaine de la santé. | UN | ونرحب أيضاً بالتحالف العالمي للقاحات والتحصين والبرامج الحكومية الجارية والشراكات الأخرى العامة والخاصة في قطاع الصحة. |