"للقوة الاحتياطية الأفريقية" - Translation from Arabic to French

    • la Force africaine en attente
        
    • la force africaine d'intervention
        
    Un appui a continué d'être fourni au plan annuel de formation et de mise en œuvre de l'Union africaine pour la Force africaine en attente. UN استمر الدعم المقدم لخطة التدريب والتنفيذ السنوية للقوة الاحتياطية الأفريقية التابعة للاتحاد الأفريقي.
    Le Bureau a aidé à organiser le cinquième atelier de formation annuel de la Force africaine en attente. UN قُدّم الدعم إلى حلقة العمل السنوية الخامسة للقوة الاحتياطية الأفريقية المعقودة عن تنفيذ التدريب
    Examen et mise à jour de 12 manuels ou directives générales à l'usage de la Force africaine en attente UN مراجعة وتحديث 12 دليلا أو إجراءات عملانية موحدة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    Les objectifs d'étape définis dans la troisième feuille de route de la Force africaine en attente ont été atteints. UN وأنجزت النقاط المرجعية لخريطة الطريق الثالث للقوة الاحتياطية الأفريقية
    Il est notamment prévu que l'ONU contribue à la constitution de cinq brigades sous-régionales qui formeront la base de la force africaine d'intervention. UN وبالتحديد، يتوقع من الأمم المتحدة أن تساعد في إعداد خمسة ألوية دون إقليمية تشكل الأساس للقوة الاحتياطية الأفريقية.
    :: Révision et mise à jour de 12 manuels ou directives générales à l'usage de la Force africaine en attente UN :: استعراض واستكمال 12 كتيبا أو إجراءات تشغيلية موحدة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    Révision et mise à jour de 12 manuels ou directives générales à l'usage de la Force africaine en attente UN استعراض وتحديث 12 دليلا أو إجراء تشغيل موحد للقوة الاحتياطية الأفريقية
    4 notes consultatives sur l'élaboration de la doctrine de la Force africaine en attente dans des domaines tels que la constitution des forces, la formation et le commandement et contrôle UN إصدار 4 مذكرات استشارية بشأن وضع عقيدة للقوة الاحتياطية الأفريقية في مجالات مثل تشكيل القوات والتدريب والقيادة والسيطرة
    En 2013, l'Union africaine a procédé à une évaluation globale de la Force africaine en attente, qui a révélé qu'il faudrait intensifier les efforts pour faire en sorte que la Force soit pleinement opérationnelle, comme prévu, en 2015. UN وفي عام 2013، أجرى الاتحاد الأفريقي تقييما شاملا للقوة الاحتياطية الأفريقية خلص إلى ضرورة تكثيف الجهود لكفالة تفعيل القوة، على النحو المتوخى، بحلول عام 2015.
    Création de 3 bases de données pour les fichiers de candidats présélectionnés pour les composantes militaire, civile et de police de la Force africaine en attente, conformément à la troisième feuille de route de celle-ci UN إعداد 3 قواعد بيانات خاصة بقائمة المرشحين المقبولين لكل من العناصر العسكرية والمدنية والشرطية في القوة الاحتياطية الأفريقية وفقاً لخريطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    Les 5 piliers de l'Architecture africaine de paix et de sécurité sont opérationnels et les objectifs d'étape définis dans la troisième feuille de route de la Force africaine en attente sont atteints. UN دخول خمسة من ركائز هيكل السلام والأمن الأفريقي طور العمل وإنجاز النقاط المرجعية لخارطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    Mise en place, pour l'Union africaine, de 3 bases de données pour les registres des composantes militaire, civile et de police de la Force africaine en attente, conformément aux dispositions de la troisième feuille de route la concernant UN إعداد 3 قواعد بيانات خاصة بقائمة المرشحين المقبولين لكل من العناصر العسكرية والمدنية والشرطية في القوة الاحتياطية الأفريقية، وللاتحاد الأفريقي وفقاً لخريطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    Cinq des six organes qui constituent les piliers de l'architecture africaine de paix et de sécurité sont opérationnels et les objectifs d'étape définis dans la troisième feuille de route pour la Force africaine en attente sont réalisés. UN تفعيل 5 من 6 من دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن، وإنجاز النقاط المرجعية لخارطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    1.2.4 Approbation de la troisième feuille de route pour la mise en place de la Force africaine en attente par les responsables africains de la défense et de la sécurité. UN 1-2-4 مصادقة رؤساء الدفاع والأمن الأفارقة على خارطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    Le Bureau fournira par conséquent des avis d'expert aux composantes de police de l'Union africaine pour l'élaboration et la mise en place d'outils devant permettre de vérifier le niveau de préparation générale de la Force africaine en attente. UN وبناء على ذلك، سيوفر المكتب الخبرة لعناصر شرطة الاتحاد الأفريقي لإيجاد وتطوير أدوات للمساعدة في رصد حالة التأهب العامة للقوة الاحتياطية الأفريقية.
    :: Création de 3 bases de données pour les fichiers de candidats présélectionnés pour les composantes militaire, civile et de police de la Force africaine en attente, conformément aux dispositions de la troisième feuille de route de celle-ci UN :: تنفيذ ثلاث قواعد بيانات قوائم المرشحين للانضمام إلى العناصر العسكرية والمدنية والشرطية التابعة للقوة الاحتياطية الأفريقية للاتحاد الأفريقي وفقا لخارطة الطريق الثالثة لهذه القوة
    Création de 3 bases de données pour les fichiers de candidats présélectionnés pour les composantes militaire, civile et de police de la Force africaine en attente, conformément à la troisième feuille de route de celle-ci UN تنفيذ 3 قواعد بيانات لقوائم المرشحين للعمل في العناصر العسكرية والمدنية والشرطية للقوة الاحتياطية الأفريقية وفقا لخارطة الطريق الثالثة لهذة القوة
    2.4 Approbation de la troisième feuille de route pour la mise en place de la Force africaine en attente par les responsables africains de la défense et de la sécurité UN 2-4 مصادقة رؤساء الدفاع والأمن الأفارقة على خارطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    Dans le domaine de la coordination civilo-militaire, le Bureau a contribué à l'élaboration d'un cadre opérationnel pour la Force africaine en attente et préparé le personnel militaire aux opérations d'appui à la paix de l'Union africaine. UN وفي مجال التنسيق المدني والعسكري، أسهم المكتب في وضع إطار تشغيلي للقوة الاحتياطية الأفريقية وفي تجهيز الموظفين لعمليات دعم السلام التابعة للاتحاد الأفريقي.
    À Gleneagles, ils ont promis d'entraîner 25 000 soldats de la paix africains et de fournir une assistance technique coordonnée à la force africaine d'intervention. UN وفي غلين إيغلز، تعهد المشاركون بتدريب 000 25 من حفظة السلام الأفارقة والتزموا أيضا بتوفير المساعدة التقنية المنسقة للقوة الاحتياطية الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more