"للقوة عن" - Translation from Arabic to French

    • la Force pour l
        
    • de la Force pour
        
    • la FORPRONU pour
        
    • la Force est
        
    • objectif de la Force
        
    11. Prend note du rapport sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    11. Prend note du rapport sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    14. Prend note du rapport sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter, par l'intermédiaire du Comité consultatif, un rapport sur l'exécution du budget de la Force pour la période allant du 1er février 1994 au 31 janvier 1995; UN ١٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية، تقريرا عن اﻷداء المالي للقوة عن الفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛
    Au 30 avril 2010, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force, pour la période allant du 16 juin 1993 au 30 avril 2010, s'élevait à 13,4 millions de dollars. UN 32 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2010، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 30 نيسان/أبريل 2010 ما قدره 13.4 مليون دولار.
    a) Prolonger le second exercice budgétaire de neuf mois jusqu'au 31 mars 1994 inclus, et décider de gérer sur une base intégrée les ressources fournies à la FORPRONU pour la période allant du 1er avril 1993 au 31 mars 1994 inclus; UN )أ( قرار بتمديد الفترة المالية الثانية تسعة أشهر حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ ودمج وادارة الموارد المرصودة للقوة عن الفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٣ الى غاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2009/10 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux budgétaires axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante de Police des Nations Unies et composante d'appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية بالهدف المحدد للقوة عن طريق عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر التالية: (عنصر الشؤون السياسية والمدنية والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم).
    15. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002; UN 15 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()؛
    18. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002; UN 18 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()؛
    11. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002; UN 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002()؛
    13. Prend note du rapport sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    12. Prend note du rapport sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 31 juin 2001; UN 12 - تحيط علما بتقرير الأداء المالي بالنسبة للقوة عن الفترة من 1 تموز/ يوليه 2000 حتى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    14. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 ; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001()؛
    Au 31 mars 2009, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force, pour la période allant du 16 juin 1993 au 15 juin 2009, s'élevait à 16,8 millions de dollars. UN 47 - وحتى 31 أيار/مايو 2009، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 16.8 مليون دولار.
    Au 31 août 2009, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force, pour la période allant du 16 juin 1993 au 31 août 2009, s'élevait à 24,7 millions de dollars. UN 28 - وحتى 31 آب/أغسطس 2009، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 31 آب/أغسطس 2009 ما قدره 24.7 مليون دولار.
    Au 30 avril 2011, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force pour la période allant du 16 juin 1993 au 30 avril 2011 s'élevait à 17,9 millions de dollars. UN 32 - وفي 30 نيسان/أبريل 2011، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 30 نيسان/أبريل 2011 ما قدره 17.9 مليون دولار.
    Le coût annuel estimatif de la Force pour la période commençant le 16 juin 1993 serait donc couvert à hauteur de 25 millions de dollars par les contributions volontaires. UN لذلك ينتظر أن يتحصل ما مجموعه ٢٥ مليون دولار من التبرعات كجزء من التكلفة السنوية المقدرة للقوة عن الفترة التي تبدأ في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    Le Secrétaire général a par conséquent invité les gouvernements à étudier de près la possibilité de verser des contributions volontaires spéciales au compte de la Force pour la période antérieure au 16 juin 1993. UN لذا، فقد دعا اﻷمين العام الحكومات الى النظر بصورة جادة في تقديم تبرعات مالية خاصة الى حساب التبرعات للقوة عن الفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    a) Prolonger le second exercice budgétaire de neuf mois jusqu'au 31 mars 1994 inclus, et décider de gérer sur une base intégrée les ressources fournies à la FORPRONU pour la période allant du 1er avril 1993 au 31 mars 1994 inclus; UN )أ( قرار بتمديد الفترة المالية الثانية تسعة أشهر حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ ودمج وادارة الموارد المرصودة للقوة عن الفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٣ حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    a) Prolonger le second exercice budgétaire de neuf mois jusqu'au 31 mars 1994 inclus, et décider de gérer sur une base intégrée les ressources fournies à la FORPRONU pour la période allant du 1er avril 1993 au 31 mars 1994 inclus; UN " )أ( اتخاذ قرار بتمديد الفترة المالية الثانية تسعة أشهر حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ ودمج وادارة الموارد المرصودة للقوة عن الفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٣ ولغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2008/09 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et civiles, composante militaire, composante police des Nations Unies et composante appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة بالهدف المحدد للقوة عن طريق عدد من أطر عمل الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية والعنصر العسكري وعنصر شرطة الأمم المتحدة وعنصر الدعم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more