"للكاكاو" - Translation from Arabic to French

    • sur le cacao
        
    • du cacao
        
    • de cacao
        
    • cacaoyère
        
    • Cocoa Board
        
    • dérivés
        
    • sur le café
        
    La Conférence des Nations Unies sur le cacao pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 2001 sur le cacao, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المعني بالتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001،
    Ayant établi le texte de l'Accord international de 2010 sur le cacao en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe, UN وقد وضع نص الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2010 باللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية،
    La Conférence des Nations Unies sur le cacao pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 2001 sur le cacao, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو المعني بالتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001،
    Selon l’Organisation internationale du cacao, les prix augmenteront considérablement au cours de la phase d’application de l’accord, qui s’étendra sur quatre ans. UN وتتنبأ المنظمة الدولية للكاكاو بأن أسعار الكاكاو سترتفع بشكل ملموس أثنــاء مرحلة تنفيذ الاتفاق الممتدة لفترة خمس سنوات.
    Les chiffres relatifs à la production et aux exportations du Ghana correspondent à ceux fournis par l’Organisation internationale du cacao. UN وتطابقت أرقام غانا، على صعيدي الإنتاج والتصدير، مع تلك التي قدمتها المنظمة الدولية للكاكاو.
    Je vous rappelle que nous sommes quand même le premier producteur de cacao. Je vous rappelle que nous avons 40 % des richesses de l'UEMOA. UN وأذكّركم بأن بلدنا هو أكبر منتج للكاكاو وبأننا نمتلك 40 في المائة من ثروات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Ayant établi le texte de l'Accord international de 2010 sur le cacao en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe, UN وقد وضع نص الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2010 باللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية،
    m Membre de l'Accord international de 1993 sur le cacao, au 31 janvier 2001. UN ع عضو في الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 1993، حتى 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    Ayant établi les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe de l'Accord international de 2001 sur le cacao, UN وقد وضع نص الاتفاق الدولي للكاكاو لسنة 2001 باللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية،
    Conformément à l'Accord de 1993 sur le cacao, deux grands comités placés sous la direction du Conseil international du cacao ont été constitués. UN فبموجب الاتفاق الخاص بالكاكاو لعام 1993، أُنشئت لجنتان رئيسيتان في إطار المجلس الدولي للكاكاو.
    Point 7 : Élaboration d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1993 sur le cacao UN البند 7: إعداد اتفاق يحل محل الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 1993
    La Conférence des Nations Unies sur le cacao, 2000, UN إن مؤتمر الأمم المتحدة للكاكاو لعام 2000،
    Accord international de 2001 sur le cacao. Genève, 2 mars 2001 UN الاتفاق الدولي للكاكاو, 2001، جنيف، 2 آذار/ مارس 2001
    Agissant en application du paragraphe 3 de l'article 58 de l'Accord international de 2001 sur le cacao, UN إذ تتصرف عملاً بالفقرة 3 من المادة 58 من الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001،
    Point 4 Entrée en vigueur de l'Accord international de 2001 sur le cacao UN البند 4 بدء نفاذ الاتفاق الدولي للكاكاو لعام 2001
    Article 3 Siège et structure de l'Organisation internationale du cacao 13 UN المادة 3 مقر المنظمة الدولية للكاكاو وهيكلها 14
    Annexe C Pays producteurs exportant exclusivement ou en partie du cacao fin UN المرفق جيم البلدان المنتجة المصدِّرة للكاكاو الزكي أو المعطر كلياً أو جزئياً 49
    Pays producteurs exportant exclusivement ou en partie du cacao fin ( < < fine > > ou < < flavour > > ) UN المرفق جيم البلدان المنتجة المصدِّرة للكاكاو الزكي أو المعطر كلياً أو جزئياً
    Création, siège et structure de l'Organisation internationale du cacao UN إنشاء المنظمة الدولية للكاكاو ومقرها وهيكلها
    Pays producteurs exportant exclusivement ou en partie du cacao fin UN البلدان المنتجة المصدِّرة للكاكاو الزكي أو المعطر كلياً أو جزئياً
    Deuxième puissance économique de la région après le Nigéria, la Côte d'Ivoire est le premier producteur mondial de cacao et le troisième producteur de café. UN فكوت ديفوار تتمتع بأكبر ثاني اقتصاد في المنطقة بعد نيجيريا وهي أكبر منتج للكاكاو في العالم وثالث أكبر منتج للبن.
    3. Le Conseil adopte et examine périodiquement des programmes et projets relatifs à une économie cacaoyère durable, compte tenu du paragraphe 1 du présent article. UN 3- يعتمد المجلس ويستعرض دورياً البرامج والمشاريع المتصلة باقتصادٍ للكاكاو قابل للاستمرار وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة.
    Au Ghana, le Cocoa Board (COCOBOD) avait joué un rôle utile en majorant progressivement la part revenant au producteur dans le prix du cacao à l'exportation et en soutenant la production. UN وقد أدى مجلس غانا للكاكاو دوراً إيجابياً في زيادة حصة المنتجين تدريجياً في سعر تصدير الكاكاو واستدامة إنتاج الكاكاو في غانا.
    La concurrence entre gros producteurs de produits dérivés du cacao s'est traduite par un éventail croissant de produits novateurs, tels que des en—cas contenant du chocolat, qui sont ensuite intensivement commercialisés sous des noms de marque. UN وأدت المنافسة فيما بين كبرى الشركات المنتجة للكاكاو إلى استحداث مجموعة متزايدة من المنتجات الجديدة مثل الوجبات الخفيفة المحتوية على الشوكولاته التي يعلن عنها بعد ذلك بكثافة تحت أسماء تجارية.
    Par exemple, l'Indonésie et les Etats-Unis ne sont pas parties à l'Accord international de 1993 sur le cacao et plusieurs pays en transition n'ont pas adhéré à l'Accord international de 1994 sur le café. UN فأندونيسيا والولايات المتحدة، على سبيل المثال، ليستا من أعضاء الاتفاق الدولي للكاكاو لسنة ٣٩٩١، كما أن عدداً من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية ليست أعضاء في الاتفاق الدولي للبن لسنة ٤٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more