"للكفاءة في التجارة" - Translation from Arabic to French

    • l'efficacité commerciale
        
    • d'efficacité commerciale
        
    Troisième session du Groupe spécial sur l'efficacité commerciale UN الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة
    Deuxième session du Groupe de travail spécial sur l'efficacité commerciale UN الدورة الثانية للفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة
    Le projet de recommandations et de principes directeurs pour l'efficacité commerciale sera soumis à la Réunion ministérielle pour adoption. UN سيعرض على الاجتماع الوزاري مشروع التوصيات والمبادئ التوجيهية للكفاءة في التجارة لاعتماده.
    GE.94-53650 (F) page 8. Présentation de solutions concernant des secteurs clés de l'efficacité commerciale : douanes, informations pour opérations commerciales, services bancaires et assurances, transports, télécommunications, pratiques commerciales UN ٨- عرض حلول للقطاعات الرئيسية للكفاءة في التجارة: الجمارك، المعلومات التجارية من أجل نشاط التجارة، اﻷعمال المصرفية والتأمين، النقل، الاتصالات السلكية واللاسلكية، الممارسات التجارية
    Ils constituent en outre des laboratoires pour les politiques nationales en matière d'efficacité commerciale. UN يضاف إلى ذلك أنها بمثابة مختبرات للسياسات الوطنية للكفاءة في التجارة.
    Point 8 : Présentation de solutions concernant des secteurs clés de l'efficacité commerciale : douanes, informations pour opérations commerciales, services bancaires et assurances, transports, télécommunications, pratiques commerciales UN البند ٨: عرض حلول للقطاعات الرئيسية للكفاءة في التجارة: الجمارك، المعلومات التجارية، من أجل نشاط التجارة، اﻷعمال المصرفية والتأمين، النقل، الاتصالات السلكية واللاسلكية، الممارسات التجارية
    Les efforts du Groupe devaient aboutir à l'organisation, en 1994, d'un symposium international sur l'efficacité commerciale, qui devrait renforcer le débat international sur la promotion d'infrastructures nationales et régionales harmonisées pour le commerce et l'efficacité commerciale. UN وقرر ضرورة أن تتوج جهود فريق الخبراء هذه بعقد ندوة دولية للكفاءة في التجارة في عام ١٩٩٤. ويجب أن يؤدي هذا الحدث إلى تعزيز المناقشة الدولية المتعلقة بتعزيز الهياكل اﻷساسية الوطنية واﻹقليمية المتناسقة للتجارة وللكفاءة في التجارة.
    23. Le CCI devrait continuer de collaborer étroitement avec la CNUCED pour appuyer le Programme spécial sur l'efficacité commerciale. UN ٣٢ - ينبغي لمركز التجارة الدولية أن يواصل التعاون مع اﻷونكتاد تعاونا وثيقا في دعم البرنامج الخاص للكفاءة في التجارة.
    B. Groupe de travail spécial sur l'efficacité commerciale UN باء- الفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة
    Premièrement, il fallait étudier la nécessité de créer des associations nationales pour l'efficacité commerciale ou des associations de pôles commerciaux, et préciser leur rôle ainsi que leur composition. UN أما المشكلة اﻷولى فهي الحاجة إلى توضيح ما إذا كان ينبغي إنشاء رابطات وطنية للكفاءة في التجارة أو رابطات نقاط التجارة، وماذا سيكون دورها ودور الفعاليات المختلفة المشتركة فيها.
    7. Les situations commerciales varient selon les pays, et pour définir un indice d'efficacité commerciale aux fins de comparaisons internationales, il est important de déterminer le contexte dans lequel l'efficacité commerciale d'un pays peut être mesurée. UN ٧- إن الظروف التجارية تختلف من بلد إلى آخر، ولتحديد مؤشر للكفاءة في التجارة لغرض المقارنة على المستوى الدولي، من المهم تحديد السياق الذي يمكن أن تقاس فيه هذه الكفاءة في بلد ما.
    L'objectif premier devrait être d'accroître l'efficacité commerciale, le programme de la CNUCED dans ce domaine pouvant jouer un rôle utile. UN ويجب أن يكون في مقدمة اﻷهداف تعزيز فعالية تجارة أقل البلدان نمواً، التي يمكن أن يقدم لها برنامج اﻷونكتاد للكفاءة في التجارة إطاراً مفيداً.
    Le Programme pour la facilitation du commerce et le Groupe de travail spécial sur l'efficacité commerciale ont ainsi conduit à l'adoption, en 1994, de la Déclaration ministérielle de Columbus sur l'efficacité commerciale. UN وأدى برنامج الأونكتاد لتيسير التجارة وفريقه العامل المخصص للكفاءة في التجارة في عام 1994 إلى اعتماد إعلان كولومبوس الوزاري بشأن الكفاءة في التجارة.
    3. Efficacité commerciale (création d'un nouveau Groupe de travail spécial sur l'efficacité commerciale) UN الكفاءة في التجارة )أنشئ فريق عامل مخصص جديد للكفاءة في التجارة(
    e) Evaluer l'efficacité commerciale des principaux secteurs concourant aux échanges, en prenant l'avis des agents opérant dans ces secteurs et des partenaires commerciaux. UN )ﻫ( الخروج بتقديرات للكفاءة في التجارة في جميع القطاعات الرئيسية المساندة للتجارة من وجهة نظرها ومن وجهة نظر التجار.
    Activités 8. Le secrétariat a assuré le service du Groupe de travail spécial sur l'efficacité commerciale, qui s'est réuni à trois reprises (novembre 1992, novembre 1993 et mai 1994). UN 8- وفرت الأمانة خدمات العمل للفريق العامل المخصص للكفاءة في التجارة الذي اجتمع ثلاث مرات في تشرين الثاني/نوفمبر 1992، وتشرين الثاني/نوفمبر 1993، وأيار/مايو 1994.
    33. La création officielle du Réseau mondial à l'occasion du Symposium international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale a constitué un premier pas dans l'application des recommandations relatives aux six secteurs d'efficacité commerciale. UN 33- وأعلن عن الشبكة العالمية للنقاط التجارية رسمياً في ندوة الأمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة كخطوة أولى في تنفيذ التوصيات المتعلقة بالقطاعات الستة للكفاءة في التجارة.
    La nécessité de publier des indices d'efficacité commerciale ne paraissait pas évidente, mais il faudrait créer un mécanisme permettant d'établir un lien entre les évaluations et les propositions d'assistance technique destinées à améliorer l'efficacité commerciale sur le plan national. UN وقال إن الحاجة إلى نشر أرقام قياسية للكفاءة في التجارة لا تبدو واضحة، إلا أنه ينبغي إنشاء آلية لربط عملية التقييم بالاقتراحات المتعلقة بالمساعدة التقنية والهادفة إلى تحسين الكفاءة في التجارة على المستوى الوطني.
    Il s'engagerait à procéder à une nouvelle évaluation à une date ultérieure et s'efforcerait d'améliorer son indice d'efficacité commerciale dans l'intervalle. UN ويمكن للدولة العضو أن تلتزم بإجراء تقييم آخر في تاريخ لاحق بهدف تحسين مؤشرها للكفاءة في التجارة في غضون ذلك الوقت.
    20. Il est souligné qu'aucune recette unique en matière d'efficacité commerciale ne peut être proposée à toutes les catégories de pays. UN ٠٢ - ومن المؤكد أنه لا توجد وصفة وحيدة للكفاءة في التجارة تصلح لمختلف البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more