Pour les tueurs en série, tous les meurtres résultent dans une version améliorée de leur fantasme, une question de perfection. | Open Subtitles | ،بالنسبة للقاتلين المستسلين ينتج عن كل جريمة قتل مزيد من التدقيق ،على هواهم و سعي للكمال |
Mais la poursuite de la perfection repose sur les problèmes et les solutions. | Open Subtitles | ولكن السعي للكمال يدور حول المشاكل وحلولها |
J'espère seulement que vous êtes prêt pour la perfection absolue, car elle pourrait devenir très pesante. | Open Subtitles | ارجوا ان تكون مستعد للكمال لانني سأكون مرحب للغاية |
Tu es le perfectionniste par définition. | Open Subtitles | أنت أعظم مناشد للكمال |
Elles nous ont enseigné que le sacrifice nous rapproche de Dieu. De la perfection. | Open Subtitles | لقد علمننا أن التضحية تجعلنا أقرب للرب ، و للكمال |
À ce titre, elles reflètent une certaine norme sociétale de la perfection qui pourraient représenter en fait le type de femmes inaccessibles à cet imitateur. | Open Subtitles | لذلك فهن يمثلن معيارا اجتماعيا معينا للكمال و الذي قد يمثل حقا نوع النساء اللاتي لا يقدر الجاني على الحصول عليهن |
C'est un peu dur à pardonner, - vu la perfection que lui exige ! | Open Subtitles | -أجد هذا صعب الغفران بالنظر للكمال الذي يطلبه. |
Vous cherchez la justice, et je cherche la perfection. | Open Subtitles | أنتِ تسعين للعدالة، وأنا أسعى للكمال. |
Et cette personne devient la perfection à l'état pur, à vos yeux. | Open Subtitles | ثم يصبح ذلك الشخص مثالاً للكمال في نظرك |
J'étais un trop bon exemple de perfection. | Open Subtitles | أنت تصبحين مثالا للكمال بشكل زائد |
Tu veux être un monument de perfection physique ? | Open Subtitles | أتريد أن تصبح نصب تذكاري للكمال الجسدي؟ |
Oh, serviette tiède, mousse chaude, une lame à simple tranchant aiguisée à la perfection. | Open Subtitles | شفرة أحاديّة تشحذ للكمال الجراحي. |
La Terre n'est pas un enfer, mais un lieu où la perfection n'existe pas et n'existera jamais; n'existent qu'une bonté et une grandeur ponctuées d'infortunes, d'erreurs et de souffrances. | UN | والأرض ليست هي جهنم. إنها مكان لا مجال فيه للكمال - ولن يكون هناك أبدا، بل مجرد الصلاح والعظمة تتخللهما المحن، والأخطاء، والمعاناة. |
Je cherche la perfection. | Open Subtitles | كنت أستعد أسعى للكمال |
Je suis perfectionniste. | Open Subtitles | أنت محق، أني منشدة للكمال |