"للكويكب" - Translation from Arabic to French

    • l'astéroïde
        
    Peut-être qu'on peut trouver un nom pour l'astéroïde en combinant nos noms. Open Subtitles إذن كنت أفكر ربما يمكننا التوصل إلى اسم للكويكب مكون من اسمينا
    Ce n'est pas à propos de nous, c'est à propos de ce qui est le mieux pour l'astéroïde. Open Subtitles الآن هذا ليس عنا هذا عن ما هو الأفضل للكويكب
    Cartographie d'ensemble depuis une distance égale à environ 10 fois le rayon de l'astéroïde, puis observations rapprochées de zones spécifiques depuis une distance égale à une fois le rayon de l'astéroïde. UN رسم خريطة عامة للكويكب من مسافة تناهز 10 أمثال نصف قطره، ثم عمليات رصد عن قرب لمناطق معينة من مسافة تعادل نصف قطر الكويكب. إجراء تجارب سيزمية.
    6. Le Groupe de travail a noté que la coopération et la coordination internationales pour l'amélioration de l'Apophis ephemeris était importante pour mieux comprendre le danger que l'astéroïde Apophis représentait pour la Terre. UN 6- ولاحظ الفريق العامل أن التعاون والتنسيق الدوليين في مجال تحسين التقويم الفلكي للكويكب " أبوفيس " مهمّان لاكتساب فهم أفضل لما يمثّله الكويكب أبوفيس من خطر على الأرض.
    Le premier percuterait l'astéroïde cible avec une très grande vitesse relative, tandis que l'autre, en orbite autour de l'astéroïde, l'observerait avant, pendant et après l'impact afin de recueillir des informations sur sa structure interne et sur d'autres propriétés physiques. UN إحداهما ترطم الكويكب المستهدف بسرعة نسبية عالية جدا بينما تقوم المركبة الأخرى بالرصد من مدار حول الكويكب قبل الرطمة وأثناءها وبعدها من أجل استخلاص معلومات عن البنية الداخلية للكويكب وسائر خواصه الفيزيائية.
    a) Déterminer la déviation orbitale de l'astéroïde résultant de l'impact, avec une précision d'environ 10 %; UN (أ) تحديد الانحراف المداري للكويكب نتيجة للرطمة، بدقة تقارب 10 في المائة؛
    g) Déterminer la composition minéralogique à grande échelle de l'astéroïde. UN (ز) تحديد التركيبة المعدنية الأساسية للكويكب.
    c) La prévision correcte de l'approche de Mars de l'astéroïde géocroiseur 2007 WD5, objet d'environ 50 mètres de diamètre, à moins de 26 000 km, le 30 janvier 2008; UN (ج) التنبؤ الناجح بالاقتراب الشديد من المريخ للكويكب 2007 WD5 القريب من الأرض، وهو جسم يبلغ قطره 50 مترا تقريبا، حيث مرّ على بعد 000 26 كيلومتر من المريخ يوم 30 كانون الثاني/يناير 2008؛
    La première portait sur l'analyse du nombre de décès résultant d'impacts terrestres et maritimes dans le voisinage régional du Royaume-Uni, l'autre portait sur les effets sur la population humaine de l'impact potentiel de l'astéroïde 99942 Apophis en 2036. UN وقد تمثلت الدراسة الأولى في تقدير عدد الضحايا الذي قد ينجم عن الارتطامات بالأرض والبحر في المناطق المحاذية للمملكة المتحدة. وتناولت الدراسة الثانية التأثيرات التي تلحق بالسكان من جراء الارتطام المحتمل للكويكب آبوثيس 99942 (99942 Apothis) في عام 2036.
    a) Une caméra permettant d'obtenir des images à haute résolution de l'astéroïde en vue d'en établir un modèle tridimensionnel complet avant et après la collision avec Hidalgo; UN (أ) كاميرا لالتقاط صور عالية الاستبانة للكويكب من أجل الحصول على نموذج تام ثلاثي الأبعاد للكويكب قبل رطمه بالمركبة " هيدالغو " ؛
    Petites charges explosives (équivalentes à quelques centaines de grammes de TNT et munies de détonateurs à déclenchement programmé), qui créeraient les signaux sismiques utilisés pour analyser la structure interne de l'astéroïde. UN يلزم وجود شحنات متفجرة صغيرة (تعادل مئات قليلة من الغرامات من مادة الـTNT، مع صاعق موقوت)، تولّد الإشارات السيزمية المستخدمة في تحديد البنية الداخلية للكويكب.
    Dans le premier cas, il s'agissait d'évaluer le nombre de victimes causées par des impacts terrestres et maritimes dans les régions à proximité du Royaume-Uni et, dans le deuxième cas, il s'agissait d'étudier les effets sur la population humaine d'un impact éventuel de l'astéroïde 99942 Apophis en 2036. UN وكانت أولى هاتين الدراستين تتمثل في تقدير عدد الضحايا الذي قد ينجم عن الارتطامات بالأرض والبحر في المناطق المحاذية للمملكة المتحدة. وتناولت الدراسة الثانية التأثيرات التي تلحق بالسكان من جرّاء الارتطام المحتمل للكويكب ٩٩٩٤۲ آبوفيس (٩٩٩٤۲ Apophis) في عام ۲۰٣٦.
    Dans le premier cas, il s'agissait d'évaluer le nombre de victimes causées par des impacts terrestres et maritimes dans les régions à proximité du Royaume-Uni et, dans le deuxième cas, il s'agissait d'étudier les effets sur la population humaine de l'impact éventuel de l'astéroïde 99942 Apophis en 2036. UN وكانت أولى هاتين الدراستين تتمثل في تقدير عدد الضحايا الذي قد ينجم عن الارتطامات بالأرض والبحر في المناطق المحاذية للمملكة المتحدة. وتناولت الدراسة الثانية التأثيرات التي تلحق بالسكان من جرّاء الارتطام المحتمل للكويكب 99942 آبوفيس (99942 Apophis) في عام 2036.
    a) La mission d'un engin spatial russe du type Phobos-Grunt vers l'astéroïde Apophis en vue d'accroître la précision des prévisions de passage de l'astéroïde à proximité de la Terre en 2036 et les années suivantes, et à des fins de recherche sur les caractéristiques physiques et chimiques de ce corps; UN (أ) بعثة المركبة الفضائية الروسية المماثلة لبعثة Phobos-Grunt الموفدة إلى الكويكب أبوفيس بهدف زيادة دقة التنبؤات " بالاصطدامات الوشيكة " للكويكب مع الأرض في عام 2036 والأعوام اللاحقة، والبحوث المتعلقة بخصائص الكويكب الفيزيائية والكيميائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more