L'Assemblée a également abordé la préparation de la première Conférence d'examen, qui se tiendra à Nairobi l'année prochaine. | UN | وبدأ الاجتماع أيضاً الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الأول الذي سيعقد في نيروبي في العام القادم. |
DE la première Conférence d'examen | UN | بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية |
Nous devons commencer maintenant à préparer la première Conférence d'examen de la Convention, qui doit se tenir en 2004. | UN | ويجب أن نبـدأ الآن بالاستعداد للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية، المقرر أن ينعقد في سنة 2004. |
IV. Document du Président sur le lancement des préparatifs de la première Conférence d'examen de la Convention | UN | المرفق الرابع ورقة الرئيس بشأن استحداث عملية التحضير للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية |
Ces deux questions étaient par ailleurs évoquées dans la Déclaration finale de la première Conférence d'examen. | UN | كما كانت هاتان المسألتان مدرجتين في الإعلان الختامي للمؤتمر الاستعراضي الأول. |
Ordre du jour provisoire révisé de la première Conférence d'examen | UN | جدول الأعمال المؤقت المنقح للمؤتمر الاستعراضي الأول |
Programme de travail provisoire révisé de la première Conférence d'examen | UN | برنامج العمل المؤقت المنقح للمؤتمر الاستعراضي الأول |
Projet de règlement intérieur révisé de la première Conférence d'examen | UN | مشروع منقح للنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول |
Ils devraient continuer à le faire et encourager d'autres États à suivre leur exemple, en particulier dans la perspective de la première Conférence d'examen. | UN | وينبغي لها أن تستمر في ذلك وأن تشجع غيرها على أن تحذو حذوها، ولا سيما تمهيدا للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية. |
Ils ont également constitué une solide base de travail pour la première Conférence d'examen. | UN | وشكلت الحلقات أيضا أساسا صلبا للمؤتمر الاستعراضي الأول. |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE RÉVISÉ DE la première Conférence d'examen | UN | جدول الأعمال المؤقت المنقح للمؤتمر الاستعراضي الأول |
PROGRAMME DE TRAVAIL PROVISOIRE RÉVISÉ DE la première Conférence d'examen | UN | برنامج العمل المؤقت المنقَّح للمؤتمر الاستعراضي الأول |
PROJET DE RÈGLEMENT INTÉRIEUR RÉVISÉ DE la première Conférence d'examen | UN | مشروع منقح للنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الأول |
Recommandation d'un ordre du jour provisoire de la première Conférence d'examen | UN | توصية بشأن جدول أعمال مؤقت للمؤتمر الاستعراضي الأول |
Recommandation d'un programme de travail provisoire de la première Conférence d'examen | UN | توصية بشأن برنامج عمل مؤقت للمؤتمر الاستعراضي الأول |
En 1974, au titre des préparatifs de la première Conférence d'examen du TNP de 1975, j'ai rédigé un discours sur la question pour celui qui était alors Ministre adjoint des affaires étrangères des Pays-Bas. | UN | وقد قمت مرة بوضع مسودة خطاب لنائب وزير الخارجية في عام 1974 حول وقف إنتاج المواد الانشطارية وذلك استعداداً للمؤتمر الاستعراضي الأول لمعاهدة عدم الانتشار الذي عقد في عام 1975. |
C'est aussi un prélude symbolique à la première Conférence d'examen de la Convention, qui se tiendra cette année au Kenya. | UN | وهذه المناسبة هي أيضاً مقدمة رمزية للمؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية الذي سيعقد هذا العام في كينيا. |
Première Réunion préparatoire de la première Conférence d'examen | UN | الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول |
Les États parties ont examiné et adopté les dispositions financières pour la première Conférence d'examen et ses comités préparatoires (CCM/MSP/2014/4/Rev.1 et CCM/MSP/2014/5). | UN | 34 - وبحث الاجتماع الترتيبات المالية للمؤتمر الاستعراضي الأول ولجانه التحضيرية واعتمدها بالصيغة الواردة في الوثيقتين CCM/MSP/2014/4/Rev.1 و CCM/MSP/2014/5. |