"للمؤتمر العلمي الثالث" - Translation from Arabic to French

    • troisième Conférence scientifique au titre
        
    • vue de la troisième Conférence scientifique
        
    • la troisième Conférence scientifique au
        
    Calendrier et thème de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention UN الإطار الزمني للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وموضوع المؤتمر
    II. État d'avancement des travaux préparatoires de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention 7−12 4 UN ثانياً - التقدم المحرز في الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 7-12 4
    Rapport intérimaire sur l'état d'avancement des travaux préparatoires de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN تقرير مرحلي عن التحضير للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    II. État d'avancement des travaux préparatoires de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention UN ثانياً- التقدم المحرز في الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Au moins 200 résumés sont présentés en vue de la troisième Conférence scientifique. UN :: تقديم ما لا يقل عن 200 ملخص بحث للمؤتمر العلمي الثالث
    Pour garantir le succès de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, il faut donc s'adjoindre un vaste éventail de compétences des principales parties intéressées et mobiliser et analyser les connaissances à différents niveaux. UN وتحقيقاً لذلك، ينبغي ضم خبرة فنية واسعة من أصحاب المصلحة الرئيسيين وجمع المعارف على مستويات مختلفة وتحليلها لكي يُكتب النجاح للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية.
    Le CST souhaitera peut-être examiner en outre les thèmes qui pourraient être retenus pour la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention et formuler des recommandations pour examen et, le cas échéant, l'adoption par la COP. UN وقد ترغب اللجنة كذلك في النظر في الموضوعات المحتملة للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية والتقدم بتوصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها عند الاقتضاء. المرفق الأول
    12. Le Bureau du Comité a décidé de tenir la première réunion du Comité directeur de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention juste avant ou après la réunion suivante du Bureau du Comité. UN 12- وقرر مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يعقد الاجتماع الأول للجنة التوجيهية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية قُبيل أو بُعيد الاجتماع المقبل لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    9. Prend note de la création d'un Comité directeur et d'un Comité consultatif scientifique pour la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, chargés de guider respectivement le processus d'organisation et les activités scientifiques en vue de la Conférence; UN 9- يحيط علماً بإنشاء لجنة توجيهية ولجنة استشارية علمية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية من أجل توجيه العملية التنظيمية والأنشطة العلمية للمؤتمر، على التوالي؛
    10. Charge le Comité directeur de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention de préparer et d'organiser cette conférence, en tenant compte de l'évaluation de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN 10- يطلب إلى اللجنة التوجيهية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية التحضير للمؤتمر وتنظيمه، مع أخذ تقييم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية في الاعتبار؛
    12. Engage également les milieux scientifiques à contribuer aux travaux de fond sur le thème retenu pour la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention en prévision de cette conférence; UN 12- يدعو أيضاً الوسط العلمي إلى الإسهام في العمل الفني المتعلق بالموضوع الأساسي للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية أثناء التحضير لذلك المؤتمر؛
    a) Préparation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN (أ) التحضير للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    Le secrétariat a informé les Parties que la première réunion du Comité directeur de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention se tiendrait le samedi 13 avril 2013. UN 30- وأخطرت الأمانة الأطراف بأن الاجتماع الأول للجنة التوجيهية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية سيُعقد يوم السبت 13 نيسان/أبريل 2013.
    Rapport intérimaire sur l'état d'avancement des travaux préparatoires de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention < < Combattre la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse pour réduire la pauvreté et assurer un développement durable: contribution de la science et de la technologie, ainsi que des connaissances et pratiques traditionnelles > > UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    16. Demande en outre au Bureau du Comité de la science et de la technologie de consulter les Parties et les groupes régionaux en marge de l'interface science-politique, en vue d'examiner les résultats de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention avant la douzième session du Comité de la science et de la technologie; UN 16- يطلب كذلك إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يتشاور، إلى جانب هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات، مع الأطراف والمجموعات الإقليمية من أجل استعراض الوثائق الختامية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    Rapport intérimaire sur l'état d'avancement des travaux préparatoires de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention < < Combattre la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse pour réduire la pauvreté et assurer un développement durable: contribution de la science et de la technologie, ainsi que des connaissances et pratiques traditionnelles > > UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    Le Comité a pris note du document ICCD/CST(S-3)/4 et de son rectificatif ainsi que de l'avancement des préparatifs de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention qui y sont décrits. UN 28- وأحاطت اللجنة علماً بالوثيقة ICCD/CST(S-3)/4 وتصويبها، وكذلك بالتقدم المحرز في الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية الموجز في تلك الوثيقة.
    On trouvera dans le document ICCD/CST(S-4)/2 de plus amples informations sur le thème de la Conférence, notamment le résumé d'un rapport établi, avant la Conférence, sous la direction du Comité consultatif scientifique pour la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, reposant sur les contributions d'un groupe pluridisciplinaire d'experts. UN 16- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن موضوع المؤتمر في الوثيقة ICCD/CST(S-4)/2، التي تتضمن الموجز التنفيذي لتقرير أُعد للفترة السابقة للمؤتمر بتوجيه من اللجنة الاستشارية العلمية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية وبمساهمات من فريق خبراء متعدد التخصصات.
    Rapport sur les préparatifs de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, consacrée aux moyens de combattre la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse pour réduire la pauvreté et assurer un développement durable: contribution de la science, de la technologie, ainsi que des connaissances et pratiques traditionnelles, et sur l'état d'avancement des travaux UN تقرير عن التحضير للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية " والتقدم المحرز بشأن موضوع " استكشاف خيارات التعادل في تدهور الأراضي في سياق التنمية المستدامة "
    4. Des rapports intérimaires sur l'état d'avancement des travaux préparatoires de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention ont été présentés à la troisième session extraordinaire et à la onzième session du CST dans les documents ICCD/CST(S-3)/4 et ICCD/COP(11)/CST/5, respectivement. UN 4- وقُدّمت تقارير مرحلية عن التحضير للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية في الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا وفي الدولة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا، كما هو مبيّن في الوثيقتين ICCD/CST(S-3)/4 وICCD/COP(11)/CST/5، على التوالي.
    Au moins 200 résumés ont été présentés en vue de la troisième Conférence scientifique UN تقديم ما لا يقل عن 200 خلاصة للمؤتمر العلمي الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more