La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 10 février, à 10 heures. | UN | وقد تقرر عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 10 شباط/فبراير، الساعة 00/10. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 23 mars à 10 heures. | UN | ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء 23 آذار/مارس في الساعة العاشرة صباحاً. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 11 août 2005 à 10 heures, dans cette salle. | UN | ستُعقَد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء الموافق 11 آب/أغسطس 2005، الساعة 00/10 في هذه القاعة. |
La prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le mardi 20 janvier 1998, à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء، ٠٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، في الساعة ٠٠/٠١ صباحا. |
La prochaine séance plénière de la Conférence s'ouvrira le jeudi 28 janvier 1999, à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 28 كانون الثاني/يناير 1999 الساعة العاشرة صباحاً. |
AVIS À la suite des consultations avec les délégations, le Facilitateur de la Conférence internationale sur le financement du développement, M. Mauricio Escanero, a prévu la distribution du projet de conclusions et de décisions de la Conférence le jeudi 6 décembre 2001, date à laquelle il sera affiché sur le site Web du financement du développement (http://www.un.org/ esa/ffd). | UN | عقب إجراء مشاورات مع الوفود، حدد السيد ماوريسيو إسكانيرو، ميسر المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، موعد إصدار مشروع الوثيقة الختامية المنقحة للمؤتمر يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر، وهو الموعد الذي ستنشر فيه في موقع " تمويل التنمية " على شبكة الإنترنت وهو: www.un.org/esa/ffd. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 7 août à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٧ آب/أغسطس في الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière officielle de la Conférence aura lieu le jeudi 5 mars, à 10 heures, dans cette salle. | UN | وستُعقد الجلسة العامة الرسمية المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء الموافق 5 آذار/مارس الساعة 00/10 في هذه القاعة. |
La prochaine séance officielle de la Conférence aura lieu le mardi 11 mars, à 10 heures, dans cette salle | UN | ستُعقد الجلسة الرسمية المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء 11 آذار/مارس الساعة العاشرة صباحاً في هذه القاعة. |
Le PRESIDENT : La prochaine session plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 24 février 1994, à 10 heures. | UN | الرئيس: تنعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ الساعة العاشرة. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 17 mai 2001, à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء 17 أيار/مايو 2001 الساعة 00/10. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 21 juin 2001 à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، 21 حزيران/يونيه 2001، الساعة 00/10. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 27 janvier à 10 heures dans cette salle. | UN | من المقرر أن تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 27 كانون الثاني/يناير، الساعة 00/10 في هذه الغرفة. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 9 mars 2000, à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، 9 آذار/مارس 2000 على الساعة 00/10. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le mardi 23 janvier 2001, à 10 heures. | UN | سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 21 كانون الثاني/يناير 2001، في الساعة العاشرة صباحاً. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 29 juillet 1999 à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس الموافق 29 تموز/يوليه 1999 الساعة العاشرة صباحا. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 12 février 1998 à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس، ٢١ شباط/فبراير ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 9 août 2001, à 10 heures. | UN | وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس، 9 آب/أغسطس 2001، الساعة 00/10. |
La prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 20 janvier à 10 heures. | UN | وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس20 كانون الثاني/يناير، الساعة 00/10. |
La prochaine séance plénière de la Conférence s'ouvrira le jeudi 12 septembre 1996, à 10 heures. | UN | وسيعقد الاجتماع الكامل للمؤتمر يوم الخميس ٢١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ الساعة العاشرة صباحا. |
AVIS À la suite des consultations avec les délégations, le Facilitateur de la Conférence internationale sur le financement du développement, M. Mauricio Escanero, a prévu la distribution du projet de conclusions et de décisions de la Conférence le jeudi 6 décembre 2001, date à laquelle il sera affiché sur le site Web du financement du développement (http://www.un.org/ esa/ffd). | UN | عقب إجراء مشاورات مع الوفود، حدد السيد ماوريسيو إسكانيرو، ميسر المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، موعد إصدار مشروع الوثيقة الختامية المنقحة للمؤتمر يوم الخميس، 6 كانون الأول/ديسمبر، وهو الموعد الذي ستنشر فيه في موقع " تمويل التنمية " على شبكة الإنترنت (http://www.un.org/esa/ffd). |
Si personne ne manifeste d'opposition à cette proposition, la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu jeudi prochain, dans cette salle. | UN | وحيث إنني لا أسمع أي اعتراض على ذلك، أعلن عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس المقبل في هذه القاعة. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra mardi prochain, 21 mai 2013, à 10 heures, dans cette même salle. | UN | وستُعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 21 أيار/مايو 2013، في الساعة 10 صباحاً في هذه القاعة. |