"للمباحث الفيدرالية" - Translation from Arabic to French

    • au FBI
        
    • le FBI
        
    • du FBI
        
    • les autorités fédérales
        
    Le procureur file l'affaire au FBI. C'est une bonne chose. Décharge-toi. Open Subtitles يريد مكتب المدعي العام أن نسلم القضية للمباحث الفيدرالية
    C'est pour ça que je voulais entrer au FBI au départ. Open Subtitles لهذا أصبحت عميلة للمباحث الفيدرالية بالمقام الأول
    Crane, il y a le message que Paul Everett a laissé au FBI. Open Subtitles كرين هناك رسالة قد تركها بول إيفريت للمباحث الفيدرالية
    J'ai vérifié et aucun mandat n'a été émis pour le FBI. Open Subtitles لقد تحققت ولم تكن هناك مذكرة أُصدرت للمباحث الفيدرالية.
    Quel genre d'Américain déteste ce pays au point d'infiltrer le FBI pour nous détruire ? Open Subtitles أي نوع من الأمريكيين يكره هذه البلاد بهذا القدر حتى ينضم للمباحث الفيدرالية لتدميرنا؟
    Est-ce-que j'envoie le SWAT du FBI dans le Wisconsin ? Open Subtitles هل سأرسل قوة تابعة للمباحث الفيدرالية إلى ويسكنسون؟
    93 ... ça fait deux camions piégés, un bureau de terrain du FBI ... 200 morts. Open Subtitles عام 1993 هاتان شاحنتان ملغمتان، أحداها بالمكتب الميداني للمباحث الفيدرالية توفي 200 شخص
    Les voix lors de l'appel d'Everett au FBI. Open Subtitles الأصوات على مكالمة إيفريت للمباحث الفيدرالية
    Tu en parles au FBI, à tes parents, à n'importe qui, je te laisserai mourir plus douloureusement et lentement que tu ne pourrais l'imaginer. Open Subtitles تحدث عن هذا للمباحث الفيدرالية أو لوالديك، لأي شخص وسأدعك تموت ببطء وبألم أكثر مما تتخيل
    vous décrivez ces injections au FBI, ou à qui que ce soit... Open Subtitles ما إن تفصح للمباحث الفيدرالية أو مَن سواها شأن هذه الجرعات
    Tu en parles au FBI, à tes parents, à n'importe qui, je te laisserai mourir plus douloureusement et lentement que tu ne pourrais l'imaginer. Open Subtitles تحدث عن هذا للمباحث الفيدرالية أو لوالديك، لأي شخص وسأدعك تموت ببطء وبألم أكثر مما تتخيل
    - Je veux dire, du football au FBI... c'est... ce n'est pas une histoire basique. Open Subtitles ،أعني ..من لعب الكرة للمباحث الفيدرالية ليست قصة نموذجية
    On voulait frapper un grand coup au FBI aujourd'hui, on a raté. Open Subtitles أردنا توجيه ضربة للمباحث الفيدرالية وفشلنا اليوم
    Après ça, j'ai quitté ce job et je me suis engagé au FBI. Open Subtitles بعد هذا تركت النيابة و انضممت للمباحث الفيدرالية
    Ils se sont servis de quelqu'un qui est important pour le FBI. Open Subtitles لقد خطفوا شخصًا مهمًا للمباحث الفيدرالية لمساعدتهم
    Vous pouvez nous joindre à tout instant en appelant le FBI. Open Subtitles يمكنكم الوصول إلينا بأي وقت عن طريق الإتصال بالخط الساخن للمباحث الفيدرالية.
    On doit laisser le FBI faire ça. Open Subtitles لكن يجب أن نترك الأمر للمباحث الفيدرالية
    Au moins, il n'a pas 5 voitures du FBI avec lui. Open Subtitles على الأقل لا توجد خمس سيارات .للمباحث الفيدرالية خلفه
    J'ai passé la dernière heure en vidéoconférence avec les Directeurs du FBI, de la NSA et de la Sécurité Intérieure. Open Subtitles قضيت آخر ساعه على مؤتمر متلفز مع المدراء للمباحث الفيدرالية, وكالة الأمن العام و الأمن الداخلى
    Sources du FBI libérés cette vidéo enréponseàune interview hier, Open Subtitles أصدرته مصادر للمباحث الفيدرالية ،ردًا على مقابلة أمس
    Et il est recherché par les autorités fédérales et l'ATCU. Open Subtitles ومطلوب للمباحث الفيدرالية والوحدة الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more