"للمجالس التنفيذية" - Translation from Arabic to French

    • des Conseils d'administration
        
    • aux conseils d'administration
        
    • les conseils d'administration
        
    • du Conseil d'administration
        
    La simplification et l'harmonisation sont aussi devenues un sujet récurrent lors de la réunion conjointe des Conseils d'administration des fonds et programmes des Nations Unies. UN وأصبح موضوع التبسيط والمواءمة موضع نظر متكرر في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    RÉUNION COMMUNE des Conseils d'administration DU PNUD ET DU FNUAP ET DE L'UNICEF UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف
    F. Calendrier des sessions annuelles des Conseils d'administration UN واو - توقيت انعقاد الدورات السنوية للمجالس التنفيذية
    À cet égard, certains orateurs ont exprimé l'espoir qu'un débat de fond sur la question serait organisé dans le cadre de la réunion conjointe des Conseils d'administration. UN وفي هذا الخصوص، قال بعض المتكلمين إنهم يتطلعون إلى مناقشة ذات طابع فني للموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية.
    À cet égard, certains orateurs ont exprimé l'espoir qu'un débat de fond sur la question serait organisé dans le cadre de la réunion conjointe des Conseils d'administration. UN وفي هذا الخصوص، قال بعض المتكلمين إنهم يتطلعون إلى مناقشة ذات طابع فني للموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية.
    Certains intervenants ont déclaré qu'ils espéraient la tenue d'un débat de fond à ce sujet lors de la réunion commune des Conseils d'administration. UN وفي هذا الصدد، ذكر بعض المتكلمين أنهم يتطلعون إلى مناقشة فنية بشأن هذا الموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية.
    Réunion commune des Conseils d'administration du PAM, du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لليونيسيف والبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي
    Réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي
    Réunion commune des Conseils d'administration de l'UNICEF, du PNUD/FNUAP et du PAM UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لليونيسيف والبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي
    RÉUNION COMMUNE des Conseils d'administration DU PNUD ET DU FNUAP ET DE L'UNICEF UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف
    Il a insisté sur la pertinence des évaluations communes, ajoutant qu'il serait plus indiqué d'en discuter lors de réunions informelles communes des Conseils d'administration concernés. UN وأكد قيمة التقييمات المشتركة، وأشار إلى أن من الأفضل مناقشتها في اجتماعات غير رسمية مشتركة للمجالس التنفيذية المعنية.
    Il a insisté sur la pertinence des évaluations communes, ajoutant qu'il serait plus indiqué d'en discuter lors de réunions informelles communes des Conseils d'administration concernés. UN وأكد قيمة التقييمات المشتركة، وأشار إلى أن من الأفضل مناقشتها في اجتماعات غير رسمية مشتركة للمجالس التنفيذية المعنية.
    Visites conjointes sur le terrain des Conseils d'administration UN الزيارة الميدانية المشتركة للمجالس التنفيذية
    Programme commun de pays présenté à la réunion conjointe des Conseils d'administration UN البرامج القطرية الموحدة المقدمة إلى الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية
    Premièrement, nous tenons à préciser que lorsqu'on parle de sessions annuelles des Conseils d'administration, il s'agit de leurs réunions de fond au cours desquelles des décisions seront prises concernant les fonctions qui leur sont confiées par cette résolution. UN أولا، إن اﻹشارة الى الدورات السنوية للمجالس التنفيذية إنما هي للاجتماعات الموضوعية حيث تتخذ قرارات تتعلق بالوظائف الموضوعة في القرار.
    14. Réunion conjointe des Conseils d'administration du PAM, du PNUD/FNUAP et de l'UNICEF [résolution 52/12 B de l'Assemblée générale] UN الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء]
    Comme les contributions à ce fonds avaient tardé à se manifester, elle priait instamment les membres des Conseils d'administration de prendre des engagements fermes à cet égard afin de protéger le personnel des Nations Unies. UN وقال إن تقرير الاجتماع المشترك سيحيله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على طلبه، المكاتب الثلاثة للمجالس التنفيذية.
    Le Fonds aide à établir la documentation demandée pour une session commune des Conseils d'administration des organisations membres du Groupe devant évaluer les progrès dans ce domaine. UN ويساعد صندوق الأمم المتحدة للسكان في إعداد الوثائق المطلوبة للدورة المشتركة للمجالس التنفيذية للمنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وذلك لتقييم التقدم المحرز في هذا المجال.
    Les questions liées à la recherche de fonds sont l'un des plus importants volets de la réforme de l'ONU, et constituent l'un des principaux soucis des Conseils d'administration des fonds et des programmes. UN ومعالجة قضايا تعبئة الموارد واحدة من أهم نواحي إصلاح اﻷمم المتحدة، كما أنها تمثل الشغل الشاغل للمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج.
    Il a proposé que le Plan-cadre et les projets pilotes soient examinés lors d'une réunion intersessions extraordinaire des Conseils d'administration. UN واقترح مناقشة إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية والمشاريع التجريبية في اجتماع خاص للمجالس التنفيذية يعقد فيما بين الدورات.
    À cette fin, le Conseil devrait donner des instructions aux conseils d'administration des fonds et programmes et surveiller l'application des directives de l'Assemblée générale, y compris les aspects opérationnels du suivi des grandes conférences des Nations Unies. UN وينبغي أن يشمل ذلك توفير التوجيه للمجالس التنفيذية للصناديق والبرامج ورصد تنفيذ سياسات الجمعية العامة ومبادئها التوجيهية، بما في ذلك الجوانب التنفيذية لمتابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية.
    Les conseils d’administration pourraient mentionner le plan-cadre lorsqu’ils passent en revue les programmes de pays; UN ويمكن للمجالس التنفيذية أن تشير إلى اﻹطار أثناء قيامها باستعراض فرادى البرامج القطرية؛
    H. Aperçu des décisions prises, principaux points de l'ordre du jour du Conseil d'administration depuis la session ordinaire du Conseil de 1998 UN نظرة عامة للمقررات المتخذة وبنود جداول اﻷعمال الرئيسية للمجالس التنفيذية منذ الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٨ وجداول أعمال الدورات السنوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more