:: Présidence de 10 réunions du Groupe de travail I du Conseil de coordination | UN | :: رئاسة 10 اجتماعات يعقدها الفريق العامل الأول التابع للمجلس التنسيقي |
Participation à 8 réunions du Groupe de travail I (questions de sécurité) du Conseil de coordination | UN | المشاركة في ثمانية اجتماعات للفريق العامل الأول المعني بالشؤون الأمنية التابع للمجلس التنسيقي |
Le groupe de travail I du Conseil de coordination ne s'est pas réuni en raison de la suspension du dialogue entre les deux parties. | UN | لم تعقد اجتماعات للفريق العامل الأول التابع للمجلس التنسيقي نتيجة لتعليق الحوار بين الجانبين |
:: Présidence de 8 réunions du Groupe de travail I (questions de sécurité) du Conseil de coordination | UN | :: ترؤس 8 اجتماعات للفريق العامل الأول المعني بالشؤون الأمنية التابع للمجلس التنسيقي |
:: Participation à 8 réunions du Groupe de travail I (questions de sécurité) du Conseil de coordination | UN | :: المشاركة في ثمانية اجتماعات للفريق العامل الأول المعني بالشؤون الأمنية التابع للمجلس التنسيقي |
Présidence de 10 réunions du Groupe de travail I du Conseil de coordination | UN | ترؤس 10 اجتماعات يعقدها الفريق العامل الأول التابع للمجلس التنسيقي |
Notant que la douzième session du Conseil de coordination des parties géorgienne et abkhaze s'est tenue le 23 janvier 2001, | UN | وإذ يحيط علما بانعقاد الدورة الثانية عشرة للمجلس التنسيقي للجانبين الجورجي والأبخازي في 23 كانون الثاني/يناير 2001، |
Le 24 octobre, la onzième session du Conseil de coordination a eu lieu à Tbilisi, sous la présidence du Représentant spécial. | UN | وفي 24 تشرين الأول/ أكتوبر، عقدت الدورة الحادية عشرة للمجلس التنسيقي في تبليسي برئاسة الممثل الخاص. |
Après bouclement des comptes, la somme mentionnée a été versée par Mme Jeanne Serfati, Présidente de la Commission financière du Conseil de coordination du personnel de l'ONUG. | UN | وبعد إقفال الحسابات، دفعت السيدة جان برفاتي، رئيسة اللجنة المالية للمجلس التنسيقي لموظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف المبلغ المذكور. |
Par ailleurs, le Secrétariat technique du Conseil de coordination pour la mise en œuvre du système de justice pénale a été créé, avec pour mission de favoriser la mise en œuvre du nouveau système dans tout le pays, grâce à l'élaboration et l'exécution de politiques, de stratégies et de mesures concertées. | UN | كما أُنشئت الأمانة التقنية للمجلس التنسيقي لتنفيذ نظام العدالة الجنائية لدعم تنفيذه في جميع أنحاء البلاد، بوضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وإجراءات تنسيقية. |
:: Présidence de 6 réunions des groupes de travail du Conseil de coordination sur le retour des déplacés et des réfugiés, les questions socioéconomiques et, le cas échéant, d'autres points convenus par les parties | UN | :: ترؤس 6 اجتماعات للأفرقة العاملة التابعة للمجلس التنسيقي بشأن مسائل عودة المشردين داخليا واللاجئين وبشأن المسائل الاجتماعية - الاقتصادية، وحسب الاقتضاء في أشكال أخرى متفق عليها بين الطرفين |
Notant que la douzième session du Conseil de coordination des parties géorgienne et abkhaze s'est tenue le 23 janvier 2001, | UN | وإذ يحيط علما بانعقاد الدورة الثانية عشرة للمجلس التنسيقي للجانبين الجورجي والأبخازي في 23 كانون الثاني/يناير 2001، |
À son initiative, une réunion du Conseil de coordination des procureurs généraux des pays de la communauté d'États indépendants (CEI) a été organisée à Bishkek, en septembre 2003. | UN | فبمبادرة منها، عقد في بيشكك في أيلول/سبتمبر 2003 اجتماع للمجلس التنسيقي للنواب العامين في بلدان رابطة الدول المستقلة. |
:: Présidence de 8 réunions du Groupe de travail du Conseil de coordination consacrées au retour des déplacés et des réfugiés, aux questions socioéconomiques et, le cas échéant, à d'autres points convenus par les parties | UN | :: ترؤس 10 اجتماعات للفريق العامل التابع للمجلس التنسيقي بشأن مسائل عودة المشردين داخليا واللاجئين وبشأن المسائل الاجتماعية - الاقتصادية، وحسب الاقتضاء في أشكال أخرى متفق عليها بين الطرفين. |
:: Présidence de 6 réunions du Conseil de coordination consacrées aux questions de sécurité, au retour des réfugiés et des déplacés et aux questions socioéconomiques | UN | :: ترؤس 6 اجتماعات للمجلس التنسيقي تتناول المسائل الأمنية وعودة اللاجئين والمشردين داخليا والمسائل الاقتصادية الاجتماعية |
:: Présidence de 10 réunions des groupes de travail du Conseil de coordination consacrées au retour des réfugiés et déplacés et aux questions socioéconomiques | UN | :: ترؤس 10 اجتماعات للأفرقة العاملة التابعة للمجلس التنسيقي لبحث مسألة عودة اللاجئين والمشردين داخليا والمسائل الاقتصادية الاجتماعية |
Mais on a mis ça à l'ordre du jour de la prochaine réunion du Conseil de coordination de la justice pénale. | Open Subtitles | لكننا وضعنا الأمر ضمن جدول الأعمال في الإجتماع القادم... للمجلس التنسيقي حول العدالة الجنائية |
Coordinateur de la troisième Réunion du Conseil de coordination (Réunion des ambassadeurs, directeurs et chefs de département) du Ministère des affaires étrangères (1988). | UN | منسق الاجتماع الثالث للمجلس التنسيقي (اجتماع السفراء والمدراء ورؤساء الإدارات) لوزارة الشؤون الخارجية (1988). |
Ils ont entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, qui a présenté le rapport sur divers aspects du processus de paix, notamment la onzième session du Conseil de coordination, tenue à Tbilissi le 24 octobre 2000 sous la présidence du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، الذي قدم التقرير، عن مختلف جوانب عملية السلام، ولا سيما الدورة الحادية عشرة للمجلس التنسيقي المعقودة في تبليسي في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، برئاسة الممثل الخاص للأمين العام. |
Présidence de 3 réunions du Conseil de coordination consacrées aux questions de sécurité, au retour des réfugiés et des déplacés et aux questions socioéconomiques | UN | ترؤس 3 اجتماعات للمجلس التنسيقي بشأن المسائل الأمنية وعودة اللاجئين والمشردين داخليا وبشأن المسائل الاجتماعية - الاقتصادية |