"للمجلس التنفيذي لليونسكو" - Translation from Arabic to French

    • du Conseil exécutif de l'UNESCO
        
    • le Conseil exécutif de l'UNESCO
        
    • au Conseil exécutif de l'UNESCO
        
    • Conseil d'administration de l
        
    L’article 62 du Règlement intérieur du Conseil exécutif de l’UNESCO interdit expressément le versement d’honoraires aux membres du Conseil. UN ٤٢ - تحظر المادة ٦٢ من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لليونسكو صراحة دفع أتعاب ﻷعضاء المجلس التنفيذي.
    Membre du Groupe des 12 experts des questions administratives et financières du Conseil exécutif de l'UNESCO UN 2003-2006 عضو الفريق المكون من 12 خبيرا التابع للمجلس التنفيذي لليونسكو والمعني بالمسائل الإدارية والمالية
    :: La cent soixante-seizième session du Conseil exécutif de l'UNESCO se tiendra du 10 au 26 avril 2007. UN ستعقد الدورة السادسة والسبعون للمجلس التنفيذي لليونسكو في الفترة من 10 إلى 26 نيسان/أبريل 2007.
    le Conseil exécutif de l'UNESCO a adopté une décision dans laquelle il a déclaré clairement qu'il ne serait accepté aucun financement provenant de compagnies participant à la production ou à la distribution du tabac. UN فينص قرار للمجلس التنفيذي لليونسكو بشكل لا لبس فيه على عدم جواز قبول أي تمويل من الشركات العاملة في إنتاج أو توزيع التبغ.
    26. Candidature de la République arabe d'Égypte au Conseil exécutif de l'UNESCO; UN 26 - ترشيح جمهورية مصر العربية للمجلس التنفيذي لليونسكو.
    2003-2011 Membre du Groupe de 12 experts du Conseil exécutif de l'UNESCO chargé des question administratives et financières UN 2003-2011 عضو الفريق المكون من 12 خبيرا التابع للمجلس التنفيذي لليونسكو والمعني بالمسائل الإدارية والمالية
    c) La cent soixante dix-neuvième session du Conseil exécutif de l'UNESCO, du 1er au 17 avril 2008; UN (ج) الدورة 179 للمجلس التنفيذي لليونسكو من 1 إلى 17 نيسان/أبريل 2008؛
    i) La cent quatre-vingtième session du Conseil exécutif de l'UNESCO se tiendra du 30 septembre au 17 octobre 2008. UN (ط) الدورة الثمانون بعد المائة للمجلس التنفيذي لليونسكو من 30 أيلول/سبتمبر إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    2010-2011 Président du Groupe d'experts de la Commission administrative et financière du Conseil exécutif de l'UNESCO UN 2010-2011 رئيس فريق الخبراء المعني بالمسائل المالية والإدارية التابع للمجلس التنفيذي (لليونسكو)
    :: La cent soixante-dix-septième session du Conseil exécutif de l'UNESCO se tiendra du 25 septembre au 11 octobre 2007. UN ستعقد الدورة السابعة والسبعون للمجلس التنفيذي لليونسكو في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Suite à la demande du Conseil exécutif de l'UNESCO, à sa cent-soixante-douzième session, d'intensifier le dialogue avec et entre les peuples autochtones durant l'exercice biennal 2006-2007, l'Organisation a lancé un nouveau programme pour forger un consentement mutuel avec les peuples autochtones sur les politiques et les activités concernant leur développement. UN 35 - وردا على الطلب الذي وجهته الدورة الثانية والسبعون بعد المائة للمجلس التنفيذي لليونسكو بتعزيز الحوار فيما بين الشعوب الأصلية ومعها في فترة السنتين 2006/2007، بادرت اليونسكو ببرنامج جديد عن بناء الرضا المتبادل مع الشعوب الأصلية بشأن السياسات والإجراءات التي تتعلق بتنميتهم.
    Il prend aussi en compte les commentaires énoncés lors de la cent soixante-sixième session du Conseil exécutif de l'UNESCO, tenue à la Maison de l'UNESCO, le 11 avril 2003, ainsi que les premières réponses au questionnaire. UN وفضلا عن ذلك، تأخذ المسودة في الاعتبار التعليقات التي أبديت في الدورة 166 للمجلس التنفيذي لليونسكو (عقدت في دار اليونسكو يوم 11 نيسان/أبريل 2003) والنتائج الأولية للمشاورة الدولية التحريرية.
    d) Le Vice-Président a représenté le Corps commun auprès du Comité spécial de la cent cinquante-sixième session du Conseil exécutif de l'UNESCO (17-19 mai 1999), lors de laquelle trois rapports du Corps commun ont été examinés et des décisions spécifiques prises sur chacun d'entre eux. UN (د) ومثل نائب الرئيس الوحدة في اللجنة الخاصــــة للـــــدورة 156 للمجلس التنفيذي لليونسكو (17-19 أيار/مايو 1999)، حيث نُظر في ثلاثة تقارير للوحدة، واتُخذت قرارات محددة بشأن كل منها.
    À la cent quatre-vingtième session du Conseil exécutif de l'UNESCO tenue en juillet 2008, le Directeur général a rendu compte de la gestion des ressources et des activités extrabudgétaires et a fait le point de la politique de recouvrement des coûts appliquée par l'organisation. UN 14 - وخلال الدورة 180 للمجلس التنفيذي لليونسكو المعقودة في تموز/يوليه 2008، قدم المدير العام تقريرا عن إدارة الموارد الخارجة عن الميزانية والأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية، بما في ذلك معلومات مستكملة عن السياسة العامة التي تنتهجها اليونسكو في استرداد التكاليف.
    68. Le Comité sur les conventions et recommandations du Conseil exécutif de l'UNESCO est compétent pour examiner les communications concernant les cas et les questions de violation des droits de l'homme qui relèvent des domaines de compétence de l'UNESCO (décision 104 EX/3.3 du Conseil exécutif, par. 14). UN 68- واللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات التابعة للمجلس التنفيذي لليونسكو مخولة سلطة النظر في البلاغات المتعلقة بقضايا ومسائل انتهاكات حقوق الإنسان التي تدخل في مجالات اختصاص اليونسكو. (الفقرة 14 من قرار المجلس التنفيذي 104 م ت/3.3).
    À sa 185e session, en octobre 2010, le Conseil exécutif de l'UNESCO a noté les progrès importants réalisés dans les domaines de la science et de la politique concernant la biodiversité pendant l'année internationale de la biodiversité en 2010, notamment le Document final de Busan. UN 21 - وقد جرى التنويه في الدورة الـ 185 للمجلس التنفيذي لليونسكو التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2010، إلى التطورات الهامة المتعلقة بعلوم وسياسات التنوع البيولوجي التي طرأت خلال عام 2010 وهو العام الدولي للتنوع، ومن بين تلك التطورات وثيقة بوسان الختامية.
    6. En ce qui concerne la coopération internationale, le secrétariat a rendu compte d'une étude générale, soumise au Conseil exécutif de l'UNESCO, sur le renforcement de l'action menée par l'Organisation pour la protection du patrimoine culturel. UN ٦ - فيما يتعلق بالتعاون الدولي قدمت اﻷمانة عرضا لدراسة عامة قدمت للمجلس التنفيذي لليونسكو بشأن تعزيز العمل الذي تضطلع به المنظمة لحماية التراث الثقافي.
    L'organisation a fait partie du comité de liaison ONG-UNESCO entre 2005 et 2009 et au comité des organisations non gouvernementales du Conseil d'administration de l'UNESCO. En 2007 et 2009, l'organisation a facilité la réunion des observateurs au Forum de la jeunesse de l'UNESCO. UN شاركت المنظمة في عضوية لجنة الاتصال التابعة للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لدى اليونسكو، خلال الفترة من 2007 إلى 2009، وفي عضوية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التابعة للمجلس التنفيذي لليونسكو في عام 2007، وأدت دور الميسر لدورة المراقبين لدى منتدى اليونسكو للشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more