"للمحاسبة المتعلقة" - Translation from Arabic to French

    • de comptabilisation des
        
    • pour la comptabilisation
        
    • la comptabilisation des
        
    — adoptent les modalités de comptabilisation des quantités attribuées UN تعتمد طرائق للمحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة
    Mise au point et installation du système électronique de comptabilisation des carburants dans 7 missions UN إعداد وتركيب النظام الالكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في مواقع 7 بعثات
    À la MINUAD, la consommation de carburant était vérifiée manuellement par le personnel, le système électronique de comptabilisation des carburants n'ayant pas été mis en place. UN ذلك أن النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود لم يطبَّق في تتبع استهلاك الوقود.
    Opérateur du Système électronique de comptabilisation des carburants Transfert UN مشغل للنظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات
    Des progrès ont également été réalisés en ce qui concerne l'application du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions. UN وأحرز تقدم أيضا في مجال تنفيذ النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات.
    Le Département de l'appui aux missions a fait observer que le système électronique de comptabilisation des carburants avait été mis en place dans cinq missions. UN 315 - وجاء في تعليق إدارة الدعم الميداني أن النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود قد طُبّق في خمس بعثات.
    Le Système électronique de comptabilisation des carburants des émissions a été mis en place dans toutes les stations de ravitaillement de la FINUL et des informations à ce sujet ont été données aux principaux contingents. UN نُفِّذ النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات في جميع مواقع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وتمّ الانتهاء من تقديم إحاطات إلى جميع الوحدات العسكرية الرئيسية.
    Le Système électronique de comptabilisation des carburants de la mission n'est pas encore en place à l'ONUCI car son installation nécessite un lien entre le serveur de l'Opération et celui du fournisseur. UN لم يركب النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات بعد في العملية. لأن تركيب هذا النظام يتطلب وصلة بين خادوم العملية وخادوم المورد التجاري.
    Le nombre des ordinateurs de bureau et de sites a été plus élevé que prévu en raison de l'appui au processus électoral et au traitement de nouvelles demandes, ayant trait notamment à l'installation du système CarLog et du Système électronique de comptabilisation des carburants dans la Mission. UN 43 موقعا يعود ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية والمواقع إلى دعم الانتخابات وتنفيذ البرمجيات الجديدة بما في ذلك سجل حركة المركبات والنظام الالكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات
    Par ailleurs, le Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions a été mis en service à la MINUS, à la FINUL et à la MINUL. UN وفي غضون ذلك، جرى تطبيق النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في بعثة الأمم المتحدة في السودان وقــوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنـــان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Le Comité fait observer que les lacunes signalées au sujet du MEFAS mettent en évidence l'importance des systèmes électroniques de comptabilisation des carburants en matière de contrôle et de prévention de la fraude. UN وتشير اللجنة إلى أن ما جرى الكشف عنه من أوجه قصور في النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود إنما يبرز أهمية إيجاد نظم فعالة للمحاسبة الإلكترونية المتعلقة بالوقود بوصفها وسيلة لمراقبة الغش ومنعه.
    Des progrès ont été réalisés dans la mise en œuvre du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions (MEFAS). UN 23 - وأُحرز تقدّم في تطبيق النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات.
    En outre, deux cas de collusion entre des pompistes avaient été détectés par le biais du Système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions et grâce à des indications fournies par un ancien fonctionnaire de l'ONU. UN وإضافة إلى ذلك، اكتشفت حالتا تواطؤ بين عمال محطة الوقود بفضل النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات، وبفضل معلومات قدمها موظف سابق في الأمم المتحدة.
    En outre, selon le système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions, 60 des 73 véhicules officiellement considérés comme réformés étaient alimentés en carburant, ce qui indiquait qu'ils étaient utilisés. UN وإضافة إلى ذلك، ووفقا للنظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود، فإن 60 من أصل 73 مركبة مصنفة بأنها غير صالحة كان يجري إمدادها بالوقود، وهو ما يشير إلى استعمالها.
    En outre, selon le système électronique de comptabilisation des carburants dans les missions, 60 des 73 véhicules officiellement considérés comme réformés étaient alimentés en carburant, ce qui indiquait qu'ils étaient utilisés. UN وإضافة إلى ذلك، ووفقا للنظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود، فإن 60 من أصل 73 مركبة مصنفة بأنها غير صالحة كان يجري إمدادها بالوقود، وهو ما يشير إلى استعمالها.
    Gestion du carburant - application du système électronique de comptabilisation des carburants - MINUAD UN إدارة الوقود - تطبيق النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود - والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    L'opérateur du Système électronique de comptabilisation des carburants serait responsable de la saisie des données sur la réception du carburant en gros, la consommation de carburant pour les véhicules civils consignée dans les relevés quotidiens d'allocation de carburant et l'emplacement des groupes électrogènes. UN وسيكون مشغِّل النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثة مسؤولا عن إدخال البيانات في ذلك النظام الإلكتروني بشأن استلام الوقود السائب، واستهلاك المركبات المدنية من الوقود نقلاً عن القسائم اليومية لصرف الوقود بشأن مواقع المولدات الكهربائية.
    Au cours de la présente vérification, le Comité a noté que le Système électronique de comptabilisation des carburants n'avait pas été entièrement appliqué à la FINUL. UN 170 - وفي العملية الحالية لمراجعة الحسابات، لاحظ المجلس أن النظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات لم ينفذ بالكامل في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Le Système électronique de comptabilisation des carburants (MEFAS) a été mis en service à la MONUC, l'ONUB, la MINUL, la MINUS et la FINUL. UN وقد بدأ العمل بالنظام الإلكتروني للمحاسبة المتعلقة بالوقود في البعثات لدى كل من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وبعثة الأمم المتحدة في السودان، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Différentes options possibles pour la comptabilisation de la gestion des forêts UN الخيارات المختلفة الممكنة للمحاسبة المتعلقة بإدارة الغابات
    Le représentant de l'IASB a déclaré qu'il était difficile de s'entendre sur un modèle particulier du fait de l'existence de diverses approches adoptées pour la comptabilisation des contrats d'assurance dans le monde entier. UN وذكر المتحدث من المجلس الدولي لمعايير المحاسبة أن هناك تحديات تعترض بلوغ اتفاق بشأن نموذج محدد بسبب وجود نُهج شتى للمحاسبة المتعلقة بعقود التأمين في مختلف أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more