"للمديرية التنفيذية لمكافحة" - Translation from Arabic to French

    • la Direction exécutive du Comité contre
        
    • de la Direction
        
    • la Direction du Comité contre
        
    Nous notons que le plan d'organisation de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme est ambitieux dans ses objectifs, et il a lieu de l'être. UN ونلاحظ أن الخطة التنظيمية للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب خطة طموحة في أهدافها، وهي كذلك عن حق.
    Je remercie M. Mike Smith, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, de son exposé. UN وأشكر السيد مايك سميث، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، على إحاطته الإعلامية.
    Elle continuera d'appuyer les activités de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme et de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (DECT) et se réjouit à la perspective d'une coopération fructueuse avec son nouveau Directeur exécutif. UN وسيواصل دعم أنشطة فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب ويتطلع إلى إقامة تعاون مثمر مع المدير التنفيذي الجديد للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    Nous nous félicitons également des informations présentées ce matin par M. Mike Smith, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN ونود أن نعرب أيضا عن امتناننا للمعلومات التي نقلها إلينا صباح اليوم السيد مايك سميث، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    Exprimant notre gratitude à la Direction du Comité contre le terrorisme et au Groupe d'experts du Comité 1540 pour leurs contributions à l'atelier, UN وإذ نعرب عن تقديرنا للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب وفريق الخبراء التابع للجنة المنشأة بموجب القرار 1540 على مساهماتهما في حلقة العمل؛
    Le Secrétaire général propose aussi que soit créé un poste supplémentaire de la classe P-2 pour la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN 35 - ويقترح الأمين العام أيضاً إنشاء وظيفة إضافية بالرتبة ف-2 للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    En 2013, aucun changement n'est prévu par rapport à l'effectif approuvé de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN 200 - في عام 2013، لا يقترح أي تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    Le Gouvernement sud-africain appuie les initiatives conjointes de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme et de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme. UN 31 - إن حكومته تساند المبادرات المشتركة للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب لتنفيذ الاستراتيجية العالمية.
    V. Bureau de l'information et de l'administration de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme UN خامسا - مكتب الإدارة والإعلام التابع للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب
    Il s'est également entretenu avec le Représentant permanent adjoint du Mexique auprès de l'ONU, le Directeur exécutif adjoint de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, des représentants du Centre sur la coopération mondiale contre le terrorisme et le Sous-Directeur général à la communication et l'information de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). UN والتقى بنائب الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة وبنائب المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، وبممثلين عن مركز التعاون العالمي على مكافحة الإرهاب وبالمدير العام المساعد لشؤون الاتصالات والإعلام والمعلوماتية في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    La Vice-Secrétaire général, au nom du Secrétaire général, le Président du Comité et le Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme ont fait des déclarations liminaires. UN 6 - وأدلى ببيانات استهلالية كل من نائبة الأمين العام، التي تكلمت باسم الأمين العام؛ ورئيس اللجنة؛ والمدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    Mike Smith (Sous-Secrétaire général, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme) UN مايك سميث (أمين عام مساعد بالأمم المتحدة؛ المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب)
    Président : Mike Smith (Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme de l'Organisation des Nations Unies) UN الرئيس: مايك سميث (المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في الأمم المتحدة)
    Animateur : Mike Smith (Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme de l'Organisation des Nations Unies) UN مدير الحلقة: مايك سميث (المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، الأمم المتحدة)
    Il est proposé de créer un poste P-2 à la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme (voir A/62/512/Add.1, par 101). UN 36 - يقترح إنشاء وظيفة واحدة بالرتبة ف-2 للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب (انظر A/62/512/Add.1، الفقرة 101).
    À la suite des consultations d'usage, je vous informe de mon intention de nommer Jean-Paul Laborde (France) Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أبلغكم باعتزامي تعيين جان - بول لابورد (فرنسا) مديراً تنفيذيا جديداً للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    La Banque mondiale avait fourni un appui direct à la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme afin d'effectuer l'évaluation dont elle était chargée de l'application de la résolution 1373 (2001) par l'Égypte, l'Indonésie et le Nigéria. UN 127 - كما قدم البنك الدولي دعماً مباشراً للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في إطار تقييمه لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) من قبل مصر وإندونيسيا ونيجيريا.
    Animateur : Chen Weixiong (Chef par intérim du Bureau de l'évaluation et de l'assistance technique de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme de l'Organisation des Nations Unies) Déclarations limitées à cinq minutes de : UN مدير الحلقة: تشن ويشيونغ (الرئيس بالوكالة لمكتب التقييم والمساعدة التقنية التابع للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب، الأمم المتحدة)
    Le Président (parle en russe) : Conformément à l'accord auquel le Conseil de sécurité est parvenu lors de ses consultations préalables, je considérerai que le Conseil de sécurité décide d'inviter en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, M. Mike Smith, Directeur exécutif de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme. UN الرئيس (تكلم بالروسية): وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، سأعتبر أن مجلس الأمن يوافق على توجيه دعوة بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب السيد مايك سمث.
    Le Conseil rappelle en outre la déclaration S/PRST/2005/64 de son président, qui incluait les conclusions de l'examen global de la Direction du Comité effectué par le Conseil en 2005 et dans laquelle le Conseil décidait d'entreprendre, au plus tard le 31 décembre 2006, un autre examen global de la Direction du Comité contre le terrorisme, qui serait préparé par le Comité. UN ' ' ويشير مجلس الأمن أيضا إلى بيانه الرئاسي S/PRST/2005/64، الذي تضمن نتائج الاستعراض الشامل الذي قام به المجلس للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب في عام 2005، وقرر إجراء استعراض شامل آخر للمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، تتولى لجنة مكافحة الإرهاب الإعداد له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more