La Présidente (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Il n'y a pas d'objection. Le Président : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'État observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي الذي يتمتع بمركز الدول المراقبة. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à l'Observateur du Saint-Siège pour une motion d'ordre. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي بشأن نقطة نظام. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président : Je donne la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président : Je donne la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): والآن أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة. |