Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine qui souhaite faire une déclaration. | UN | أعطى الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين للإدلاء ببيان. |
La Présidente (parle en arabe) : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
La Présidente (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
La Présidente (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين. |
Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | والآن أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين. |
Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Je donne à présent la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | وأعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين. |
Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين. |
Le Président par intérim : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين. |
Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale 3237 (XXIX) du 22 novembre 1974 et 43/177 du 15 décembre 1988, je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. | UN | وعملا بقراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ و ٤٣/١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن فلسطين. |
Je donne à présent la parole à l'Observateur de Palestine. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Conformément aux résolutions 3237 (XXIX) du 22 novembre 1974, et 43/177 du 15 décembre 1988 de l'Assemblée générale, je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent de la Palestine. | UN | ووفقا لقـرار الجمعيـة العامة ٧٣٢٣ )د - ٩٢(، المؤرخ ٢٢ تشرين الثـاني/نوفمبر ٤٧٩١، والقرار ٣٤/٧٧١، المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن فلسطين. |