"للمراقب عن فلسطين" - Translation from Arabic to French

    • à l'Observateur de la Palestine
        
    • à l'Observateur de Palestine
        
    • l'Observateur permanent de la Palestine
        
    Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine qui souhaite faire une déclaration. UN أعطى الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين للإدلاء ببيان.
    La Présidente (parle en arabe) : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    La Présidente (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    La Présidente (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN والآن أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Je donne à présent la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN وأعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Le Président par intérim : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale 3237 (XXIX) du 22 novembre 1974 et 43/177 du 15 décembre 1988, je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN وعملا بقراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٤ و ٤٣/١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن فلسطين.
    Je donne à présent la parole à l'Observateur de Palestine. UN أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين.
    Conformément aux résolutions 3237 (XXIX) du 22 novembre 1974, et 43/177 du 15 décembre 1988 de l'Assemblée générale, je donne maintenant la parole à l'Observateur permanent de la Palestine. UN ووفقا لقـرار الجمعيـة العامة ٧٣٢٣ )د - ٩٢(، المؤرخ ٢٢ تشرين الثـاني/نوفمبر ٤٧٩١، والقرار ٣٤/٧٧١، المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٨٩١، أعطي الكلمة اﻵن للمراقب عن فلسطين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more