"للمرفق باء" - Translation from Arabic to French

    • à l'annexe B
        
    • de l'Annexe B
        
    • 'annexe B est
        
    • pour l'annexe B
        
    • l'Annexe B de
        
    , ou à la date du dépôt de leurs instruments d'acceptation de tout amendement à l'annexe B adopté en vertu du paragraphe 9 de l'article 3 UN ، أو في تاريخ إيداع صكوك قبولها أي تعديلات للمرفق باء عملاً بالفقرة 9 من المادة 3
    L'amendement à l'annexe B du Protocole de Kyoto présenté par le Bélarus n'est toujours pas entré en vigueur. UN ولمّا يبدأ بعد نفاذ تعديل بيلاروس للمرفق باء من بروتوكول كيوتو.
    Il a proposé une autre solution consistant à relever de 10 à 20 % des quantités autorisées le plafond de surstockage de matériel majeur prévu à l'annexe B du mémorandum d'accord. UN وتقترح المجموعة بدلا من ذلك زيادة الاعتماد الخاص بالمعدات الرئيسية الإضافية، وفقا للمرفق باء من مذكرة التفاهم، بوصفها محزونات زائدة، من 10 في المائة إلى 20 في المائة.
    Les procédures et le barème approuvés pour ce type de prestations figurent à l'appendice 11 de l'Annexe B du chapitre 3. UN وترد الإجراءات وأسعار الرسوم مقابل الخدمات المتفق عليها في التذييل 11 للمرفق باء من الفصل 3.
    11. Lors de tout examen de l'Annexe B conformément au paragraphe 10, la Conférence des Parties tient compte, au minimum : UN 11 - وعند أي استعراض للمرفق باء عملاً بالفقرة 10، يراعي مؤتمر الأطراف، على الأقل، ما يلي:
    (Cette option n'est envisageable que si l'option 3 présentée plus haut pour l'annexe B est retenue.) UN (لا ينطبق إلاّ إذا أُخذ بالخيار 3 للمرفق باء أعلاه)
    Notant que les Parties énumérées dans le tableau figurant dans la section A de l'annexe de la présente décision ont donné, conformément au paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole de Kyoto, leur consentement écrit à l'adoption d'un amendement à l'annexe B du Protocole, UN وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو،
    Notant que les Parties énumérées dans le tableau figurant dans la section A de l'annexe de la présente décision ont donné, conformément au paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole de Kyoto, leur consentement écrit à l'adoption d'un amendement à l'annexe B du Protocole, UN وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو،
    Notant que les Parties énumérées dans le tableau figurant dans la section A de l'annexe de la présente décision ont donné, conformément au paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole de Kyoto, leur consentement écrit à l'adoption d'un amendement à l'annexe B du Protocole, UN وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو،
    74. Dans une lettre datée du 18 septembre 2009, le Kazakhstan a proposé un amendement à apporter à l'annexe B du Protocole de Kyoto. UN 74- واقترحت كازاخستان، في رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009، تعديلاً للمرفق باء لبروتوكول كيوتو.
    2. Dans une lettre datée du 18 septembre 2009, le Kazakhstan a proposé un amendement à apporter à l'annexe B du Protocole de Kyoto. UN 2- وقد اقترحت كازاخستان، بموجب رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009، تعديلاً للمرفق باء لبروتوكول كيوتو.
    Conformément aux procédures énoncées à l'article 21 du Protocole de Kyoto, le Ministère de la protection de l'environnement du Kazakhstan demande au secrétariat de communiquer aux Parties au Protocole de Kyoto l'amendement à l'annexe B du Protocole de Kyoto ci-joint. UN ووفقا للإجراءات الواردة في المادة 21 من بروتوكول كيوتو، تطلب وزارة حماية البيئة في كازاخستان إلى الأمانة أن تبلغ أطراف بروتوكول كيوتو بالتعديل المرفق أدناه للمرفق باء لبروتوكول كيوتو.
    Il conviendrait de trouver le juste milieu entre la réduction du délai d'entrée en vigueur d'un amendement à l'annexe B et la prise en compte des différentes dispositions prises au niveau national par les Parties pour appliquer le traité. UN وينبغي السعي إلى تحقيق توازن أفضل بين خفض وقت دخول تعديل ما للمرفق باء حيز النفاذ ومواكبة الترتيبات المختلفة المتعلقة باتخاذ الأطراف لإجراءات تعاهدية محلية.
    Dans une lettre datée du 18 septembre 2009, le Kazakhstan a proposé un amendement à apporter à l'annexe B du Protocole de Kyoto. UN واقترحت كازاخستان، في رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2009، تعديلاً للمرفق باء لبروتوكول كيوتو.
    Notant que les Parties énumérées dans le tableau figurant dans la section A de l'annexe de la présente décision ont donné, conformément au paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole de Kyoto, leur consentement écrit à l'adoption d'un amendement à l'annexe B du Protocole, UN وإذ يلاحظ أن الأطراف المدرجة في الجدول الوارد في الفرع ألف من مرفق هذا المقرر قدمت، وفقاً للفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو، موافقتها الخطية على اعتماد تعديل للمرفق باء لبروتوكول كيوتو،
    11. Lors de tout examen de l'Annexe B conformément au paragraphe 10, la Conférence des Parties tient compte, au minimum : UN 11 - وعند أي استعراض للمرفق باء عملاً بالفقرة 10، يراعي مؤتمر الأطراف، على الأقل، ما يلي:
    Une version à jour de l'Annexe B a ensuite été distribuée. UN وقد وزعت نسخة منقحة للمرفق باء.
    Tableaux provisoires aux fins d'énumération des notifications soumises conformément aux notes ii) et iii) de l'Annexe A et aux notes ii) et iii) de l'Annexe B et projets de formulaire pour la soumission de ces notifications UN جداول مؤقتة لإدراج الإخطارات المقدمة طبقاً للملاحظات `2` و`3` للمرفق ألف و`2` و`3` للمرفق باء ومشاريع استمارات لتقديم هذه الإخطارات
    (Cette option n'est envisageable que si l'option 5 présentée plus haut pour l'annexe B est retenue.) UN الخيار 3() (لا ينطبق إلاّ إذا أُخذ بالخيار 5 للمرفق باء أعلاه)
    Tableau 1 : Tableau provisoire énumérant les notifications de produits chimiques présents sous forme de constituants d'articles en circulation conformément à la note ii) de l'Annexe A et à la note ii) de l'Annexe B de la Convention de Stockholm UN الجدول 1: جدول مؤقت لإدراج الإخطارات الخاصة بمكونات مواد لا تزال مستخدمة طبقاً للملاحظة `2` للمرفق ألف والملاحظة `2` للمرفق باء من اتفاقية استكهولم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more