"للمركبة الواحدة" - Translation from Arabic to French

    • par véhicule et
        
    • par véhicule par
        
    • et par véhicule
        
    • unitaire
        
    • véhicule et par
        
    • par véhicule appartenant
        
    • de carburant par véhicule
        
    48. Le coût de l'assurance responsabilité au tiers est estimé à 450 dollars par véhicule et par an pour 11 171 véhicules. UN ٤٨ - تقدر تكاليف تأمين المسؤولية قبل الغير بمبلغ ٤٥٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٧١ ١١ مركبة.
    La consommation effective a été de 4,9 litres par véhicule et par jour, soit une consommation totale de 81 904 litres pour la période. UN وبلغ الاستخدام اليومي الفعلي ٩,٤ لترات للمركبة الواحدة بناء على استهلاك قدره ٤٠٩ ١٨ لترات عن هذه الفترة.
    L'estimation prévoit une consommation moyenne de cinq gallons de carburant par véhicule et par jour, à 1,65 dollar le gallon, soit : UN ويستند تقدير التكاليف إلى معدل يومي متوسط لاستهلاك الوقود قدره ٥ غالونات للمركبة الواحدة بتكلفة قدرها ١,٦٥ دولار للغالون الواحد.
    Sur la base de 3 000 km par véhicule par mois, à raison de 1 litre pour 12 km, à 0,28 dollar le litre. UN بناء على مسافة قدرها 000 3 كيلومتر للمركبة الواحدة في الشهر بمعدل 12 كيلومترا للتر الواحد بسعر 28 سنتا للتر الواحد.
    Les dépenses d'entretien sont estimées à 200 dollars par mois et par véhicule. UN تقدر تكاليف الصيانة بتكلفة قيمتها ٢٠٠ دولار شهريا للمركبة الواحدة.
    Le montant indiqué représente une assurance responsabilité civile de 400 dollars par véhicule et par an, pour un parc composé en moyenne de 100 véhicules appartenant aux Nations Unies et 100 véhicules appartenant aux contingents. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير والتي تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٠٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٠٠ مركبة مملوكة للوحدات في المتوسط.
    40. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance responsabilité au tiers pour 170 véhicules à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٤٠ - رصد اعتمــاد لتغطية تكلفة التأمين على المسؤولية تجاه الغير بالنسبة ﻟ ١٧٠ مركبة بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    35. Le montant prévu correspond au coût de l'assurance au tiers contractée pour 133 véhicules pendant 11,6 mois, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. UN ٣٥ - رصد اعتماد لتكلفة، تأمين مسؤولية تجاه الغير ﻟ ١٣٣ مركبة لمدة ١١,٦ شهرا بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة.
    Sur la base d’une moyenne de 165 dollars par véhicule et par mois pour 203 véhicules de plus d’un an et de 110 dollars par véhicule et par mois pour 71 véhicules de moins d’un an. UN بمتوسط ١٦٥ دولارا للمركبة الواحدة في الشهر ﻟ ٢٠٣ مركبات يزيد عمرها على سنة واحدة استنادا إلى التجربة، و ١١٠ دولارات للمركبة الواحدة ﻟ ٧١ مركبة يقل عمرها عن سنة واحدة.
    Le coût de l’assurance responsabilité est estimé à 5 000 dollars (277 dollars par véhicule et par an). UN وقدر تأمين المسؤولية ضد الغير لثماني عشرة مركبة بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار بناء على معدل قدره ٢٧٧ دولار للمركبة الواحدة في السنة.
    Compte tenu du caractère montagneux du pays et du fait que les routes sont mauvaises, le ratio prévu pour la Mission est de 80 kilomètres par véhicule et par jour, alors que le ratio standard est de 120 kilomètres par véhicule et par jour. UN نظرا للطابع الجبلي للبلد وسوء حالة الطرق، تستعمل البعثة معدل ٠٨ كيلومترا للمركبة الواحدة يوميا، بالمقارنة مع المعدل العادي البالغ ١٢٠ كيلومترا للمركبة الواحدة يوميا.
    Le montant prévu est basé sur un taux de 100 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant à l'ONU et de 330 dollars par véhicule et par mois pour les véhicules appartenant aux contingents. UN وتستند تقديرات التكلفة إلى معدل ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة، و ٣٣٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا للمركبات المملوكة للوحدات.
    En conséquence, le coût moyen total de l'assurance des véhicules de la MINURSO au cours de la période considérée a été 319,3 dollars par véhicule et par an. UN ومن ثم، فإن مجموع التكلفة المتوسطة للتغطية التأمينية لمركبات البعثة، أثناء الفترة قيد الاستعراض، قد وصل الى ٣١٩,٣ من الدولارات للمركبة الواحدة سنويا.
    Assurance. Le montant demandé pour assurer les véhicules a été calculé sur la base du montant estimatif actuel, à savoir 52 dollars par véhicule et par mois. UN ١٦ - التأمين على المركبات - وضع الاعتماد المرصود للتأمين على المركبات بالاستناد إلى التقدير الحالي البالغ ٥٢ دولارا شهريا للمركبة الواحدة.
    Sur la base de 214 litres par véhicule par mois à raison de 0,38 dollar le litre. UN على أساس 214 لترا للمركبة الواحدة في الشهر بسعر 0.38 دولار لكل لتر.
    Un montant a été demandé au titre des pièces de rechange, des réparations et de la maintenance à raison de 158 dollars par véhicule par mois, soit 1 896 dollars par véhicule par an. UN ورُصد اعتماد لقطع الغيار والتصليحات والصيانة بمبلغ 158 دولارا للمركبة الواحدة شهريا أو 896 1 دولارا سنويا.
    Sur la base de 3 000 km par véhicule par mois, à raison d'un litre pour 12 km, à 0,28 dollar le litre. UN استنادا إلى مسافة 000 3 كيلومتر للمركبة الواحدة في الشهر على أساس 12 كيلومترا للتر الواحد بسعر 28 سنتا للتر الواحد.
    On part de l'hypothèse que les trois quarts du parc automobile seront équipés de moteurs fonctionnant au diesel et un quart de moteurs fonctionnant à l'essence, et que la consommation moyenne de carburant sera de six gallons (environ 22,7 litres par jour et par véhicule). UN ومن المفترض أن ثلاثة أرباع أسطول المركبات ستكون مزودة بمحركات من طراز الديزل أما الربع اﻷخير فتعمل محركاته بالبنزين، وأن متوسط استهلاك الوقود سوف يكون ستة غالونات للمركبة الواحدة في اليوم.
    On part de l'hypothèse que les trois quarts du parc automobile seront équipés de moteurs fonctionnant au diesel et un quart de moteurs fonctionnant à l'essence, et que la consommation moyenne de carburant sera de 6 gallons (environ 22,7 litres) par jour et par véhicule. UN ومن المفترض تزويد ثلاثة أرباع أسطول المركبات بمحركات تعمل بالديزل وتشغيل ربع المحركات بالبنزين، وسيكون متوسط استهلاك الوقود ٦ غالونات للمركبة الواحدة في اليوم الواحد.
    Ces véhicules doivent être remplacés au coût unitaire de 17 000 dollars. UN ويتعين استبدال هذه المركبات بتكلفة قدرها 000 17 دولار للمركبة الواحدة.
    Les prévisions de dépenses ont été calculées sur la base des dépenses effectivement encourues jusque-là et sont inférieures aux prévisions initiales; ainsi, alors que l'on prévoyait initialement des dépenses mensuelles de 185 dollars par véhicule appartenant aux Nations Unies et 330 dollars par véhicule appartenant aux contingents, ces chiffres ont respectivement été ramenés à 120 dollars et 300 dollars. UN وبالمقارنة بالاعتماد الشهري اﻷصلي للمركبة الواحدة وهو ٨٥١ دولار للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة و ٣٣٠ دولار للمركبات المملوكة للوحدات، وضعت التقديرات المنقحة للتكلفة على أساس احتياج شهري تقديري للمركبة الواحدة قدره ١٢٠ دولار للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة و ٣٠٠ دولار للمركبات المملوكة للقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more