41. Les ressources prévues concernent l'assurance au tiers à raison de 400 dollars par véhicule et par an, tant pour les véhicules de l'ONUMOZ que pour ceux appartenant aux contingents, pour un total de quatre mois. | UN | ١٤ - رصد اعتماد للتأمين لتغطية المسؤولية قبل الغير بلغ تقديره ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة لكل من مركبات البعثة والمركبات المملوكة للوحدات، وحسبت التكلفة لمدة أربعة أشهر. |
Il faudrait également prévoir une couverture à l'échelon mondial pour les mêmes véhicules, à raison de 400 dollars par véhicule et par an (37 000 dollars). | UN | كذلك ينبغي رصد اعتماد للتغطية في مختلف أنحاء العالم بمعدل٤٠٠ دولار للمركبة في السنة للمركبات نفسها )٠٠٠ ٣٧ دولار(. |
Pièces de rechange, réparations et entretien. Sur la base du taux standard de 6 000 dollars par véhicule et par an, les ressources nécessaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l’entretien de 387 véhicules devraient s’élever à 2 322 000 dollars. | UN | ٢٩- قطع الغيار والتصليح والصيانة - استنادا إلى تكلفة الصيانة الموحدة بمعدل ٠٠٠ ٦ دولار للمركبة في السنة يبلغ إجمالي الاحتياجات لقطع الغيار والتصليح والصيانة ﻟ ٣٨٧ مركبة ٠٠٠ ٣٢٢ ٢ دولار. |
44. Le coût de l'assurance au tiers est évaluée à 400 dollars par véhicule par an, pour les 7 778 véhicules (3 053 300 dollars). | UN | ٤٤ - تقدر تكلفة التأمين ضد مسؤولية الغير بمعدل ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة بالنسبة الى ٧٧٨ ٧ مركبة )٣٠٠ ٠٥٣ ٣ دولار(. |
En outre, une assurance au niveau mondial est également prévue pour 390 véhicules, à raison de 57 dollars par véhicule par an (22 200 dollars) et pour 32 véhicules blindés, à raison de 400 dollars par véhicule par an (12 800 dollars). | UN | وعلاوة على ذلـك، تلـزم أيضـا تغطية عالمية ﻟ ٣٩٠ مركبة بمعدل ٥٧ دولارا للمركبة في السنة )٢٠٠ ٢٢ دولار( و ٣٢ مركبة مصفحة بمعدل ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة )٨٠٠ ١٢ دولار(. |
Le montant prévu correspond aux primes d’assurance responsabilité civile au titre de la police mondiale pour 387 véhicules, aux taux de 829 dollars par véhicule et par an pour 375 véhicules de type courant et de 400 dollars par véhicule et par an pour 12 VBTT. | UN | ٣١- التأمين على المركبات - يرصد اعتماد لتغطية المسؤولية قِبل الغير على نطاق العالم ﻟ ٣٨٧ مركبة بمعدل ٨٢٩ دولارا للمركبة في السنة من أجل ٣٧٥ مركبة أساسية و ٤٠٠ دولار بمعدل المركبة لحاملات الجنود المصفحة في السنة ﻟ ١٢ حاملة جنود مصفحة. |
36. Les ressources prévues concernent l'assurance responsabilité civile et l'assurance personnelle contractées par la mission au titre de 108 véhicules au total appartenant à l'ONU ou aux contingents, à raison de 400 dollars par véhicule et par an. | UN | ٣٦ - يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير، والتعويضات عن المخاطر الشخصية التي تتكبدها البعثة لتغطية ما مجموعه ١٠٨ من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمركبات المملوكة للوحدات بتكلفة تبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة. |
Le montant indiqué couvre également le coût de l'assurance de 2 760 véhicules appartenant aux contingents, au taux de 250 dollars par véhicule et par an (253 000 dollars). | UN | وستغطي تقديـــرات التكلفـــة أيضـــا تأمين ٧٦٠ ٢ مركبة مملوكة للوحدات بمعدل ٢٥٠ دولارا للمركبة في السنة )٠٠٠ ٢٥٣ دولار(. |
Les prévisions avaient été calculées sur la base de 250 dollars par véhicule et par an pour 1 094 mois/véhicule appartenant à l'ONU (22 650 dollars) et 2 718 mois/véhicules appartenant aux contingents (56 400 dollars), plus 15 mois/véhicule de location à raison de 360 dollars par an (450 dollars). | UN | حسب المبلغ المقدر على أساس ٢٥٠ دولارا للمركبة في السنة من أجل ٠٩٤ ١ مركبة/ شهر مملوكة لﻷمم المتحدة )٦٥٠ ٢٢ دولارا( و ٧١٨ ٢ مركبة/شهر مملوكة للوحدات )٤٠٠ ٥٦ دولار( باﻹضافة إلى ١٥ مركبة/شهر مؤجرة بمبلغ ٣٦٠ دولارا في السنة )٤٥٠ دولارا(. |
36. Assurance. Des dépenses supplémentaires d'un montant de 14 500 dollars ont été enregistrées du fait que le coût de l'assurance au niveau local et mondial (355 dollars par véhicule et par an) a été plus élevé que prévu (320 dollars par véhicule et par an) pour les 340 véhicules appartenant aux Nations Unies et les 8 véhicules appartenant aux contingents. | UN | ٦٣ - التأمين على المركبات - نتجت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٠٠٥ ٤١ دولار عن أن التكلفة الفعلية للتأمين على المستويين المحلي والعالمي )٥٥٣ دولارا للمركبة في السنة( كانت أعلــى من المقــدر فــي السابق )٠٢٣ دولارا للمركبة في السنة( من أجل المركبات المملوكــة لﻷمــم المتحــدة البالغ عددهــا ٠٤٣ مركبة و ٨ مركبات مملوكة للوحدات. |
En se basant sur la police d’assurance actuelle des véhicules de la MONUA, qui vient à expiration le 31 décembre 1999, on a estimé à 465 dollars par véhicule et par an le montant des frais d’assurance, qui s’élève donc, pour la période du 1er janvier au 15 avril 2000, à 4 600 dollars pour 34 véhicules. | UN | ١١ - وعلى أساس بوليصة التأمين الحالية التي تشمل مركبات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة السابقة في أنغولا والتي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، يطلب رصد اعتماد من أجل تأمين المركبات بمعدل ٤٦٥ دولارا للمركبة في السنة لمركبات عددها ٣٤ مركبة. وفي الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ١٥ نيسان/أبريل ٢٠٠٠، يبلغ المبلغ المطلوب ٦٠٠ ٤ دولار. |
37. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de l'assurance responsabilité à raison de 400 dollars par véhicule et par an pour les 40 véhicules de l'ONU, soit 18 véhicules achetés sur place devant être assurés pendant un mois (600 dollars) et 22 véhicules transférés de l'UNAVEM devant être assurés pendant cinq mois (3 700 dollars). | UN | ٣٧ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف التأمين ضد المسؤولية قبل الغير التي قدرت بمبلغ ٧٠٠ دولار للمركبة في السنة للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة البالغ عددها ٤٠ مركبة، وقدرت تكاليفها لمدة شهر واحد ﻟ ١٨ مركبة مشتراة محليا )٦٠٠ دولار( ولمدة خمسة أشهر ﻟ ٢٢ مركبة نقلت من بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا )٧٠٠ ٣ دولار(. |
Toutefois, sur la base des dépenses d’entretien des véhicules de la FNUOD effectivement constatées, les ressources prévues à cette rubrique s’élèvent à 940 908 dollars pour ces 387 véhicules, soit 303 véhicules civils à 1 376 dollars par véhicule et par an (416 928 dollars) et 84 véhicules militaires à 6 237 dollars par véhicule et par an (523 980 dollars). | UN | لكن، استنادا إلى التجربة السابقة فيما يتعلق بالتكلفة الفعلية لصيانة مركبات قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، يرصد اعتماد قدره ٩٠٨ ٩٤٠ دولارات من أجل قطع الغيار والتصليح والصيانة ﻟ ٣٨٧ مركبة على النحو التالي: ٣٠٣ مركبات مدنية بمعدل ٣٧٦ ١ دولارا للمركبة فـي السنة )٩٢٨ ٤١٦ دولارا( و ٨٤ مركبة عسكرية بمعدل ٢٣٧ ٦ دولارا للمركبة في السنة )٩٨٠ ٥٢٣ دولارا(. |
61. Le coût de l'assurance aux tiers est évalué à 400 dollars par véhicule par an, aussi bien pour les véhicules de l'ONU que pour ceux des contingents (719 900 dollars). | UN | ٦١ - قدرت تكلفة التأمين قبل الغير بمبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة في السنة لكل من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة والمملوكة للوحدات )٩٠٠ ٧١٩ دولار(. |
En outre, une assurance au niveau mondial est également prévue pour 390 véhicules, à raison de 37 dollars par véhicule par an (14 400 dollars) et pour 32 véhicules blindés, à raison de 286 dollars par véhicule par an (9 200 dollars). | UN | علاوة على ذلك، ثمة أيضا حاجة إلى تغطية في جميع أنحاء العالم ﻟ ٣٩٠ مركبة تستخدم ﻷغراض عامة بتكلفة ٣٧ دولارا للمركبة في السنة )٤٠٠ ١٤ دولار( و ٣٢ ناقلة أفراد مدرعة بتكلفة ٢٨٦ دولارا للناقلة الواحدة فـــي السنــة )٢٠٠ ٩ دولار(. |